Sommaire des Matières pour PRESIDENT TAYLOR III ASC
Page 1
Manuel d'utilisation / Manual del usuario Owner's manual / Instrukcja obsługi...
Page 2
Votre PRESIDENT TAYLOR III ASC en un coup d'oeil Un vistazo a vuestro PRESIDENT TAYLOR III ASC Your PRESIDENT TAYLOR III ASC at a glance Twój PRESIDENT TAYLOR III ASC...
SOMMAIRE SUMARIO INSTALLATION INSTALACIÓN UTILISATION UTILIZACIÓN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GUIDE DE DÉPANNAGE GUÍA DE PROBLEMAS COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE GLOSSAIRE LÉXICO GARANTIE GARANTÍA CERTIFICAT DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD TABLEAU DES FRÉQUENCES TABLA DE FRECUENCIAS NORMES EUROPÉENNES NORMAS EUROPEAS Spis treści...
Page 4
ATTENTION ! Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l'antenne (connecteur B situé sur la face arrière de l'appareil), ni réglé le TOS (Taux d'Ondes Stationnaires)! Sinon, vous risquez de détruire l'amplificateur de puissance, ce qui n'est pas couvert par la garantie.
électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT TAYLOR III ASC est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous...
3) CONNEXION DE L’ALIMENTATION de la lunette arrière. Votre PRESIDENT TAYLOR III ASC est muni d’une protection contre les inversions - Dans le cas où une antenne radiotéléphone est déjà installée, l’antenne CB de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifiez vos connexions.
- branchez le Tos-mètre entre le poste et l’antenne, le plus près possible du dans le sens des aiguilles d'une montre. Dans ce cas le réglage du squelch poste (utilisez pour cela un câble de 40 cm maximum de type PRESIDENT redevient manuel.
4) AFFICHEUR s’arrête dès qu’un canal est actif. Le balayage démarre automatiquement 3 secondes après la fin de l'émission si aucune touche n'est activée pendant Il permet de visualiser l'ensemble des fonctions : ce temps. Le balayage redémarre aussi dans un ordre croissant avec la Le S-MÈTRE visualise le niveau de réception et le niveau de puissance émise.
C) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES D) GUIDE DE DÉPANNAGE 1) GÉNÉRALES 1) VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE - Canaux : 40 MAUVAISE QUALITÉ : - Modes de modulation : AM/FM - Gamme de fréquence : de 26.965 MHz à 27.405 MHz Vérifiez que : - Impédance d’antenne : 50 ohms...
interlocuteur, il est d'usage de choisir un autre canal disponible afin de ne : Short waves (ondes courtes) pas encombrer le canal d'appel. : Taux d'ondes stationnaires : Transceiver. Désigne un poste émetteur-récepteur CB. Indique aussi l'émission. F) GLOSSAIRE : Ultra-haute fréquence : Up Side Band (bande latérale supérieure) Au fil de l’utilisation de votre TX, vous découvrirez parfois un langage particulier : Very high Frequency (très haute fréquence)
: Grosses bises : Carte de confirmation de contact : Dégager la fréquence : Contact radio : Polarisation horizontale, aller se coucher : Transmettre à... : Pipi : Voulez-vous écouter sur... 600 ohms : le téléphone : Dégagement de fréquence : Gastro liquide (apéritif) : Position de station : Heure locale...
Déclaration de Conformité Nous, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE, Déclarons, sous notre seule responsabilité que l’émetteur-ré- cepteur de radiocommunication CB, Marque : PRESIDENT Modèle : TAYLOR III est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE (Article 3) transposées à...
œuvrerons ensemble pour l’avenir de la CB. marque PRESIDENT, si la dite antenne est à l’origine de la panne. Une extension de garantie de 3 ans est proposée systématiquement pour l’achat et l’utilisation d’une antenne de la marque PRESIDENT, La Direction Technique amenant la durée totale de la garantie à...
TABLEAU DES FRÉQUENCES pour EU / E / EC / U (CEPT) TABLEAU DES FRÉQUENCES pour U (ENG) TABLA DE FRECUENCIAS para EU / E / EC / U (CEPT) TABLA DE FRECUENCIAS para U (ENG) FREQUENCY TABLE for EU / E / EC / U (CEPT) FREQUENCY TABLE for U (ENG) CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für EU / E / EC / U (CEPT) CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für U (ENG)
Page 42
TABLEAU DES FRÉQUENCES pour d TABLA DE FRECUENCIAS para d FREQUENCY TABLE for d CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für d N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences Nº Canal Frecuencia Nº Canal Frecuencia Nº...
Page 43
TABLEAU DES FRÉQUENCES pour PL PRISE MICRO 6 BROCHES TABLA DE FRECUENCIAS para PL CONEXIÓN DEL MICRO 6 PINS FREQUENCY TABLE for PL 6-PIN MICROPHONE PLUG CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für PL BELEGUNG DER MIKROFONBUCHSE N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences Nº...
N O R M E S E U R O P É E N N E S N O R M A S E U R O P E A S E U R O P E A N N O R M S E U - N O R M E N La bande de fréquence et la puissance d’émission de votre appareil doivent correspondre à...
Page 45
Please see updated table on website www.president-electronics.com, page «The CB radios» then «President Radio CB and Europe». Bitte überprüfen Sie das letzte Update der Tabelle auf die Webseite: www.president-electronics.com, unter der Rubrik « les Postes Radio-CB», dann « La CB PRESIDENT et l’Europe ».
Page 46
SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com E-mail : groupe@president-electronics.com UTZZ01369DB(0)