Publicité

Liens rapides

To view the repair parts list, go to www.sanitairevac.com or call
1-800-800-8975 for a copy.
For location of nearest Sanitaire/Eureka Warranty Station or
service information call 1-800-800-8975.
Pour la liste des pièces de rechange, consultez :
www.sanitairevac.com ou composez le 1-800-800-8975 afin
d'obtenir une copie.
Pour obtenir l'adresse du centre de garantie Sanitaire/Eureka
le plus proche de chez vous ou des informations sur le service
après-vente, composez le 1-800-800-8975.
Para ver la lista de piezas de repuesto, remítase a
www.sanitairevac.com, o bien llame al 1-800-800-8975 para
pedir una copia.
Para obtener la dirección de la Estación más cercana de
trabajos bajo garantía para productos Sanitaire o Eureka,
o para obtener información referente al servicio, llame al 1-800-
800-8975.
Please Retain
We suggest you record the model, type and serial numbers below. They
are located on the silver rating plate on your cleaner. For prompt and
complete service information, always refer to these numbers when
inquiring about service.
Model & Type__________________________________
Serial No. _____________________________________
It is also important to keep your receipt as proof of date of purchase.
Vacuum Cleaner
Owner's Guide
Household Type
SP6900 Series
Do not return this product to the store.
For assembly problems or questions and replacement of broken or missing
items contact: Eureka's Customer Service Division toll free at 1-800-800-8975*, 8
a.m. to 7:30 p.m., (CST), Monday - Friday and 10 a.m. to 6:30 p.m. Saturday.
To order replacement parts and accessories contact Eureka's Customer Service
Division toll free at 1-800-800-8975*, 8 a.m. to 7:30 p.m., (CST), Monday - Friday and
10 a.m. to 6:30 p.m. Saturday, or visit our web site, www.sanitairevac.com.
*En Mexico llame al 5670-6169.
Ne retournez pas ce produit au magasin.
Pour des problèmes ou des questions sur le montage et le remplacement de
pièces cassées ou qui manquent, communiquez avec la division du Service à la
clientèle de Eureka en composant le numéro de libre appel 1-800-800-8975*, de 8 h
à 19 h 30 (heure normale de l'Amérique centrale), du lundi au vendredi et de 10 à
18 h 30 le samedi.
Pour commander des accessoires ou pièces de rechange, communiquez avec
la division du service à la clientèle Eureka en composant le 1-800-800-8975*, de 8 h
à 19 h 30 (heure normale de l'Amérique centrale), du lundi au vendredi et de 10 à
18 h 30 le samedi, ou consultez notre site web : www.sanitairevac.com.
*En Mexico llame al 5670-6169.
No devuelva este producto a la tienda.
Si tiene alguna pregunta o dificultad respecto al montaje o si necesita reponer
elementos rotos o faltantes póngase en contacto con la División de atención al
cliente de Eureka al teléfono gratuito 1-800-800-8975*, de 8:00 a.m. a 7:30 p.m.
(Hora estándar central) de lunes a viernes, y de 10:00 a.m. a 6:30 p.m. los sábados.
Para pedir repuestos y accesorios, llame al 1-800-800-8975*, de 8:00 a.m. a
7:30 p.m. (Hora estándar central) de lunes a viernes, y de 10:00 a.m. a 6:30 p.m. los
sábados, o visite nuestra página Web en la dirección www.sanitairevac.com.
*En Mexico llame al 5670-6169.
Veuillez conserver ces numéros et ce manuel
Nous vous suggérons d'inscrire les numéros de modèle, de type et de
série ci-dessous. Ils se trouvent sur la plaque signalétique, argent, de
votre appareil. Pour obtenir un service après-vente rapide et complet,
reportez-vous toujours à ces numéros :
Modèle et type___________________________
N° de série ______________________
Il est aussi très important de garder votre reçu comme preuve pour la
date d'achat.
Guarde la información siguiente
Le sugerimos que registre el modelo, el tipo y el número de serie de la
aspiradora en los espacios suministrados más abajo. Encontrará esta
información en la placa plateada que tiene la aspiradora. Cuando necesite
obtener información completa y rápida en cuanto al servicio de esta
aspiradora, remítase a estos números.
Modelo y tipo ___________________________
Número de serie ______________________
También es importante guardar el recibo para tener prueba de la fecha
de compra.
Guide du propriétaire
Aspirateur
À usage ménager
Série SP6900
Guía del Propietario
IMPORTANT
IMPORTANT
IMPORTANTE
www.sanitairevac.com
Aspiradora
para el hogar
Serie SP6900

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sanitaire SP6900 Série

  • Page 1 1-800-800-8975 for a copy. Veuillez conserver ces numéros et ce manuel For location of nearest Sanitaire/Eureka Warranty Station or Nous vous suggérons d’inscrire les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ils se trouvent sur la plaque signalétique, argent, de service information call 1-800-800-8975.
  • Page 2: Table Des Matières

