Page 1
Scie sauteuse sans fi l Sierra inalámbrica Operating Instructions Instructions d'utilisation Manual de instrucciones Model No: EY4541 IMPORTANT This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this manual for future use. IMPORTANT Ce mode d’emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le en entier avant d’utiliser le produit et conservez-le pour référence.
I. INTRODUCTION 1) La fiche des outils mécaniques Merci d'avoir acheté la scie sauteuse doit correspondre aux prises sec- Panasonic. Cette scie sauteuse peut teur. Ne modifiez la fiche sous être utilisée avec des batteries Pana- aucun prétexte. N’utilisez pas de...
canique peut entraîner des blessures Utilisation et soins de graves. l’outil mécanique 2) Utilisez des équipements de sé- curité. Portez toujours des protec- 1) Ne forcez pas l’outil mécanique. tion pour vos yeux. Utilisez l’outil mécanique correct Des équipements de sécurité com- pour votre application.
6) Maintenez les outils de coupe affû- 5) Si elle est malmenée, du liquide tés et propres. peut s’échapper de la batterie. Evi- Les outils de coupe bien entretenus tez tout contact. Si un contact ac- avec des lames bien affûtées ont cidentel se produit, rincez à...
Page 24
5) N'oubliez pas que cette perceuse 19) Portez des protections auditives est toujours en état de fonctionner lorsque vous utilisez l'outil pen- puisqu'elle est alimentée par batte- dant de longues périodes. rie. Symbole Signifi cation 6) Utilisez toujours des lunettes ou masques faciales de protection Volts avec blindages latéraux.
été endommagé de quelque terie autonome Panasonic seule- manière que ce soit; ment comme indiqué à la dernière 10) Ne démontez pas le chargeur; si page.
Page 26
N’utilisez pas le chargeur à un endroit humide ou • N'utilisez que les batteries autono- mouillé. mes de Panasonic car elles sont conçues pour cet outil rechargeable. 19) Le chargeur a été conçu pour fonc- tionner uniquement sur des prises •...
• Vérifiez que le dos de la lame est ins- V. MONTAGE V. MONTAGE tallé dans la rainure du guidage à rou- leau. AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de blessures, AVERTISSEMENT: retirez toujours la batterie autonome Si vous n'insérez pas la lame de scie avant de changer la lame.
3. Utilisez la clé hexagonale pour serrer la Ajustement du mode de cour- vis de fixation de la base. se orbitale Position de la base et utilisation pré- • Ajustez le mode de course orbitale à l'objet à découper. Position de l'ori- fi...
• Il est conseillé d'utiliser un adaptateur Plaque anti-éclat de poussière pour réduire les risques Utilisez la plaque anti-éclat pour réduire d'endommagements de la surface de les éclats lors de la découpe de bois. l'objet durant la découpe. Installation Fixation ou retrait de la batte- 1.
Découpe le long de lignes VI. UTILISATION VI. UTILISATION marquées 1. Poussez le levier de verrouillage de l'in- 1. Placez l'objet à découper sur la base et terrupteur vers le bas, tirez l'interrupteur alignez la lame sur la ligne marquée. d'alimentation.
Découpe à la même épaisseur Sciage en plongée 1. Placez la base sur la pièce ouvragée 1. Percez un trou dans la section à scier pour que le rebord du guide à refendre en plongée afin d'y faire passer la lame. et la pièce ouvragée soient ensemble.
(2) Témoin d'avertissement de sur- Panneau de commande Panneau de commande chauffe Arrêt Clignotant : Surchauffe (fonctionne- Indique que le fonction- (1) Lumière DEL ment normal) nement a été arrêté à la suite d'une surchauffe Avant d'utiliser la lumière de la batterie. DEL, tirez toujours une fois La caractéristique de protection contre l'interrupteur d'alimentation.
• Dès que vous remarquez le clignote- ment du témoin d'avertissement de batterie basse, rechargez immédiate- ment la batterie autonome. [Batterie autonome] [Batterie autonome] Longévité des batteries auto- Pour une utilisation correc- Pour une utilisation correc- nomes te de la batterie autonome te de la batterie autonome Les batteries rechargeables ont une longévité...
Chargeur de batterie (EY0L80) Mises en garde communes pour les batteries autonomes 1. Branchez le cordon d'alimentation du chargeur dans une prise secteur. Li-ion/Ni-MH/Ni-Cd REMARQUE: • Le niveau de température ambiante Des étincelles peuvent être produi- moyenne se situe entre 0°C (32°F) et tes lorsque la fiche est introduite dans 40°C (104°F).
Page 35
7. Lorsque le témoin d'alimentation ne s'al- 4. Lorsque la charge est terminée, le té- lume pas immédiatement après avoir moin de charge se met à clignoter rapi- branché le chargeur, ou si après la du- dement en vert. rée de charge standard, le témoin de 5.
INDICATION DU VOYANT INDICATION DU VOYANT Allumé en vert Le chargeur est branché dans la prise secteur. Prêt pour la charge. Clignotant rapidement en vert Chargement terminé. (Pleine charge) Clignotant en vert La batterie est chargée à environ 80%. (Charge utile. Li-ion seulement) Allumé...
EY9SXXJ0E • Pour tronçonner la cloison sèche en général IX. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES IX. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES APPAREIL PRINCIPAL Modèle EY4541 Moteur 14,4 V CC Épaisseur maximum de la lame 1,3 mm (25/32”) montée Longueur des courses 20 mm (25/32”) Courses par minute...
CHARGEUR DE BATTERIE Modèle EY0L80 Puissance nominale Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du chargeur. Poids 0.95 k (2,1 lbs) [Batterie autonome Li-ion] 14,4 V 21,6 V 28,8 V EY9L40 EY9L60 EY9L80 Durée de 3 Ah Utilisable: 35 min Utilisable: 45 min Utilisable: 55 min...