Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

WATERPROOF
BLUETOOTH SPEAKER
Enjoy your favorite music in the shower
USERMANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Avanca WATERPROOF

  • Page 1 WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER Enjoy your favorite music in the shower USERMANUAL...
  • Page 2 INDEX Nederlands English Français Deutsch Español Italiano...
  • Page 4 3. INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK instructies. 3.1 Het opladen van de waterproof speaker Let op: het koppelen van het Bluetooth apparaat kan, afhankelijk van het mobiele apparaat dat u Belangrijk! Zorg dat de speaker droog is als u wilt koppelen enigszins verschillen van onder- deze gaat opladen.
  • Page 5 ‘Scannen’ totdat lang indrukken voor verhogen volume. de waterproof speaker in de lijst verschijnt. 3. Klik de waterproof speaker aan en wacht tot de verbinding tot stand is gebracht. Indien u beantwoorden/ de vraag krijgt om het apparaat te bevestigen beëindigen gesprekken...
  • Page 6: Veiligheidsinstructies

    WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | HANDLEIDING (NL) 4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Ik kan de speaker niet inschakelen – Houd het product op afstand van scherpe 1. Mogelijk is de batterij leeg. Laad de batterij objecten. minimaal 2 uur op via een USB kabel en –...
  • Page 7 WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | USER MANUAL (EN) 1. CONTENTS OF THE PACKAGE directly to a suitable energy source such as your computer’s USB port. After about 3 hours the 1. Waterproof Bluetooth speaker headset will be completely charged. After about 2.
  • Page 8 Use the control panel at the centre of the activate the Bluetooth functionality. speaker to operate the device. 2. Now the waterproof speaker will appear in the list of Bluetooth devices. Click the device switching the speaker on/off; keep and wait until the pairing has been pressed for detection Bluetooth devices carried out.
  • Page 9: Safety Instructions

    WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | USER MANUAL (EN) 4. SAFETY INSTRUCTIONS 6. PROBLEMS AND SOLUTIONS Keep the product away from sharp objects. My mobile device does not find the speaker Don’t place heavy objects on top of the product. in the list of Bluetooth devices Keep the product away from heating sources.
  • Page 10: Spécifications

    WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | MANUEL (FR) 1. CONTENU DE L’EMBALLAGE sur le réseau (prise de courant). Vous pouvez également raccorder le câble directement à une 1. Haut-parleur Bluetooth étanche source d’énergie comme le port USB d’un or- 2. Câble USB dinateur.
  • Page 11: Utilisation Du Haut-Parleur

    WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | MANUEL (FR) vous demandera de donner un mot de passe, transmis par votre appareil Bluetooth. Vous vous pouvez utiliser ‘0000’. pouvez également répondre aux appels télép- honiques entrants. La portée du haut-parleur Appareils iOS s’élève à 10 mètres environ.
  • Page 12: Mesures De Sécurité

    WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | MANUEL (FR) 4. MESURES DE SÉCURITÉ Je n’arrive pas à mettre en route le haut- parleur – Tenez le produit éloigné d’objets tranchants et de sources de chaleur. 1. Il se peut que la batterie soit vide. Il faut –...
  • Page 13 WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | HANDBUCH (DE) 1. INHALT DER VERPACKUNG Verbinden Sie die Lautsprecher mit einem USB-Kabel und verbinden Sie dieses dann über 1. Waterproof Bluetooth Lautsprecher einen USB-Adapter (nicht mitgeliefert) mit der 2. Ladekabel Steckdose. Als alternative Lademethode können 3.
  • Page 14 WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | HANDBUCH (DE) mobilen Gerät, das Sie verbinden wollen, bis die Verbindung hergestellt ist. Wenn eventuell von den Schritten unten abweichen. Sie zur Bestätigung des Geräts aufgefordert Folgen Sie in diesem Fall den Anweisungen werden, dann klicken Sie „OK“.
  • Page 15: Sicherheitshinweise

    WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | HANDBUCH (DE) Gespräche annehmen/beenden – Überprüfen Sie, ob der Verbindungsmodus eingeschaltet ist. – Klicken Sie auf „Scannen“ oder „Suchen“, Musik abspielen/Pause um erneut nach Geräten in der Nähe zu suchen. 2. Ich kann die Lautsprecher nicht einschalten 4.
  • Page 16: Cargar El Altavoz

    WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | MANUAL (ES) 1. CONTENIDO DEL PAQUETE método de carga alternativo puede conectar el cable directamente a una fuente de energía, 1. Altavoz Bluetooth impermeable como el puerto USB de un ordenador. 2. Cable USB Transcurridas aproximadamente 3 horas, el 2.
  • Page 17 WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | MANUAL (ES) Cuando se le pida una contraseña, utilice es de aproximadamente 10 metros. “0000”. 3.3 Cómo controlar el altavoz Para aparatos iOS Puede controlar el altavoz con el panel de – Vaya al menú “Ajustes” o “Settings”. En caso control que se encuentra situado en el centro necesario active la funcionalidad Bluetooth.
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad

    WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | MANUAL (ES) 4. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2. No puedo encender el altavoz – Lo más probable es que la batería se haya – Mantenga el producto alejado de objetos agotado. Cargue la batería durante al menos afilados y de fuentes de calor.
  • Page 19: Caricare L'altoparlante Impermeabile

    WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | MANUALE (IT) 1. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE compreso nella fornitura). Come metodo alter- nativo per la carica, potete altresì connettere il 1. Altoparlante impermeabile Bluetooth cavo direttamente a una fonte di energia, ad es. 2. Cavo di carico alla porta USB di un computer.
  • Page 20 WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | MANUALE (IT) Attenzione: l’accoppiamento del vostro dispo- – Cliccare sugli altoparlante e aspettare finché sitivo Bluetooth può, a seconda del dispositivo il collegamento non sarà realizzato. Se viene mobile, variare leggermente dai passi seguenti. richiesta la conferma dell’apparecchio, In quel caso seguire le istruzioni nel manuale cliccare su ‘OK’.
  • Page 21: Istruzioni Di Sicurezza

    WATERPROOF BLUETOOTH SPEAKER | MANUALE (IT) rispondere/terminare le chiamate vicinanza 2. Non riesco ad attivare l’altoparlante – Forse la batteria è scarica. Caricare la riprodurre/pausa musica batteria per almeno 2 h. fino a 3 h. tramite il cavo USB e tentare di nuovo di attivare l’altoparlante.
  • Page 22 Bluetooth devices – Rechargeable 400mAh Li-ion battery – Speaker remembers paired devices – Operating time: approximately – Panel for easy volume control, 6 hours song changing and call pickup – Including charging cable Made in China Copyright Avanca International BV. www.avancaproducts.com...

Table des Matières