Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, RASK INNFØRING
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
УСТАНОВКА, КРАТКОЕ
СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
GB
FR
DE
IT
NL
ES
PT
SE
DK
NO
FI
HU
CZ
PL
RU
SK
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool AMW 843/IXL

  • Page 1 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATION, SNABBGUIDE INSTALLATION, HURTIG START INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE INSTALLASJON, RASK INNFØRING INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ASENNUS, PIKAOPAS УСТАНОВКА, КРАТКОЕ...
  • Page 2  ...
  • Page 3  40mm  40mm Wichtig! Der anschluss für dieses gerät muss mit  230v, 16 a erfolgen. falls das gerät nicht über einen trennbaren anschluss verfügt (z.b. stecker), muss sichergestellt werden, Schweiz dass eine trennvorrichtung (z.b. steckdose, sicherung) mit mindestens 3mm kontakta- bstand vorgeschaltet wird.
  • Page 4   Ø 2 mm...
  • Page 5 INSTALLATION MOUNTING THE APPLIANCE separate mounting OLLOW THE SUPPLIED instructions when installing the appliance. PRIOR TO CONNECTING on the rating plate if it has a damaged HECK THAT THE VOLTAGE O NOT OPERATE THIS APPLIANCE corresponds to the voltage in your home. mains cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped.
  • Page 6: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE in or EGGS O NOT HEAT OR USE FLAMMABLE MATERIALS near the oven. Fumes can create a fi re hazard oven for cooking O NOT USE YOUR MICROWAVE or explosion. or reheating whole eggs with or without shell since they may oven for drying...
  • Page 7: Important Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS GENERAL LIQUIDS . Overheating the liquid BEVERAGES OR WATER HIS APPLIANCE IS DESIGNED FOR DOMESTIC USE ONLY beyond boiling point can occur to be used built-in. Do HIS APPLIANCE IS INTENDED without evidence of bubbling. not use it freestanding. This could result in a sudden boil over of the hot liquid.
  • Page 8 QUICK START GUIDE can be downloaded from MORE DETAILED AND EXTENSIVE NSTRUCTIONS w w w.whirlpool.eu is designed to cover a range of diff erent models. UICK TART UIDE The number of buttons and functions may therefore diff er from the specifi c model you have purchased.
  • Page 9 QUICK START GUIDE MENU NON MENU INITIAL SETTINGS INITIAL SETTINGS it will ask it will ask HEN THE APPLIANCE IS FIRST PLUGGED IN HEN THE APPLIANCE IS FIRST PLUGGED IN you to set the Language and 24 hour Clock. you to set the Clock. the Clock will fl ash and FTER A POWER FAILURE needs to be reset.
  • Page 10 QUICK START GUIDE 1. CHOOSE FUNCTION (BUTTON VERSIONS) IGITAL DISPLAY HORTCUT BUTTON The display includes a 24-hour Clock, The oven automatically Symbols, Recepies, Hints & Menus. compiles a list of your favorite shortcuts for you to use. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions FF BUTTON Press shortly to stop...
  • Page 11 QUICK START GUIDE 1. CHOOSE FUNCTION (KNOB VERSIONS) IGITAL DISPLAY The display includes a 24-hour Clock, Symbols, Recepies, Hints & Menus. Time Volume Brightness Appliance and display settings FF BUTTON Press shortly to stop or reset any of the oven functions. may diff er from the HE NUMBER OF FUNCTIONS specifi c model you have purchased.
  • Page 12 QUICK START GUIDE IGITAL DISPLAY The display includes a 24-hour 1. CHOOSE FUNCTION clock and indicator symbols. FF BUTTON Press shortly to stop or reset any of the oven functions. may diff er from the HE NUMBER OF FUNCTIONS specifi c model you have purchased. lets you choose between various functions.
  • Page 13 QUICK START GUIDE 2. ADJUST SETTING 3. START (BUTTON VERSIONS) TART BUTTON Use to start the cooking process or invoke the Jet Start function. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions The OK button lets you confi rm << lets you return to BUTTON your selection and automatically a previous part of the setting...
  • Page 14 QUICK START GUIDE 2. ADJUST SETTING 3. START (KNOB VERSIONS) TART BUTTON Use to start the cooking process or invoke the Jet Start function. Time Volume Brightness Appliance and display settings << lets you return to The OK button lets you confi rm BUTTON a previous part of the setting your selection and automatically...
  • Page 15 QUICK START GUIDE 2. ADJUST SETTING 3. START TART BUTTON Use to start the cooking process or invoke the Jet Start function. The OK button lets you confi rm your << lets you return to BUTTON selection and automatically forwards a previous part of the setting you to the next setting that needs to sequence in order to alter that...
  • Page 16: Environmental Hints

    ENVIRONMENTAL HINTS may be fully on the product, or on the HE PACKING BOX HE SYMBOL recycled as confi rmed by the documents accompanying recycling symbol. Follow the product, indicates that local disposal regulations. this appliance may not be Keep potentially hazardous treated as household waste.
  • Page 17: Installation De L'appareil

    INSTALLATION , respectez INSTALLATION DE L'APPAREIL ORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL les instructions fournies séparément. AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL indiquée sur la plaque si le cordon ÉRIFIEZ QUE LA TENSION UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL signalétique correspond bien à celle de votre d'alimentation ou la prise de courant est habitation.
  • Page 18: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONSIGNES ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE N’ de produits chimiques ou va- EILLEZ À NE PAS CHAUFFER NI UTILISER DE MATÉRI UTILISEZ PAS à l’intérieur ou à proximité peurs corrosifs à l’intérieur de cet appareil. Ce AUX INFLAMMABLES du four.
  • Page 19: Généralités

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES GÉNÉRALITÉS LIQUIDES LIQUIDES . Dans un four à micro- TILISEZ CET APPAREIL UNIQUEMENT À DES FINS AR EX BOISSONS OU EAU  ! ondes, les liquides peuvent DOMESTIQUES bouillir sans produire de pour être encastré. Ne ET APPAREIL EST CONÇU bulles.
  • Page 20 ’ peut être téléchargée sur NE NOTICE D EMPLOI PLUS DÉTAILLÉE w w w.whirlpool.eu est conçu pour une gamme de diff érents E GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE modèles. Le nombre de touches et de fonctions peut par conséquent varier par rapport au modèle que vous avez acheté.
  • Page 21 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE AVEC MENU SANS MENU RÉGLAGES INITIAUX RÉGLAGES INITIAUX ’ ORSQUE LE FOUR EST BRANCHÉ POUR LA PREMIÈRE FOIS ORSQUE VOUS BRANCHEZ L APPAREIL POUR LA PREMIÈRE vous êtes invité à régler la langue et l’horloge. , vous êtes invité à régler l’horloge. FOIS , l’horloge clignote PRÈS UNE PANNE DE COURANT...
  • Page 22 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE VEC MENU 1. CHOISISSEZ LA FONCTION (MODÈLES AVEC TOUCHES) FFICHEUR NUMÉRIQUE OUCHE ACCOURCI L’écran affi che l’heure (au format Le four établit 24 heures), les symboles, les recettes, automatiquement la liste de les conseils et les menus. vos raccourcis préférés.
  • Page 23 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE VEC MENU FFICHEUR NUMÉRIQUE 1. CHOISISSEZ LA FONCTION (MODÈLES AVEC BOUTONS) L’écran affi che l’heure (au format 24 heures), les symboles, les recettes, les conseils et les menus. Time Volume Brightness Appliance and display settings OUCHE ARCHE RRÊT Exercez une pression de...
  • Page 24 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE ANS MENU FFICHEUR NUMÉRIQUE 1. CHOISISSEZ LA FONCTION L’écran affi che l’heure (au format 24 heures) et les symboles d’indication. OUCHE ARCHE RRÊT Exercez une pression de courte durée pour arrêter ou réinitialiser les fonctions du four. EMARQUE peut diff érer de celui du E NOMBRE DE FONCTIONS...
  • Page 25 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE VEC MENU 2. EFFECTUEZ LE RÉGLAGE 3. DÉMARREZ (MODÈLES AVEC TOUCHES) OUCHE TART Sert à démarrer la cuisson ou activer la fonction Démarrage rapide. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions La touche OK vous permet de <<...
  • Page 26 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE VEC MENU 2. EFFECTUEZ LE RÉGLAGE 3. DÉMARREZ (MODÈLES AVEC BOUTONS) OUCHE TART Sert à démarrer la cuisson ou activer la fonction Démarrage rapide. Time Volume Brightness Appliance and display settings << vous permet de La touche OK vous permet de TOUCHE revenir à...
  • Page 27 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE ANS MENU 2. EFFECTUEZ LE RÉGLAGE 3. DÉMARREZ OUCHE TART Sert à démarrer la cuisson ou activer la fonction Démarrage rapide. La touche OK vous permet de << vous permet de TOUCHE confi rmer votre sélection et de passer revenir à...
  • Page 28: Informations Pour Le Recyclage

    INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE ’ sont présent sur l’appareil ou sur ES MATÉRIAUX D EMBALLAGE E S Y M B O L E entièrement recyclables la documentation qui comme l’indique le symbole l’accompagne indique de recyclage. Suivez les que ce produit ne peut réglementations locales en aucun cas être traité...
  • Page 29 AUFSTELLUNG MONTAGE DES GERÄTS separate EFOLGEN IE DIE MITGELIEFERTE Montageanleitung zum Aufbau des Geräts. VOR DEM ANSCHLIESSEN Ü auf dem , wenn Kabel oder BERPRÜFEN OB DIE PANNUNG ERWENDEN IE DAS ERÄT NICHT Typenschild der Spannungsversorgung in Stecker beschädigt sind, es nicht einwandfrei Ihrem Haus entspricht.
  • Page 30: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN im Gerät oder EINE BRENNBAREN ATERIALIEN Chemikalien oder Dämpfe in EINE ÄTZENDEN in seiner Nähe erhitzen oder verwenden. diesem Gerät verwenden. Dieser Gerätetyp Rauchentwicklung kann zu Brand oder wurde speziell zum Aufwärmen oder Garen Explosion führen.
  • Page 31: Wichtige Vorsichtsmassnahmen

    WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN ALLGEMEINES FLÜSSIGKEITEN FLÜSSIGKEITEN ERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DIE ERWENDUNG IM Z. B. G . Flüssigkeiten ETRÄNKE ODER ASSER AUSHALT BESTIMMT können über den Siedepunkt Einbau vorgesehen. hinaus erhitzt werden, ohne IESES ERÄT IST FÜR DEN Niemals freistehend verwenden. dass es zu einer sichtbaren Blasenbildung kommt.
  • Page 32 KURZANLEITUNG steht unter folgender URL zum Download bereit INE AUSFÜHRLICHERE UND UMFASSENDERE EBRAUCHSANLEITUNG w w w.whirlpool.eu soll einen schnellen Start mit einer Reihe verschiedener URZANLEITUNG Modelle ermöglichen. Deshalb kann die hier beschriebene Anzahl der Tasten und Funktionen von Ihrem speziellen Modell abweichen.
  • Page 33 KURZANLEITUNG MENÜ OHNE MENÜ ANFANGSEINSTELLUNGEN ANFANGSEINSTELLUNGEN EIM ERSTEN INSCHALTEN DES IKROWELLENGERÄTES ENN DAS ERÄT ZUM ERSTEN AL AN DAS TROMNETZ werden Sie gebeten, die Sprache und die , werden Sie aufgefordert, ANGESCHLOSSEN WIRD aktuelle Zeit einzustellen. die Uhr einzustellen. blinkt die Uhr und ACH EINEM TROMAUSFALL SPRACHE...
  • Page 34 KURZANLEITUNG ENÜ 1. WÄHLEN DER FUNKTION (MODELLE MIT TASTEN) IGITALES ISPLAY URZWAHLTASTE Auf dem Display sind die Uhrzeit Das Mikrowellengerät speichert für Sie (24-Stunden-Anzeige), Symbole, automatisch eine Liste Ihrer bevorzugt Rezepte, Tipps und Menüs zu sehen. verwendeten Optionen. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions ASTE...
  • Page 35 KURZANLEITUNG ENÜ IGITALES ISPLAY 1. WÄHLEN DER FUNKTION (MODELLE MIT BEDIENKNÖPFEN) Auf dem Display sind die Uhrzeit (24-Stunden-Anzeige), Symbole, Rezepte, Tipps und Menüs zu sehen. Time Volume Brightness Appliance and display settings ASTE Zum Beenden oder Zurücksetzen einer Gerätefunktion kurz drücken. INWEIS kann von Ihrem NZAHL DER...
  • Page 36 KURZANLEITUNG ENÜ IGITALES ISPLAY Auf dem Display sind die Uhrzeit 1. WÄHLEN DER FUNKTION (24-Stunden-Anzeige) und Statusanzeigen zu sehen. ASTE Zum Beenden oder Zurücksetzen einer Gerätefunktion kurz drücken. INWEIS kann von Ihrem NZAHL DER UNKTIONEN speziellen Modell abweichen. können verschiedene Funktionen ausgewählt werden. IT DEM ULTIFUNKTIONSKNOPF FUNKTION...
  • Page 37 KURZANLEITUNG ENÜ 2. ANPASSEN DER EINSTELLUNG 3. ANFANG (MODELLE MIT TASTEN) CHNELLSTART ASTE Mit dieser Taste können Sie den Garvorgang starten oder die Schnellstartfunktion aktivieren. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions Mit der Taste OK können Sie die << können Sie zu einer Auswahl bestätigen und werden vorangehenden Einstellung automatisch zur nächsten...
  • Page 38 KURZANLEITUNG ENÜ 2. ANPASSEN DER EINSTELLUNG 3. ANFANG (MODELLE MIT BEDIENKNÖPFEN) CHNELLSTART ASTE Mit dieser Taste können Sie den Garvorgang starten oder die Schnellstartfunktion aktivieren. Time Volume Brightness Appliance and display settings << können Sie zu einer Mit der Taste OK können Sie vorangehenden Einstellung die Auswahl bestätigen und zurückkehren und diese vor...
  • Page 39 KURZANLEITUNG ENÜ 2. ANPASSEN DER EINSTELLUNG 3. ANFANG CHNELLSTART ASTE Mit dieser Taste können Sie den Garvorgang starten oder die Schnellstartfunktion aktivieren. Mit der Taste OK können Sie die Auswahl << können Sie zu einer bestätigen und werden automatisch vorangehenden Einstellung zur nächsten Einstellung weitergeleitet, zurückkehren und diese vor die vor Beginn des Garvorgangs...
  • Page 40 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ besteht aus 100% auf dem Produkt oder der ERPACKUNG YMBOL recyclingfähigem Material und beiliegenden ist daher mit dem Recycling- Produktdokumentation Symbol gekennzeichnet. weist darauf hin, dass dieses Beachten Sie bei der Gerät nicht als normaler Entsorgung die örtlichen Hausmüll behandelt werden Bestimmungen.
  • Page 41 INSTALLAZIONE MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO , seguire le istruzioni URANTE L INSTALLAZIONE per il montaggio fornite separatamente. PRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIO indicata sulla con il cavo ONTROLLARE CHE LA TENSIONE ON FAR FUNZIONARE L APPARECCHIO targhetta matricola corrisponda alla tensione di alimentazione o la spina danneggiati, se dell'abitazione.
  • Page 42: Importanti Precauzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI prodotti chimici o vapori corrosivi ON RISCALDARE O USARE MATERIALI INFIAMMABI ON USARE all’interno o vicino al forno. I vapori potreb- in questo apparecchio. Questo tipo di forno è bero causare pericoli d’incendio o di esplosio- progettato per il riscaldamento o la cottura di alimenti.
  • Page 43: Precauzioni Importanti

    PRECAUZIONI IMPORTANTI INDICAZIONI GENERALI LIQUIDI LIQUIDI . Quando si riscaldano UESTO APPARECCHIO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE BEVANDE O ACQUA ’ liquidi come bevande o acqua, USO DOMESTICO questi si possono surriscaldare ad incasso. Non UESTO APPARECCHIO È DI TIPO oltre il punto di ebollizione deve essere utilizzato a libera installazione.
  • Page 44: Guida Rapida

    ’ , consultare il sito ER ISTRUZIONI PER L USO PIÙ DETTAGLIATE ED ESAUSTIVE w w w.whirlpool.eu copre una serie di diversi modelli. Il numero A PRESENTE UIDA RAPIDA di tasti e funzioni può pertanto essere diverso da quello del modello specifi co acquistato dall’utente.
  • Page 45 GUIDA RAPIDA MENU NON MENU IMPOSTAZIONI INIZIALI IMPOSTAZIONI INIZIALI ’ UANDO SI COLLEGA IL FORNO PER LA PRIMA VOLTA UANDO L APPARECCHIO VIENE COLLEGATO ALLA viene richiesto di impostare la lingua e l’ora viene richiesto di CORRENTE PER LA PRIMA VOLTA sull’orologio a 24 ore.
  • Page 46 GUIDA RAPIDA 1. SELEZIONE FUNZIONI (VERSIONI CON TASTI) ISPLAY DIGITALE Il display comprende un orologio a 24 ore, ASTO SCELTA RAPIDA simboli indicatori, ricette, consigli e menu. Il forno compila automaticamente una lista delle scelte rapide più utilizzate dall’utente. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions...
  • Page 47 GUIDA RAPIDA 1. SELEZIONE FUNZIONI (VERSIONI CON MANOPOLA) ISPLAY DIGITALE Il display comprende un orologio a 24 ore, simboli indicatori, ricette, consigli e menu. Time Volume Brightness Appliance and display settings ASTO Premere brevemente per arrestare o riavviare una delle funzioni del forno. può...
  • Page 48 GUIDA RAPIDA ISPLAY DIGITALE Il display comprende un orologio a 1. SELEZIONARE LA FUNZIONE 24 ore e simboli indicatori. ASTO Premere brevemente per arrestare o riavviare una delle funzioni del forno. può essere diverso da quello L NUMERO DI FUNZIONI del modello specifi co acquistato dall’utente.
  • Page 49: Regolazione Delle Impostazioni

    GUIDA RAPIDA 2. REGOLAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI (VERSIONI CON TASTI) 3. AVVIO ASTO TART Utilizzare questo tasto per iniziare la cottura o richiamare la funzione Jet Start. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions Il pulsante OK consente << consente di ritornare L TASTO di confermare la selezione alla fase precedente di una...
  • Page 50 GUIDA RAPIDA 2. REGOLAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI 3. AVVIO (VERSIONI CON MANOPOLA) ASTO TART Utilizzare questo tasto per iniziare la cottura o richiamare la funzione Jet Start. Time Volume Brightness Appliance and display settings << consente di ritornare Il pulsante OK consente L TASTO alla fase precedente di una di confermare la selezione...
  • Page 51 GUIDA RAPIDA 3. AVVIO 2. REGOLAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI ASTO TART Utilizzare questo tasto per iniziare la cottura o richiamare la funzione Jet Start. Il pulsante OK consente di confermare << consente di ritornare L TASTO la selezione e porta automaticamente alla fase precedente di una all’impostazione successiva da sequenza di impostazione per...
  • Page 52: Consigli Per La Salvaguardia Dell'ambiente

    CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE ’ è riciclabile sul prodotto o sulla documentazione L MATERIALE D IMBALLO L SIMBOLO al 100% ed è contrassegnato di accompagnamento dal simbolo del riciclaggio. indica che questo prodotto Per lo smaltimento seguire le non deve essere trattato normative locali.
  • Page 53: Installatie