    Index Important Safeguards ........... 2-4 Service Information............5 Identify Parts ..............6 How to Use ............... 7 Accessories ..............8 How to Change Dustbag ........... 9 How to Change Filters ............ 10 Carrying and Storage ............. 11 Maintenance and Cleaning ..........12 Warranty .................
  • Page 3: Conseils De Sécurité

    Table des matières Conseils de sécurité ............. 2-4 Renseignements sur le service après-vente ....5 Description des pièces ............. 6 Utilisation ................7 Accessoires ..............8 Changement du sac à poussière ........9 Changement du filtre ............10 Transport et rangement ..........11 Entretien et nettoyage .............
  • Page 4: Medidas Importantes De Seguridad

    Índice Medidas importantes de seguridad ......2-4 Información general ............5 Identificación de las piezas ..........6 Modo de empleo ............... 7 Accesorios ................ 8 Para cambiar la bolsa para el polvo ........9 Para cambiar los filtros ........... 10 Transporte y almacenaje ..........
  • Page 5: Service Information

    Service Information GENERAL INFORMATION The instructions in this booklet serve as a guide to routine maintenance. If additional service is required, telephone toll To reduce the risk of electric shock, this appliance has a free: polarized plug (one blade is wider than the other). The plug will fit in a polarized outlet only one way.
  • Page 6: Identify Parts

    Identify Parts Description des pièces Identificación de las piezas A Cord rewind button B Cord C Filter change indicator D Suction power regulator E On/Off button F Bag change indicator G Bag cover latch H Right/left: Retainer lid for SYSTEM_PRO accessories J Hose K Tool caddy L Power regulator on handle...
  • Page 7: How To Use

    How to Use Utilisation Modo de Empleo • Pull out electrical cord B and plug into outlet. (To retract electrical cord, unplug from outlet, hold plug firmly and press button A.) • Turn on/off by pressing button E (there is a possibility of a delay in starting of up to 4 seconds at the lowest power level due to electronic starting current limitation).
  • Page 8: Accessories

    Accessories Accessoires Accesorios N Floor nozzle, setting may be changed for carpets and hard floors. P Combination nozzle: furniture brush and upholstery nozzle in one. R Crevice nozzle (extendable). Q Handle with removable suction hose. N Buse de plancher, ce réglage peut être modifié pour le nettoyage des tapis ou des sols lisses. P Brosse/buse combinée : la brosse pour meubles et la buse pour capitonnages forment un seul outil.
  • Page 9: How To Change Dustbag

    How to Change Dust Bag NOTE: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing the cleaner. Never operate the vacuum cleaner without the dust bag in place. NOTE: When cleaning new carpet for the first time, bag will fill quickly. Check often. Changement du sac à...
  • Page 10: How To Change Filters

    How to Change Filters NOTE : Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing the cleaner. Never operate the vacuum cleaner without the filter in place. Changement du filtre REMARQUE : Mettez l'interrupteur à l'arrêt et débranchez l’appareil avant de changer le filtre. N'utilisez jamais l'appareil sans le filtre.
  • Page 11: Carrying And Storage

    Carrying and Storage Transport et rangement Transporte y almacenaje...
  • Page 12: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and Cleaning For maintenance or cleaning, switch off the vacuum and unplug it from the outlet. As needed, wipe the housing and the bag cover lid with a damp cloth and then dry. Do not use any cleansers or any solvents. Occasionally vacuum the floor nozzle and the accessory brushes with the crevice nozzle. What to do, if ...
  • Page 13: Warranty Registration

    This Warranty Covers Your Sanitaire cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of two years. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the following provisions.
  • Page 14: Sanitaire Eureka

    Votre recours en cas de non-respect de cette garantie est limité à celui mentionné ci-dessus. Eureka/Sanitaire ne peut en aucun cas être tenue responsable de tout dommage direct ou fortuit résultant de l’achat ou de l’utilisation de cet aspirateur. Certaines provinces ne permettant pas l’exclusion ou les restrictions de dommages indirects ou fortuits, les restrictions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer.
  • Page 15: Garantía Limitada

    Su aspiradora Sanitaire está garantizada contra todo defecto de material y mano de obra durante su uso normal en el hogar por un período de dos años. La garantía se otorga sólo al comprador original y a los miembros de su familia inmediata. Esta garantía está sujeta a las siguientes disposiciones.
  • Page 16 ©2003 White Consolidated Industries, Ltd. Printed in Hungary Parts No. 39847 (11/03) Pièce n° 39847 Imprimé en Hongrie (11/03) Impreso en Hungría Pieza No. 39847 (11/03)

Table des Matières