Publicité

Liens rapides

Thule Trail XT 864XT, 865XT
Instructions
Carrier Basket
C.20151015
501-8077-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thule Trail XT 864XT

  • Page 1 Thule Trail XT 864XT, 865XT Instructions Carrier Basket C.20151015 501-8077-01...
  • Page 2 80 km/h ___________________________ 130 km/h 50 Mph Instructions 80 Mph 40 km/h 25 Mph 130 km/h 80 mph 864XT 13 kg 29 lbs 865XT 15 kg 33 lbs Max load 75 kg / 165 lbs Not ok 25 kg 55 lbs 25 kg 55 lbs xx kg...
  • Page 3 x10 (864XT) x12 (865XT) Ø12 Ø14 x3 (864XT) x4 (865XT) Not ok 501-8077-01...
  • Page 4 x10 (864XT) x12 (865XT) x3 (864XT) x4 (865XT) x3 (864XT) x4 (865XT) 8 Nm 8 Nm 90° 90° 501-8077-01...
  • Page 5 501-8077-01...
  • Page 6 501-8077-01...
  • Page 7 8 Nm 3 Nm 501-8077-01...
  • Page 8 501-8077-01...
  • Page 9 6 Nm 6 Nm 501-8077-01...
  • Page 10 (864XT) 10 mm / " 90 mm / 3 " (865XT) 130 mm / 5 " 6 Nm 501-8077-01...
  • Page 11 864XT = 511 mm / 20 " 865XT = 611 mm / 24 " 600 mm / 23 " 501-8077-01...
  • Page 12 Ø12 " / 12 mm " / 22 mm 8 Nm 3 Nm 3 Nm Not ok + 8 mm / + " + 8 mm / + " 501-8077-01...
  • Page 13 Ø14 Max 3 " / 90 mm " / 15 mm " 40 mm Max 1" / 25 mm Max 3 " / 90 mm Min 1 " / 25 mm 2 " 50 mm Max 1 " / 35 mm Max 3 "...
  • Page 14 501-8077-01...
  • Page 15 501-8077-01...
  • Page 16 • For quality fits and safety, use only the recommended rack or accessory as stated in Thule’s current Fit Guide. Do not assume a rack will fit, always check the current Fit Guide when obtaining a new vehicle.
  • Page 17 Todas las cargas largas, como tablas a vela, tablas de surf, kayacs, canoas y madera, deban atarse al frente y atrás los parachoques o ganchos de remolque del vehículo. • Quite su bastidor y accesorios Thule cuando no se usen y antes de entrar a establecimientos para lavado automático de vehículos.
  • Page 18: Directives Pour Support Thule

    à voile, kayaks, canoës, bois, etc. doivent être attachés à l’avant et à arrière aux pare-chocs ou aux crochets de remorquage du véhicule. • Retirez votre galerie et vos accessoires Thule lorsque vous ne les utilisez pas et avant de passer au lave- auto.
  • Page 19 Adapte a sua velocidade às condições da estrada e da carga transportada. • Não use suportes e acessórios Thule para outra função à qual não foi destinada. Não exceda a capacidade de carga dos mesmos. A garantia será anulada se não seguir estas diretrizes ou as instruções do produto.
  • Page 20: Disclaimer Of Liability

    THULE may elect, at its option, not to repair or replace a defective product but rather issue to a purchaser a refund equal to the purchase price paid for the product or a credit to be used toward the purchase of a new THULE load carrier system.
  • Page 21: Descargo De Responsabilidad

    THULE cuyos datos aparecen a pié de página. En el caso de que el producto deba devolverse a THULE, un técnico de THULE en la dirección o número de teléfono indicados abajo le proporcionará una dirección postal donde enviarlo así como instrucciones adicionales. Por favor observe que el comprador será...
  • Page 22: Déni De Responsabilité

    THULE garantit tous les systèmes de support de la marque THULE pour voitures et ses accessoires fabriqués par THULE tant que le premier acheteur au détail détient le produit. Cette garantie prend fin si un acheteur transfert le produit à une personne.
  • Page 23: Isenção De Responsabilidade

    Centro Autorizado de Serviço Thule. Se o distribuidor ou Centro Autorizado de Serviço Thule não for capaz de corrigir o defeito, o comprador deve entrar em contato com a THULE por escrito ou por telefone usando as informações de contato indicadas no canto inferior desta página.
  • Page 24 Thule Inc. • 42 Silvermine Road • Seymour, CT 06483 Thule Canada Inc. • 710 Bernard • Granby QC J2J 0H6 North American Consumer Service: Toll Free 800-238-2388 / Fax 450-777-3615 • www.thule.com 501-8077-01 © Thule Group 2015. All rights reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

Trail xt 865xt

Table des Matières