    INSTALLATIE HET APPARAAT MONTEREN afzonderlijke montage- OLG DE MEEGELEVERDE instructies voor het installeren van het apparaat. VOORDAT U DE OVEN AANSLUIT op het typeplaatje als het netsnoer of ONTROLEER OF DE SPANNING EBRUIK HET APPARAAT NIET overeenstemt met de spanning in uw woning. de stekker beschadigd is, als het apparaat niet goed werkt of als het beschadigd of ERWIJDER GEEN BESCHERMINGSPLAATJES VOOR...
  • Page 54: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR RAADPLEGING IN DE TOEKOMST EIEREN ERWARM OF GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE MATERIALEN in of bij de oven. De dampen kunnen brand- om hele ei- eren te EBRUIK UW MAGNETRON NIET gevaar of explosie veroorzaken.
  • Page 55: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN ALGEMEEN VLOEISTOFFEN IT APPARAAT IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR . De vloeistof kan IJVOORBEELD DRANKEN OF WATER HUISHOUDELIJK GEBRUIK boven het kookpunt worden oververhit zonder dat de voor gebruik als inbou- IT APPARAAT IS BEDOELD vloeistof begint te borrelen. wapparaat.
  • Page 56: Snel Aan De Slag

    SNEL AAN DE SLAG kan worden gedownload via EN UITGEBREIDE GEBRUIKSAANWIJZING w w w.whirlpool.eu is voor een aantal E HANDLEIDING MET SNELLE GEBRUIKSINSTRUCTIES verschillende modellen ontwikkeld. Het aantal knoppen en functies kan derhalve afwijken van het model dat u heeft aangeschaft.
  • Page 57 SNEL AAN DE SLAG MENU GEEN MENU OORSPRONKELIJKE INSTELLINGEN OORSPRONKELIJKE INSTELLINGEN ANNEER HET APPARAAT VOOR HET EERST WORDT ANNEER HET APPARAAT VOOR HET EERST WORDT , wordt u gevraagd de tijd en de , wordt u gevraagd de tijd in te INGESCHAKELD INGESCHAKELD 24-uurs klok in te stellen.
  • Page 58 SNEL AAN DE SLAG 1. KIES EEN FUNCTIE (MODELLEN MET KNOPPEN) IGITAAL DISPLAY NELKOPPELINGSTOETS Op het display zijn een 24-uursklok, De oven stelt automatisch symbolen, recepten, tips en menu’s een lijst samen van uw aanwezig. favoriete snelkoppelingen. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions TOETS Druk deze toets kort in om een...
  • Page 59 SNEL AAN DE SLAG 1. KIES EEN FUNCTIE IGITAAL DISPLAY (MODELLEN MET KNOPPEN) Op het display zijn een 24-uursklok, symbolen, recepten, tips en menu’s aanwezig. Time Volume Brightness Appliance and display settings TOETS Druk deze toets kort in om een ovenfunctie uit te schakelen of opnieuw in te stellen.
  • Page 60 SNEL AAN DE SLAG EEN MENU IGITAAL DISPLAY Op het display zijn een 24-uursklok 1. KIES EEN FUNCTIE en indicatiesymbolen aanwezig. TOETS Druk deze toets kort in om een ovenfunctie uit te schakelen of opnieuw in te stellen. PMERKING kan afwijken naar gelang het ET AANTAL FUNCTIES model dat u heeft aangeschaft.
  • Page 61 SNEL AAN DE SLAG 3. START 2. ADJUST-INSTELLING (MODELLEN MET KNOPPEN) TART TOETS Gebruik deze toets om de bereiding te starten of om de Jet Start-functie te activeren. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions Met de OK-toets kunt u de <<...
  • Page 62 SNEL AAN DE SLAG 2. ADJUST-INSTELLING 3. START (MODELLEN MET KNOPPEN) TART TOETS Gebruik deze toets om de bereiding te starten of om de Jet Start-functie te activeren. Time Volume Brightness Appliance and display settings << kunt u terugkeren naar Met de OK-toets kunt u een eerdere instelling om die te de selectie bevestigen en...
  • Page 63 SNEL AAN DE SLAG GEEN MENU 2. PAS DE INSTELLING AAN 3. START TART TOETS Gebruik deze toets om de bereiding te starten of om de Jet Start-functie te activeren. Met de OK-toets kunt u de selectie << kunt u terugkeren naar bevestigen en gaat u automatisch naar een eerdere instelling om die te de volgende instelling die moet worden...
  • Page 64 MILIEUTIPS kan volledig op het product of op de E VERPAKKING ET SYMBOOL worden gerecycled, zoals bijbehorende wordt aangegeven door documentatie geeft aan het recycling-symbool. Voor dat dit product niet als de verwerking dienen de huishoudelijk afval mag plaatselijke voorschriften worden behandeld.
  • Page 65 INSTALACIÓN MONTAJE DEL APARATO de montaje IGA LAS INSTRUCCIONES facilitadas para instalar el aparato. ANTES DE CONECTAR EL HORNO de la placa de OMPRUEBE QUE EL VOLTAJE si el enchufe o el cable de características se corresponde con el de la O UTILICE ESTE APARATO alimentación están estropeados, si no funciona vivienda.
  • Page 66: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LÉALAS ATENTAMENTE Y GUARDELAS COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO en el HUEVOS O CALIENTE NI UTILICE MATERIAL INFLAMABLE horno ni cerca de él. Los gases pueden provo- O UTILICE EL HORNO DE MICROON car incendios o explosiones. para calentar o cocer hue- para secar teji- vos enteros, con o sin cás-...
  • Page 67: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES GENERALES LÍQUIDOS LÍQUIDOS ¡E . En el microondas, STE APARATO HA SIDO DISEÑADO SÓLO PARA USO OR EJEMPLO BEBIDAS O AGUA los líquidos pueden calentarse DOMÉSTICO a temperatura superior al para usarlo empo- STE APARATO HA SIDO DISEÑADO punto de ebullición sin que trado.
  • Page 68 GUÍA DE INICIO RÁPIDO desde el sitio: E PUEDEN DESCARGAR INSTRUCCIONES DETALLADAS DE USO w w w.whirlpool.eu cubre distintos modelos. Por tanto, el STA GUÍA DE INICIO RÁPIDO número de botones y funciones puede variar con respecto al modelo específi co que haya adquirido.
  • Page 69: Ajustes Iniciales

    GUÍA DE INICIO RÁPIDO MENÚ SIN MENÚ AJUSTES INICIALES AJUSTES INICIALES , le , le UANDO ENCHUFE POR PRIMERA VEZ EL APARATO UANDO ENCHUFE POR PRIMERA VEZ EL APARATO pedirá que programe el idioma y el reloj con pedirá que programe el reloj. formato de 24 horas.
  • Page 70 GUÍA DE INICIO RÁPIDO ENÚ 1. SELECCIÓN DE FUNCIÓN (BOTONES) ANTALLA DIGITAL En la pantalla aparecen un reloj con formato de 24 horas, símbolos, recetas, OTÓN DIRECTO sugerencias y menús. El horno recopila automáticamente una lista de los accesos directos preferidos para que pueda utilizarlos.
  • Page 71 GUÍA DE INICIO RÁPIDO ENÚ 1. SELECCIÓN DE FUNCIÓN ANTALLA DIGITAL (MANDO) En la pantalla aparecen un reloj con formato de 24 horas, símbolos, recetas, sugerencias y menús. Time Volume Brightness Appliance and display settings OTÓN DE NCENDIDO PAGADO Púlselo brevemente para detener o reajustar cualquiera de las funciones del horno.
  • Page 72: Selección De Función

    GUÍA DE INICIO RÁPIDO IN MENÚ ANTALLA DIGITAL En la pantalla se muestra un reloj 1. SELECCIÓN DE FUNCIÓN con formato de 24 horas y símbolos indicadores. OTÓN DE NCENDIDO PAGADO Púlselo brevemente para detener o reajustar cualquiera de las funciones del horno. puede variar con respecto al L NÚMERO DE FUNCIONES modelo específi co que haya adquirido.
  • Page 73: Programación

    GUÍA DE INICIO RÁPIDO ENÚ 2. PROGRAMACIÓN 3. INICIO (BOTONES) OTÓN DE INICIO RÁPIDO Se utiliza para iniciar el proceso de cocción o seleccionar la función de inicio rápido. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions El botón de aceptación <<...
  • Page 74 GUÍA DE INICIO RÁPIDO ENÚ 2. PROGRAMACIÓN 3. INICIO (MANDO) OTÓN DE INICIO RÁPIDO Se utiliza para iniciar el proceso de cocción o seleccionar la función de inicio rápido. Time Volume Brightness Appliance and display settings El botón de aceptación permite <<...
  • Page 75 GUÍA DE INICIO RÁPIDO IN MENÚ 2. PROGRAMACIÓN 3. INICIO OTÓN DE INICIO RÁPIDO Se utiliza para iniciar el proceso de cocción o seleccionar la función de inicio rápido. El botón de aceptación permite << permite volver a un punto confi rmar la selección y remite anterior de la secuencia de automáticamente a la siguiente...
  • Page 76 CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE es 100% en el producto o en los documentos A CAJA DEL EMBALAJE L SÍMBOLO reciclable, como lo atestigua el que se incluyen con símbolo impreso. Respete el producto indica que la normativa local sobre no se puede tratar como desechos y mantenga el residuo doméstico.
  • Page 77: Instalação

    INSTALAÇÃO MONTAGEM DO ELECTRODOMÉSTICO IGA AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM FORNECIDAS separado quando proceder à instalação do electrodoméstico. ANTES DE LIGAR indicada na chapa de se este possuir um cabo ERIFIQUE SE A VOLTAGEM ÃO LIGUE O APARELHO características equivale à voltagem de corrente ou uma tomada eléctrica danifi cada, se não eléctrica da sua casa.
  • Page 78: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA ATENTAMENTE E GUARDE-AS PARA CONSULTAS FUTURAS OVOS ÃO AQUEÇA NEM UTILIZE MATERIAIS INFLAMÁVEIS interior ou perto do forno. Os vapores poderão microondas ÃO UTILIZE O SEU FORNO provocar um incêndio ou uma explosão. para cozinhar ou aquecer ovos microondas para se- com ou sem casca dado que ÃO UTILIZE O SEU FORNO...
  • Page 79: Precauções Importantes

