Table des Matières
  • Informationen zum Vorbild
  • Sicherheitshinweise
  • Wichtige Hinweise
  • Funktionen
  • Schaltbare Funktionen
  • Safety Notes
  • Important Notes
  • Functions
  • Spare Parts
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Belangrijke Aanwijzing
  • Functies
  • Schakelbare Functies
  • Aviso de Seguridad
  • Notas Importantes
  • Funciones
  • Funciones Posibles
  • Avvertenze Per la Sicurezza
  • Avvertenze Importanti
  • Funzioni
  • Funzioni Commutabili
  • Säkerhetsanvisningar
  • Viktig Information
  • Funktioner
  • Kopplingsbara Funktioner
  • Vink Om Sikkerhed
  • Vigtige Bemærkninger
  • Funktioner
  • Styrbare Funktioner
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Modell der Güterzug-Tenderlokomotive BR 94
29721
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour marklin 29721

  • Page 2: Table Des Matières

    Seite Page Inhaltsverzeichnis Sommaire Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page...
  • Page 5 Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld Incroyable force de traction - Grote trekkracht - Les locomotives tender de la série 94.5 construites entre 1914 De van 1914 tot 1924 in ongeveer 1236 exemplaren gebouwde et 1924 en 1236 unités environ étaient à l‘origine des ma- tenderlocomotieven van de serie 94.5 waren oorspronkelijk als chines prussiennes T 16.1.
  • Page 10: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité • Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un Fonctionnement système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, • Détection du mode d’exploitation : automatique. Märklin Digital, DCC ou Märklin Systems). •...
  • Page 11: Fonctions Commutables

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems Fonctions commutables STOP mobile station 60653 / 60657 60651 / 60652 60216 / 60226 60212 / 60213 Trix 66950 / 66955 60214 / 60215 Fanal éclairage Fonction f0 Fonction f0 Fonction f0 Générateur de fumée* Fonction 1 Fonction 7...
  • Page 22 Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código •...
  • Page 23 CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC DCC oder MM Werte...
  • Page 26 72270 ~ 0,2 ml...
  • Page 27 Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Causes d‘erreurs potentielles Avec le générateur fumigène • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl • Le générateur fumigène ne peut pas être rempli de gefüllt sein. liquide fumigène au-delà de la moitié du tube. •...
  • Page 31 Trix 66626...
  • Page 37 Lampenhalter E12 465 600 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge- Laufsteg E12 763 400 bung angeboten. Flachkopfschraube 2x3mm E19 706 028 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden. Hochbordwagen Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer Radsatz ~...

Ce manuel est également adapté pour:

Br 94

Table des Matières