    PRECAUÇÕES IMPORTANTES GERAL LÍQUIDOS . Poderá ocorrer STE APARELHO DESTINA SE EXCLUSIVAMENTE AO USO OR EXEMPLO BEBIDAS OU ÁGUA um sobreaquecimento do DOMÉSTICO líquido além do ponto de a ser utilizado encastra- STE APARELHO DESTINA ebulição sem que se verifi que do.
  • Page 80: Guia De Iniciação Rápida

    GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA no endereço ODERÁ TRANSFERIR INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO MAIS EXTENSAS E DETALHADAS w w w.whirlpool.eu foi concebido para abranger diversos UIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA modelos. A quantidade de botões e de funções pode, por isso, ser diferente da existente no modelo específi co que acabou de adquirir.
  • Page 81 GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA COM MENUS SEM MENUS DEFINIÇÕES INICIAIS DEFINIÇÕES INICIAIS irá irá UANDO O APARELHO FOR LIGADO PELA PRIMEIRA VEZ UANDO O APARELHO FOR LIGADO PELA PRIMEIRA VEZ solicitar ao utilizador que defi na o Idioma e o solicitar ao utilizador que defi na o Relógio.
  • Page 82 GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA 1. SELECCIONE A FUNÇÃO (VERSÃO COM TECLAS) ISOR DIGITAL OTÃO DE ATALHO O visor inclui um relógio de 24 horas, O forno compila automaticamente uma símbolos, receitas, sugestões e menus. lista dos seus atalhos favoritos para facilitar a respectiva utilização.
  • Page 83 GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA 1. SELECCIONE A FUNÇÃO (VERSÃO COM BOTÕES) ISOR DIGITAL O visor inclui um relógio de 24 horas, símbolos, receitas, sugestões e menus. Time Volume Brightness Appliance and display settings ECLA Prima brevemente para parar ou reiniciar qualquer uma das funções do forno.
  • Page 84 GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA EM MENUS ISOR DIGITAL O visor inclui um relógio de 24 1. SELECCIONE A FUNÇÃO horas e símbolos de indicação. ECLA Prima brevemente para parar ou reiniciar qualquer uma das funções do forno. pode diferir da existente QUANTIDADE DE FUNÇÕES no modelo específi co que acabou de adquirir.
  • Page 85 GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA 2. AJUSTE A DEFINIÇÃO 3. INICIAR (VERSÃO COM TECLAS) OTÃO TART Utilize este botão para iniciar o processo de cozedura ou para activar a função Jet Start. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions O botão OK permite confi rmar O <<...
  • Page 86 GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA 2. AJUSTE A DEFINIÇÃO 3. INICIAR (VERSÃO COM BOTÕES) OTÃO TART Utilize este botão para iniciar o processo de cozedura ou para activar a função Jet Start. Time Volume Brightness Appliance and display settings O << B permite-lhe regressar O botão OK permite confi rmar OTÃO...
  • Page 87 GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA EM MENUS 2. AJUSTE A DEFINIÇÃO 3. INICIAR OTÃO TART Utilize este botão para iniciar o processo de cozedura ou para activar a função Jet Start. O botão OK permite confi rmar a sua O << B permite-lhe regressar OTÃO selecção e avançar automaticamente...
  • Page 88 SUGESTÕES AMBIENTAIS pode ser no produto, ou nos documentos CAIXA DA EMBALAGEM SÍMBOLO totalmente reciclada tal como que acompanham o confi rmado pelo símbolo produto, indica que este de reciclagem. Respeite aparelho não pode receber todas as normas locais um tratamento semelhante relativas à...
  • Page 89 INSTALLATION INSTALLERING AV MIKROVÅGSUGNEN separata monteringsanvis- ÖLJ DE MEDFÖLJANDE ningarna för att installera ugnen. INNAN MIKROVÅGSUGNEN ANSLUTS på typskylten om elsladden ONTROLLERA ATT SPÄNNINGEN NVÄND INTE MIKROVÅGSUGNEN överensstämmer med spänningen i ditt hem. eller stickproppen är skadad, om ugnen inte fungerar som den skall eller om den skadats på...
  • Page 90: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS ÄGG ÄRM INTE UPP OCH ANVÄND INTE BRANDFARLIGA MATE i eller nära ugnen. Ångor kan skapa en risk för att tilla- RIAL NVÄND INTE DIN MIKROVÅGSUGN för brand eller explosion. ga eller värma upp hela ägg, med eller utan skal, eftersom de kan för att torka textilier, NVÄND INTE DIN MIKROVÅGSUGN...
  • Page 91: Viktiga Försiktighetsåtgärder

    VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ALLMÄNT VÄTSKOR VÄTSKOR . Vätskan kan bli ENNA PRODUKT ÄR ENDAST AVSEDD FÖR HUSHÅLLSBRUK ILL EXEMPEL DRYCKER ELLER VATTEN överhettad till en temperatur att byggas in. Använd ENNA PRODUKT ÄR AVSEDD över kokpunkten utan att det den inte som en fristående produkt. syns att den kokar.
  • Page 92 SNABBGUIDE kan laddas ned från ER DETALJERADE OCH OMFATTANDE ANVÄNDARINSTRUKTIONER w w w.whirlpool.eu är utformad för att täcka fl era olika modeller. Antalet ENNA SNABBGUIDE knappar och funktioner kan därför skilja sig från den modell du har köpt. är: ISPLAY MED ELLER UTAN MENY RINCIPEN FÖR ANVÄNDNING...
  • Page 93 SNABBGUIDE MENY DISPLAY UTAN GRUNDLÄGGANDE INSTÄLLNINGAR MENY uppmanas du GRUNDLÄGGANDE INSTÄLLNINGAR ÄR UGNEN SÄTTS PÅ FÖRSTA GÅNGEN att ställa in språk och aktuell tid. ÄR UGNEN ANSLUTS TILL ELNÄTET FÖRSTA GÅNGEN uppmanas du att ställa klockan. SPRÅK blinkar klockan och den FTER ETT STRÖMAVBROTT måste då...
  • Page 94 SNABBSTARTGUIDE ISPLAY MED MENY 1. VÄLJ FUNKTION (KNAPPVERSIONER) IGITAL DISPLAY ENVÄGSKNAPP Displayen har en 24-timmarsklocka, Ugnen skapar automatiskt en symboler, recept, tips och menyer. lista med dina favoritgenvägar som du sedan kan använda. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions Å...
  • Page 95 SNABBSTARTGUIDE ISPLAY MED MENY 1. VÄLJ FUNKTION (RATTVERSIONER) IGITAL DISPLAY Displayen har en 24-timmarsklocka, symboler, recept, tips och menyer. Time Volume Brightness Appliance and display settings Å KNAPP Tryck kortvarigt på denna knapp för att stoppa eller återställa någon av ugnsfuktionerna. NMÄRKNING kan skilja sig från den NTALET FUNKTIONER...
  • Page 96 SNABBSTARTGUIDE ISPLAY UTAN MENY IGITAL DISPLAY Displayen har en klocka 1. VÄLJ FUNKTION med 24-timmarsvisning och indikatorsymboler. Å KNAPP Tryck kortvarigt på denna knapp för att stoppa eller återställa någon av ugnsfuktionerna. NMÄRKNING kan skilja sig från den modell NTALET FUNKTIONER som du har köpt.
  • Page 97 SNABBSTARTGUIDE ISPLAY MED MENY 2. JUSTERA INSTÄLLNING 3. START (KNAPPVERSIONER) TART KNAPP Används för att starta tillagningen eller Jet Start-funktionen. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions OK-knappen använder du << tar dig tillbaka till en tidigare för att bekräfta dina val. Du del av inställningsproceduren för kommer sedan automatiskt till att ändra en inställning innan du...
  • Page 98 SNABBSTARTGUIDE ISPLAY MED MENY 2. JUSTERA INSTÄLLNING 3. START (RATTVERSIONER) TART KNAPP Används för att starta tillagningen eller Jet Start-funktionen. Time Volume Brightness Appliance and display settings << tar dig tillbaka till en tidigare OK-knappen använder du del av inställningsproceduren för för att bekräfta dina val.
  • Page 99 SNABBSTARTGUIDE ISPLAY UTAN MENY 2. JUSTERA INSTÄLLNING 3. START TART KNAPP Används för att starta tillagningen eller Jet Start-funktionen. OK-knappen använder du för att << tar dig tillbaka till en tidigare bekräfta dina val. Du kommer sedan del av inställningsproceduren för automatiskt till nästa inställning som att ändra en inställning innan du måste göras innan tillagningen kan...
  • Page 100 MILJÖTIPS på produkten, eller i medföljande LLT FÖRPACKNINGSMATERIAL YMBOLEN återvinnas, vilket framgår av dokumentation, indikerar återvinningssymbolen. Följ att denna produkt inte lokala bestämmelser vid får behandlas som vanligt kassering. Förvara material hushållsavfall. Den skall såsom plastpåsar, polystyren i stället lämnas in hos en och liknande utom räckhåll för barn.
  • Page 101 OPSTILLING INSTALLATION AF APPARATET installationsvejled- ØLG DEN MEDFØLGENDE ning ved installation af apparatet. FØR TILSLUTNING på typepladen svarer , hvis netledningen el- ONTROLLÉR AT SPÆNDINGEN NVEND IKKE DETTE APPARAT til spændingen i hjemmet. ler stikproppen er beskadiget, hvis det ikke fungerer korrekt, eller hvis det er beskadiget eller har været tabt på...
  • Page 102: Vigtige Sikkerhedsregler

    VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER LÆS DISSE REGLER OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL SENERE BRUG ÆG PVARM ELLER ANVEND IKKE BRÆNDBARE MATERIALER i eller tæt ved ovnen. Dampene kan starte en til at koge eller RUG IKKE MIKROBØLGEOVNEN brand eller en eksplosion. opvarme hele æg med eller uden til tørring af tek- skal.
  • Page 103: Vigtige Forholdsregler

    VIGTIGE FORHOLDSREGLER GENERELT OPVARMNING AF VÆSKER OPVARMNING AF VÆSKER ENNE OVN ER UDELUKKENDE BEREGNET TIL OR EKSEMPEL DRIKKEVARER ELLER VAND Overophedning af væsken HUSHOLDNINGSBRUG op over kogepunktet kan ske, til indbygning. Brug den ENNE OVN ER BEREGNET uden at der kommer bobler. ikke fritstående.
  • Page 104 HURTIG STARTVEJLEDNING på U KAN DOWNLOADE EN MERE DETALJERET BRUGERVEJLEDNING w w w.whirlpool.eu dækker en række forskellige modeller. Antallet af ENNE STARTVEJLEDNING knapper og funktioner kan derfor være anderledes på din model. ISPLAY MED ELLER UDEN MENU UNKTIONSPRINCIPPET : I disse modeller bliver du hjulpet og Vælg funktion...
  • Page 105 HURTIG STARTVEJLEDNING MED MENU UDEN MENU FØRSTE INDSTILLINGER FØRSTE INDSTILLINGER , bliver du ÅR DU TÆNDER FOR OVNEN FØRSTE GANG ÅR APPARATET SLUTTES TIL EN STIKKONTAKT FØRSTE bedt om at indstille sprog og klokkeslæt. , bliver du bedt du om at indstille uret. GANG blinker uret og skal indstilles FTER ET STRØMSVIGT...
  • Page 106 HURTIG STARTVEJLEDNING ED MENU 1. VÆLG FUNKTION (KNAPVERSIONER) IGITALT DISPLAY ENVEJSKNAP Displayet indeholder et 24-timers Ovnen udarbejder ur, symboler, opskrifter, gode råd og automatisk en liste over dine menuer. foretrukne genveje til dig. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions KNAP Tryk kortvarigt for at EMÆRK...
  • Page 107 HURTIG STARTVEJLEDNING ED MENU 1. VÆLG FUNKTION (DREJEKNAPVERSIONER) IGITALT DISPLAY Displayet indeholder et 24-timers ur, symboler, opskrifter, gode råd og menuer. Time Volume Brightness Appliance and display settings KNAP Tryk kortvarigt for at standse eller nulstille en ovnfunktion. EMÆRK kan være anderledes på NTALLET AF FUNKTIONER din model.
  • Page 108 HURTIG STARTVEJLEDNING DEN MENU IGITALT DISPLAY Displayet indeholder et 24-timers ur og 1. VÆLG FUNKTION indikatorsymboler. KNAP Tryk kortvarigt for at standse eller nulstille en ovnfunktion. EMÆRK kan være anderledes på din NTALLET AF FUNKTIONER model. kan du vælge mellem forskellige funktioner. ED MULTIFUNKTIONSKNAPPEN FUNKTION BESKRIVELSE...
  • Page 109 HURTIG STARTVEJLEDNING ED MENU 2. JUSTÉR INDSTILLING 3. START (KNAPVERSIONER) NAPPEN TART Bruges til at starte tilberedningen eller hente funktionen Jet Start frem. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions << kan du vende Med OK-knappen kan du KNAPPEN tilbage til en tidligere del af bekræfte dit valg og automatisk indstillingssekvensen og ændre gå...
  • Page 110 HURTIG STARTVEJLEDNING ED MENU 2. JUSTÉR INDSTILLING 3. START (DREJEKNAPVERSIONER) NAPPEN TART Bruges til at starte tilberedningen eller hente funktionen Jet Start frem. Time Volume Brightness Appliance and display settings << kan du vende Med OK-knappen kan du KNAPPEN tilbage til en tidligere del af bekræfte dit valg og automatisk gå...
  • Page 111 HURTIG STARTVEJLEDNING DEN MENU 2. JUSTÉR INDSTILLING 3. START NAPPEN TART Bruges til at starte tilberedningen eller hente funktionen Jet Start frem. Med OK-knappen kan du bekræfte << kan du vende KNAPPEN dit valg og automatisk gå videre til tilbage til en tidligere del af næste indstilling, der skal udføres, før indstillingssekvensen og ændre tilberedningen kan påbegyndes.
  • Page 112 MILJØTIPS kan genbruges på produktet eller på dokumenterne, MBALLAGEN YMBOLET 100% og er forsynet med et der ledsager produktet, genbrugsmærke. Følg de angiver, at produktet ikke lokale regler for bortskaff else må bortskaff es sammen med af aff ald. Emballage, der kan husholdningsaff aldet.
  • Page 113: Montere Apparatet

    INSTALLASJON MONTERE APPARATET foran i denne ØLG MONTERINGSINSTRUKSENE boken ved motering av apparatet. FØR TILKOPLING på typeskiltet samsvarer JEKK AT SPENNINGEN ORSIKRE DEG OM AT APPARATET IKKE ER SKADET med spenningen i hjemmet ditt. Kontroller at ovnsdøren lukker godt til mot dørkarmen og at den innvendige dørtetningslisten ikke er skadet.
  • Page 114: Viktige Sikkerhetsanvisninger

    VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER LESES NØYE OG OPPBEVARES FOR FREMTIDIG REFERANSE KKE VARM OPP ELLER BRUK BRANNFARLIGE MATERIALER eller nær ovnen. Dampen kan forårsake brann for å til- KKE BRUK MIKROBØLGEOVNEN eller eksplosjon. berede hele egg, verken med eller uten skall. De kan eksplo- for å...
  • Page 115: Viktige Forholdsregler

    VIKTIGE FORHOLDSREGLER GENERELT VÆSKER VÆSKER . Væske kan ETTE APPARATET ER KUN BEREGNET PÅ HUSHOLDNINGSBRUK DRIKKER ELLER VANN overoppvarmes til over å brukes etter inn- ETTE APPARATET ER BEREGNET PÅ kokepunktet uten at du ser bygging. Ikke bruk det når det står fritt. bobler.
  • Page 116 RASK INNFØRING kan lastes ned fra N MER DETALJERT OG UTFØRLIG BRUKSANVISNING w w w.whirlpool.eu gjelder for fl ere forskjellige modeller. Antall ENNE HURTIGVEILEDNINGEN knapper og funksjoner kan derfor avvike fra de på ovnen du har anskaff et. følgende: ISPLAY FOR...
  • Page 117 RASK INNFØRING MENY IKKE MENY FØRSTE INNSTILLINGER FØRSTE INNSTILLINGER , blir , vil du bli ÅR DU SLÅR APPARATET PÅ FOR FØRSTE GANG EN FØRSTE GANGEN APPARATET KOPLES TIL du bedt om å stille inn ønsket språk og bedt om å stille klokken. 24-timersklokken.
  • Page 118 RASK INNFØRING 1. VELG FUNKSJON (KNAPP-VERSJONER) IGITALT DISPLAY NARVEI KNAPP Displayet omfatter en 24-timers klokke, Ovnen viser automatisk en liste symboler, oppskrifter, tips og menyer. over dine favorittsnarveier som du kan bruke. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions Å KNAPP Trykkes kort for å...
  • Page 119 RASK INNFØRING 1. VELG FUNKSJON (BRYTER-VERSJONER) IGITALT DISPLAY Displayet omfatter en 24-timers klokke, symboler, oppskrifter, tips og menyer. Time Volume Brightness Appliance and display settings Å KNAPP Trykkes kort for å stoppe eller nullstille ovnsfunksjonene. kan variere i forhold til den NTALLET FUNKSJONER modellen du har anskaff et.
  • Page 120 RASK INNFØRING IGITALT DISPLAY Displayet inneholder en 24-timers 1. VELG FUNKSJON klokke og indikatorsymboler. Å KNAPP Trykkes kort for å stoppe eller nullstille ovnsfunksjonene. kan variere i forhold til den NTALLET FUNKSJONER modellen du har anskaff et. kan du velge mellom forskjellige funksjoner. ED MULTIFUNKSJONSKNAPPEN FUNKSJON BESKRIVELSE...
  • Page 121 RASK INNFØRING 2. JUSTER INNSTILLING 3. START (KNAPP-VERSJONER) TART KNAPP Brukes for å starte tilberedningsprosessen eller aktivere Jet Start-funksjonen. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions OK-knappen lar deg bekrefte << kan du gå tilbake til en valget ditt og fører deg tidligere innstilling for å...
  • Page 122 RASK INNFØRING 2. JUSTER INNSTILLING 3. START (BRYTER-VERSJONER) TART KNAPP Brukes for å starte tilberedningsprosessen eller aktivere Jet Start-funksjonen. Time Volume Brightness Appliance and display settings << kan du gå tilbake til en OK-knappen lar deg bekrefte tidligere innstilling for å endre valget ditt og fører deg den før du starter tilberedningen.
  • Page 123 RASK INNFØRING 3. START 2. VELG INNSTILLING TART KNAPP Brukes for å starte tilberedningsprosessen eller aktivere Jet Start-funksjonen. OK-knappen lar deg bekrefte valget << kan du gå tilbake til en ditt og fører deg automatisk til den tidligere innstilling for å endre neste innstillingen du må...
  • Page 124 TIPS FOR VERN AV MILJØET 100 % resirkulerbart på produk tet eller på SKEN BESTÅR AV Y M B O L E T materiale og er merket med dokumentene som følger et resirkuleringssymbol. med det, viser at dette Følg lokale bestemmelser produktet ikke må...
  • Page 125: Laitteen Asentaminen

    ASENNUS LAITTEEN ASENTAMINEN erillisiä SENNA LAITE MUKANA TOIMITETTUJA ohjeita noudattaen. ENNEN VERKKOVIRTAKYTKENTÄÄ vastaa Ä , jos virtajohto tai pistoke on ARKISTA ETTÄ ARVOKILPEEN MERKITTY JÄNNITE LÄ KÄYTÄ LAITETTA asuntosi jännitettä. vahingoittunut, jos laite ei toimi kunnolla, tai jos se on vaurioitunut tai pudonnut. Älä lai- ta virtajohtoa tai pistoketta veteen.
  • Page 126: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Ä KANANMUNAT LÄ KUUMENNA TAI KÄYTÄ TULENARKOJA MATERIAALEJA uunissa tai sen läheisyydessä. Höyryt voivat ai- Ä LÄ KEITÄ TAI KUUMENNA MIKROAAL heuttaa tulipalon vaaran tai räjähdyksen. kokonaisia, kuorittuja tai TOUUNISSA Ä tekstiilien, paperin, LÄ...
  • Page 127: Tärkeitä Varotoimia

    TÄRKEITÄ VAROTOIMIA YLEISTÄ NESTEET NESTEET . Neste voi kuumentua ÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU AINOASTAAN SIMERKIKSI JUOMAT TAI VESI yli kiehumispisteen ilman, että KOTITALOUSKÄYTTÖÖN näkyy kuplintaa. Ylikuumennut asennettavaksi kalust- ÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU neste voi yllättäen kiehua yli. eeseen. Älä käytä laitetta vapaasti seisovana. Tämä...
  • Page 128 PIKAOPAS sivustolta OIT LADATA TARKEMMAT KÄYTTÖOHJEET w w w.whirlpool.eu on tarkoitettu useaita eri uunimalleja varten. ÄMÄ PIKAOPAS Painikkeiden ja toimintojen määrä voi vaihdella eri malleissa. ALIKKONÄYTTÖ TAI NÄYTTÖ ILMAN VALIKKOA ÄYTTÖPERIAATE : Näissä malleissa käyttöjärjestelmä Valitse toiminto ALIKKO avustaa ja ohjaa läpi toimintojen.
  • Page 129 PIKAOPAS VALIKKO EI VALIKKOA ALKUASETUKSET ALKUASETUKSET UN UUNI KYTKETÄÄN TOIMINTAAN ENSIMMÄISTÄ UN UUNI KYTKETÄÄN VERKKOVIRTAAN ENSIMMÄISTÄ , näytössä pyydetään asettamaan kieli ja , näytössä pyydetään asettamaan KERTAA KERTAA 24 tunnin kello. kellonaika. kellonaika vilkkuu, ja se on ÄHKÖKATKON JÄLKEEN KIELI asetettava uudelleen.
  • Page 130 PIKAOPAS ALIKKO 1. VALITSE TOIMINTO (PAINIKEMALLIT) IGITAALINÄYTTÖ IKAVALINTAPAINIKE Näytössä näkyvät 24 tunnin kello, Uuni tekee automaattisesti symbolit, reseptit, vihjeet ja valikot. käyttöösi luettelon useimmin käyttämistäsi pikavalinnoista. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions PAINIKE Paina lyhyesti, kun haluat pysäyttää tai palauttaa voi poiketa ostamasi mallin OIMINTOJEN MÄÄRÄ...
  • Page 131 PIKAOPAS ALIKKO 1. VALITSE TOIMINTO (VALITSINMALLIT) IGITAALINÄYTTÖ Näytössä näkyvät 24 tunnin kello, symbolit, reseptit, vihjeet ja valikot. Time Volume Brightness Appliance and display settings PAINIKE Paina lyhyesti, kun haluat pysäyttää tai palauttaa jonkin uunin toiminnon. voi poiketa ostamasi mallin OIMINTOJEN MÄÄRÄ toimintojen määrästä.
  • Page 132 PIKAOPAS I VALIKKOA IGITAALINÄYTTÖ Näytössä on 24 tunnin kello sekä 1. VALITSE TOIMINTO toimintojen symbolit. PAINIKE Paina lyhyesti, kun haluat pysäyttää tai palauttaa jonkin uunin toiminnon. voi poiketa ostamasi mallin OIMINTOJEN MÄÄRÄ toimintojen määrästä. monitoimikytkimellä. UNIN ERI TOIMINNOT VALITAAN TOIMINTO KUVAUS Valmiustila 24 tunnin kello, tyhjä...
  • Page 133 PIKAOPAS ALIKKO 2. TEE ASETUKSET 3. KÄYNNISTÄ (PAINIKEMALLIT) TART PAINIKE Uunin toiminnan käynnistäminen tai pikakäynnistys. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions OK-painikkeella voit vahvistaa << voit palata AINIKKEELLA valintasi. Tämän jälkeen asetustoimenpiteen edelliseen uuni siirtyy automaattisesti vaiheeseen, jos haluat muuttaa seuraavaan asetukseen, joka on asetusta, ennen kuin käynnistät ohjelmoitava, ennen kuin toiminta...
  • Page 134 PIKAOPAS ALIKKO 3. KÄYNNISTÄ 2. TEE ASETUKSET (VALITSINMALLIT) TART PAINIKE Uunin toiminnan käynnistäminen tai pikakäynnistys. Time Volume Brightness Appliance and display settings << voit palata OK-painikkeella voit vahvistaa AINIKKEELLA asetustoimenpiteen edelliseen valintasi. Tämän jälkeen vaiheeseen, jos haluat muuttaa uuni siirtyy automaattisesti asetusta, ennen kuin käynnistät seuraavaan asetukseen, joka on uunin toiminnan.
  • Page 135 PIKAOPAS I VALIKKOA 2. TEE ASETUS 3. KÄYNNISTÄ TART PAINIKE Uunin toiminnan käynnistäminen tai pikakäynnistys. OK-painikkeella voit vahvistaa << voit palata AINIKKEELLA valintasi. Tämän jälkeen uuni asetustoimenpiteen edelliseen siirtyy automaattisesti seuraavaan vaiheeseen, jos haluat muuttaa asetukseen, joka on ohjelmoitava, asetusta, ennen kuin käynnistät uunin toiminnan.
  • Page 136 YMPÄRISTÖNSUOJELUOHJEET on täysin tuotteessa tai sen asiakirjoissa AKKAUS YMBOLI kierrätyskelpoinen siinä tarkoittaa, ettei laitetta saa olevan kierrätysmerkinnän hävittää kotitalousjätteiden mukaisesti. Hävitä mukana. Sen sijaan tuote se paikallisia on toimitettava sähkö- ja jätehuoltomääräyksiä elektroniikkalaitteiden keräys- noudattaen. Pidä mahdollisesti ja kierrätyspisteeseen. vaaralliset pakkausmateriaalit (muovipussit, AITTEEN KÄYTÖSTÄPOISTOSSA polystyreenipalat jne.) pois lasten ulottuvilta.
  • Page 137 BEÜZEMELÉS A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE szerelési utasításokat a ÖVESSE A MELLÉKELT készülék üzembe helyezésekor. A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELŐTT jelzett feszültség , ha a hálózati LLENŐRIZZE HOGY A TÖRZSLAPON E HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET AKKOR megegyezik-e a lakás feszültségével. tápkábel vagy a villásdugó sérült, továbbá ha a készülék nem működik megfelelően, vagy ha megsérült vagy leesett.
  • Page 138: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE TOJÁS E MELEGÍTSEN VAGY HASZNÁLJON GYÚLÉKONY ANY a sütő belsejében vagy közelében. Ezek AGOKAT ne főzzön vagy me- MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBEN gőzei tűz- vagy robbanásveszélyt idézhetnek legítsen egész tojást (sem héjjal, sem elő.
  • Page 139 FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÁLTALÁNOS FOLYADÉKOK FOLYADÉKOK . Előfordulhat, hogy KÉSZÜLÉK KIZÁRÓLAGOSAN HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA ITALOK VAGY VÍZ buborékképződés nélkül lépje KÉSZÜLT túl a folyadék forráspontját. beépített használatra szánták. ZT A KÉSZÜLÉKET Ez a forrásban levő folyadék Ne használja szabadon álló készülékként. hirtelen kicsordulását ételek és italok melegítésére ZT A KÉSZÜLÉKET eredményezheti.
  • Page 140 RÖVID KEZDÉSI ÚTMUTATÓ letölthető a következő címről: RÉSZLETESEBB ÉS MINDENRE KITERJEDŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS w w w.whirlpool.eu kialakítása olyan, hogy különböző ÖVID KEZDÉSI ÚTMUTATÓ modellekből álló termékválasztékot lefedjen. A gombok és funkciók száma ezért eltérhet attól az adott modelltől, amelyet Ön megvásárolt.
  • Page 141: Kezdeti Beállítások

    RÖVID KEZDÉSI ÚTMUTATÓ MENÜ NEM MENÜ KEZDETI BEÁLLÍTÁSOK KEZDETI BEÁLLÍTÁSOK MIKOR A KÉSZÜLÉKET ELŐSZÖR CSATLAKOZTATJA A MIKOR A KÉSZÜLÉKET ELŐSZÖR CSATLAKOZTATJA A , felszólítást ad a Nyelv és a 24 órás , felszólítást ad az Óra beállítására. HÁLÓZATHOZ HÁLÓZATHOZ időkijelzés beállítására. Á...
  • Page 142 RÖVID KEZDÉSI ÚTMUTATÓ ENÜ 1. FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA (NYOMÓGOMBOS VÁLTOZATOK) IGITÁLIS KIJELZŐ YORSBILLENTYŰ GOMB A kijelző 24 órás rendszerű órát, A sütő automatikusan összeállítja szimbólumokat, recepteket, tanácsokat használatra a kedvenc és menüket tartalmaz. gyorsbillentyűk listáját. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions I GOMB Nyomja meg röviden a sütő...
  • Page 143 RÖVID KEZDÉSI ÚTMUTATÓ ENÜ IGITÁLIS KIJELZŐ 1. FUNKCIÓ KIVÁLASZTÁSA (GOMBOS VÁLTOZATOK) A kijelző 24 órás rendszerű órát, szimbólumokat, recepteket, tanácsokat és menüket tartalmaz. Time Volume Brightness Appliance and display settings I GOMB Nyomja meg röviden a sütő bármelyik funkciójának leállításához vagy törléséhez. EGJEGYZÉS eltérhet attól az adott FUNKCIÓK SZÁMA...
  • Page 144 RÖVID KEZDÉSI ÚTMUTATÓ EM MENÜ IGITÁLIS KIJELZŐ A kijelző 24 órás rendszerű órát és 1. VÁLASSZA KI A FUNKCIÓT jelzőszimbólumokat tartalmaz. I GOMB Nyomja meg röviden a sütő bármelyik funkciójának leállításához vagy törléséhez. EGJEGYZÉS eltérhet attól az adott modelltől, FUNKCIÓK SZÁMA amelyet Ön megvásárolt.
  • Page 145 RÖVID KEZDÉSI ÚTMUTATÓ ENÜ 2. BEÁLLÍTÁS MÓDOSÍTÁSA (NYOMÓGOMBOS VÁLTOZATOK) 3. INDÍTÁS TART GOMB A sütési folyamat indítására vagy a Jet Start funkció meghívására szolgál. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions Az OK gomb lehetővé teszi a A << lehetővé teszi egy GOMB kiválasztás megerősítését, és beállítássorozat korábbi részéhez való...
  • Page 146 RÖVID KEZDÉSI ÚTMUTATÓ ENÜ 2. BEÁLLÍTÁS MÓDOSÍTÁSA 3. INDÍTÁS (GOMBOS VÁLTOZATOK) TART GOMB A sütési folyamat indítására vagy a Jet Start funkció meghívására szolgál. Time Volume Brightness Appliance and display settings A << lehetővé teszi egy Az OK gomb lehetővé teszi a GOMB beállítássorozat korábbi részéhez való...
  • Page 147 RÖVID KEZDÉSI ÚTMUTATÓ EM MENÜ 2. VÉGEZZE EL A BEÁLLÍTÁST 3. INDÍTÁS TART GOMB A sütési folyamat indítására vagy a Jet Start funkció meghívására szolgál. Az OK gomb lehetővé teszi a kiválasztás A << lehetővé teszi egy GOMB megerősítését, és automatikusan továbblép beállítássorozat korábbi részéhez való...
  • Page 148 KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK 100%-ban CSOMAGOLÓ DOBOZ TERMÉKEN VAGY A TERMÉKHEZ MELLÉKELT újrahasznosítható, és el van DOKUMENTUMOKON látva az újrahasznosítás jelzés arra FELTÜNTETETT jelével. Kövesse a helyi utal, hogy ez a termék hulladékelhelyezési nem kezelhető háztartási előírásokat. A hulladékként.. Ehelyett potenciális veszélyt hordozó a terméket a villamos és csomagolóanyagokat (műanyag zacskók, elektronikus berendezések...
  • Page 149: Instalace Spotřebiče

    INSTALACE INSTALACE SPOTŘEBIČE se řiďte samostat- ŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE nými přiloženými instalačními pokyny. PŘED PŘIPOJENÍM na typovém štítku od- , pokud je poškozená KONTROLUJTE ZDA NAPĚTÍ ROUBU NEZAPÍNEJTE povídá napětí ve vaší domácnosti. přívodní síťová šňůra nebo zástrčka, pokud nefunguje správně, nebo když došlo k jejímu poškození...
  • Page 150: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ VEJCE VNITŘ TROUBY A V JEJÍ BLÍZKOSTI NEOHŘÍVEJTE . Kouř může nepoužívejte na NEPOUŽÍVEJTE HOŘLAVÉ MATERIÁLY IKROVLNNOU TROUBU způsobit nebezpečí požáru nebo výbuchu. vaření nebo ohřívání celých vajec se skořápkou nebo bez ní, protože troubu k sušení...
  • Page 151: Důležitá Upozornění

    DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ OBECNĚ TEKUTINY TEKUTINY . Mohou se v mikrovlnné ENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN VÝHRADNĚ K DOMÁCÍMU APŘ NÁPOJE NEBO VODA troubě přehřát za bod varu, POUŽITÍ aniž by se objevily bubliny. . Nepoužívejte ENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN K VESTAVBĚ Vroucí...
  • Page 152 NÁVOD VE ZKRATCE si můžete stáhnout na adrese. ODROBNĚJŠÍ INFORMACE MŮŽETE NAJÍT V NÁVODU K POUŽITÍ KTERÝ w w w.whirlpool.eu je určen pro řadu různých modelů. Počet tlačítek ENTO ÁVOD VE ZKRATCE a funkcí se proto může lišit od modelu, který jste si zakoupili.
  • Page 153 NÁVOD VE ZKRATCE NABÍDKA BEZ NABÍDKY VÝCHOZÍ NASTAVENÍ VÝCHOZÍ NASTAVENÍ , požádá , požádá DYŽ JE SPOTŘEBIČ PŘIPOJEN K SÍTI POPRVÉ DYŽ JE SPOTŘEBIČ PŘIPOJEN K SÍTI POPRVÉ vás o nastavení jazyka a 24hodinového vás o nastavení hodin. formátu hodin. začnou hodiny blikat a je O VÝPADKU PROUDU nutné...
  • Page 154 NÁVOD VE ZKRATCE NABÍDKA 1. ZVOLTE FUNKCI (PROVEDENÍ S TLAČÍTKY) IGITÁLNÍ DISPLEJ LAČÍTKO ZKRATEK Na displeji se zobrazuje 24-hodinový Trouba automaticky sestaví seznam formát hodin, symboly, recepty, tipy a vašich oblíbených zkratek, aby bylo nabídky. používání co nejjednodušší. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions LAČÍTKO...
  • Page 155 NÁVOD VE ZKRATCE NABÍDKA 1. ZVOLTE FUNKCI. (PROVEDENÍ S OVLADAČI) IGITÁLNÍ DISPLEJ Na displeji se zobrazuje 24-hodinový formát hodin, symboly, recepty, tipy a nabídky. Time Volume Brightness Appliance and display settings LAČÍTKO Krátkým stisknutím vypnete nebo obnovíte jakoukoli funkci trouby. OZNÁMKA se proto může lišit od OČET TLAČÍTEK A FUNKCÍ...
  • Page 156 NÁVOD VE ZKRATCE BEZ NABÍDKY IGITÁLNÍ DISPLEJ Na displeji se zobrazuje 24-hodinový 1. ZVOLTE FUNKCI formát hodin a symboly ukazatelů. LAČÍTKO Krátkým stisknutím vypnete nebo obnovíte jakoukoli funkci trouby. OZNÁMKA se proto může lišit od OČET TLAČÍTEK A FUNKCÍ modelu, který jste si zakoupili. můžete volit mezi různými funkcemi.
  • Page 157 NÁVOD VE ZKRATCE NABÍDKA 2. SEŘIĎTE NASTAVENÍ. 3. START (PROVEDENÍ S TLAČÍTKY) LAČÍTKO TART Použijte ke spuštění vaření nebo k vyvolání funkce rychlého startu Jet Start. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions << umožňuje návrat do předchozí Tlačítko OK umožňuje části nastavovacího postupu, potvrzení...
  • Page 158 NÁVOD VE ZKRATCE NABÍDKA 2. SEŘIĎTE NASTAVENÍ. 3. START (PROVEDENÍ S OVLADAČI) LAČÍTKO TART Použijte ke spuštění vaření nebo k vyvolání funkce rychlého startu Jet Start. Time Volume Brightness Appliance and display settings << umožňuje návrat do předchozí Tlačítko OK umožňuje části nastavovacího postupu, potvrzení...
  • Page 159 NÁVOD VE ZKRATCE BEZ NABÍDKY 2. SEŘIĎTE NASTAVENÍ 3. START LAČÍTKO TART Použijte ke spuštění vaření nebo k vyvolání funkce rychlého startu Jet Start. Tlačítko OK umožňuje potvrzení << umožňuje návrat do předchozí volby a automatický přechod k části nastavovacího postupu, dalšímu nastavení, které...
  • Page 160: Rady K Ochraně Životního Prostředí

    RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ na výrobku nebo na dokumentech AK DOKLÁDÁ RECYKLAČNÍ SYMBOL YMBOL krabici, v níž je výrobek zabalen, přiložených k výrobku lze beze zbytku recyklovat. udává, že tento spotřebič Řiďte se platnými pokyny nepatří do domácího odpadu. pro odstraňování...
  • Page 161: Montaż Urządzenia

    INSTALACJA MONTAŻ URZĄDZENIA NSTALUJĄC URZĄDZENIE NALEŻY PRZESTRZEGAĆ oddzielnie instrukcji montażu. ZAŁĄCZONYCH PRZED PODŁĄCZENIEM na tabliczce zna- jeśli kabel PRAWDZIĆ CZY NAPIĘCIE PODANE IE NALEŻY URUCHAMIAĆ URZĄDZENIA mionowej jest zgodne z napięciem w Państwa zasilający lub wtyczka są uszkodzone, jeśli nie mieszkaniu.
  • Page 162: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE NA PRZYSZŁOŚĆ środków chemicznych IE NALEŻY PODGRZEWAĆ ANI STOSOWAĆ PALNYCH IE NALEŻY STOSOWAĆ wewnątrz lub w pobliżu kuchen- lub oparów powodujących korozję. Zakupio- MATERIAŁÓW ki. Opary mogą spowodować zagrożenie na kuchenka została zaprojektowana specjal- pożarem lub wybuch.
  • Page 163: Ważne Środki Ostrożności

    WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UWAGI OGÓLNE PŁYNY PŁYNY . Przegrzanie płynu INIEJSZE URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST WYŁĄCZNIE DO NAPOJE LUB WODA ponad punkt wrzenia może UŻYTKU DOMOWEGO nastąpić bez oznak wrzenia. W INIEJSZE URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST zabudowy. Nie należy go używać jako rezultacie gorący płyn może się...
  • Page 164: Skrócona Instrukcja Obsługi

    SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI można pobrać ze strony ARDZIEJ SZCZEGÓŁOWĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI w w w.whirlpool.eu jest przeznaczona dla szeregu modeli kuchenek KRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI mikrofalowych. W związku z tym liczba przycisków i funkcji może być inna w przypadku konkretnego zakupionego przez Państwo modelu.
  • Page 165 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI MENU BEZ MENU USTAWIENIA POCZĄTKOWE USTAWIENIA POCZĄTKOWE , należy ustawić do sieci po raz O PIERWSZYM WŁĄCZENIU KUCHENKI O PODŁĄCZENIU URZĄDZENIA język i zegar w formacie 24-godzinnym. pierwszy pojawi się monit o ustawienie zegara. zegar będzie O PRZERWIE W DOPŁYWIE PRĄDU JĘZYK migać...
  • Page 166 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WYBRAĆ FUNKCJĘ (WERSJE Z PRZYCISKAMI) YŚWIETLACZ CYFROWY Zawiera zegar w formacie RZYCISK SKRÓTU 24-godzinnym, symbole, przepisy, Kuchenka automatycznie kompiluje wskazówki i menu. listę ulubionych skrótów, z których można skorzystać. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions RZYCISK AŁ...
  • Page 167 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI YŚWIETLACZ CYFROWY 1. WYBRAĆ FUNKCJĘ (WERSJE Z POKRĘTŁAMI) Zawiera zegar w formacie 24-godzinnym, symbole, przepisy, wskazówki i menu. Time Volume Brightness Appliance and display settings RZYCISK AŁ YŁ Nacisnąć krótko, aby zatrzymać lub zresetować dowolną funkcję kuchenki. WAGA może się...
  • Page 168 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EZ MENU YŚWIETLACZ CYFROWY Wyświetlacz zawiera zegar w formacie 1. WYBRAĆ FUNKCJĘ 24-godzinnym i symbole oznaczeń. RZYCISK AŁ YŁ Nacisnąć krótko, aby zatrzymać lub zresetować dowolną funkcję kuchenki. WAGA może się różnić w ICZBA PRZYCISKÓW I FUNKCJI przypadku danego modelu zakupionego przez Państwa.
  • Page 169 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2. WYREGULOWAĆ USTAWIENIE 3. URUCHAMIANIE (WERSJE Z PRZYCISKAMI) RZYCISK TART Służy do rozpoczęcia procesu gotowania lub przywołania funkcji Jet Start. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions Przycisk „OK” umożliwia << umożliwia powrót RZYCISK zatwierdzenie wyboru i do poprzedniej części sekwencji automatyczne przejście do ustawiania w celu zmiany tego...
  • Page 170 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 3. URUCHAMIANIE 2. WYREGULOWAĆ USTAWIENIE (WERSJE Z POKRĘTŁAMI) RZYCISK TART Służy do rozpoczęcia procesu gotowania lub przywołania funkcji Jet Start. Time Volume Brightness Appliance and display settings << umożliwia powrót Przycisk „OK” umożliwia RZYCISK do poprzedniej części sekwencji zatwierdzenie wyboru i ustawiania w celu zmiany tego automatyczne przejście do...
  • Page 171 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EZ MENU 3. URUCHAMIANIE 2. DOSTOSOWAĆ USTAWIENIA RZYCISK TART Służy do rozpoczęcia procesu gotowania lub przywołania funkcji Jet Start. Przycisk „OK” umożliwia << umożliwia powrót RZYCISK zatwierdzenie wyboru i automatyczne do poprzedniej części sekwencji przejście do następnego ustawienia, ustawiania w celu zmiany tego które należy ustawić...
  • Page 172: Ochrona Środowiska

    OCHRONA ŚRODOWISKA nadaje się w pełni do umieszczony na produkcie lub na PAKOWANIE YMBOL ponownego przetworzenia, dołączonych do niego co potwierdza symbol dokumentach oznacza, że recyklingu. Utylizację niniejsze urządzenie nie produktu należy może być usuwane razem z przeprowadzać zgodnie z odpadami komunalnymi.
  • Page 173 УСТАНОВКА МОНТАЖ ПРИБОРА П следуйте указаниям, РИ УСТАНОВКЕ ПРИБОРА приведенным в отдельной инструкции по монтажу, входящей в комплект поставки. ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ П на табличке Н , если повреждены РОВЕРЬТЕ ЧТОБЫ НАПРЯЖЕНИЕ Е ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПРИБОРОМ технических данных соответствовало сетевой шнур или вилка, если он не работает напряжению...
  • Page 174: Правила Техники Безопасности

    ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Н ЯЙЦА Е НАГРЕВАЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ГОРЮЧИЕ внутри или вблизи печи. Пары МАТЕРИАЛЫ Н Е ИСПОЛЬЗУЙТЕ МИКРОВОЛНОВУЮ могут привести к возгоранию или взрыву. печь для приготовления или Н...
  • Page 175: Важные Меры Предосторожности

    ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ЖИДКОСТИ ЖИДКОСТИ Д В АННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ О ВРЕМЯ ПОДОГРЕВА ЖИДКОСТЕЙ НАПРИМЕР , в БЫТОВОГО ПРИМЕНЕНИЯ НАПИТКОВ ИЛИ ВОДЫ микроволновой печи может Д для АННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН произойти их перегрев выше использования во встроенном виде. Не точки...
  • Page 176: Краткое Справочное Руководство

    КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО Б можно загрузить с сайта ОЛЕЕ ПОДРОБНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ w w w.whirlpool.eu Д относится сразу к нескольким АННОЕ КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО моделям. Поэтому ряд описанных в нем кнопок и режимов может отличаться от имеющихся на приобретенной вами модели.
  • Page 177 КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО МЕНЮ БЕЗ МЕНЮ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ П на дисплее П РИ ПЕРВОМ ВКЛЮЧЕНИИ ПЕЧИ РИ ПЕРВОМ ПОДКЛЮЧЕНИИ ПЕЧИ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ появится указание о необходимости выбора на дисплее появится сообщение о СЕТИ языка и задания текущего времени. необходимости...
  • Page 178 КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО ДИСПЛЕЙ С МЕНЮ 1. ВЫБЕРИТЕ РЕЖИМ (ИСПОЛНЕНИЕ С КНОПКАМИ) Ц К ИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ НОПКА БЫСТРОГО ДОСТУПА КНОПКА ИЗБРАННОГО На дисплее отображаются время в В печи предусмотрено автоматическое 24-часовом формате, символы, создание списка “быстрых команд”, названия рецептов, подсказки и меню. обеспечивающих...
  • Page 179 КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО ДИСПЛЕЙ С МЕНЮ Ц ИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ 1. ВЫБЕРИТЕ РЕЖИМ (ИСПОЛНЕНИЕ С РУЧКАМИ) На дисплее отображаются время в 24-часовом формате, символы, названия рецептов, подсказки и меню. Time Volume Brightness Appliance and display settings К (В /В НОПКА КЛ ЫКЛ...
  • Page 180 КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО ДИСПЛЕЙ БЕЗ МЕНЮ Ц ИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ На дисплее отображаются часы в 1. ВЫБЕРИТЕ РЕЖИМ 24-часовым форматом представления времени и символы индикаторов. К (В /В НОПКА КЛ ЫКЛ При кратковременном нажатии этой кнопки П РИМЕЧАНИЕ происходит остановка Р может...
  • Page 181 КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО ДИСПЛЕЙ С МЕНЮ 2. ЗАДАЙТЕ ПАРАМЕТРЫ 3. ПУСК (ИСПОЛНЕНИЕ С КНОПКАМИ) К (Б НОПКА TART ЫСТРЫЙ СТАРТ Используется для запуска процедуры приготовления пищи или для включения режима Jet Start (Быстрый старт). Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions К...
  • Page 182 КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО ДИСПЛЕЙ С МЕНЮ 2. ЗАДАЙТЕ ПАРАМЕТРЫ 3. ПУСК (ИСПОЛНЕНИЕ С РУЧКАМИ) К (Б НОПКА TART ЫСТРЫЙ СТАРТ Используется для запуска процедуры приготовления пищи или для включения режима Jet Start (Быстрый старт). Time Volume Brightness Appliance and display settings К...
  • Page 183 КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО ДИСПЛЕЙ БЕЗ МЕНЮ 2. ЗАДАЙТЕ НУЖНЫЕ ПАРАМЕТРЫ 3. ПУСК К (Б НОПКА TART ЫСТРЫЙ СТАРТ Используется для запуска процедуры приготовления пищи или для включения режима Jet Start (Быстрый старт). Кнопка OK позволяет подтвердить выбор К << (“Назад”) дает пользователю НОПКА...
  • Page 184 СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ У может С на изделии или на ПАКОВОЧНАЯ КОРОБКА ИМВОЛ быть подвергнута полной сопроводительной вторичной переработке, документации указывает о чем свидетельствует на то, что при утилизации соответствующий данного изделия с ним символ. Придерживайтесь нельзя обращаться как действующих...
  • Page 185 INŠTALÁCIA MONTÁŽ SPOTREBIČA postupujte podľa RI INŠTALÁCII SPOTREBIČA osobitne dodávaných pokynov na montáž. PRED PRIPOJENÍM na typovom štítku zod- , ak je poškodený KONTROLUJTE ČI NAPÄTIE ÚRU NEUVÁDZAJTE DO ČINNOSTI povedá napätiu vo vašej domácnosti. napájací kábel alebo jeho zástrčka, ak rúra ne- pracuje správne, ak je poškodená...
  • Page 186: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZORNE SI ICH PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE VAJÍČKA RÚRE ANI V JEJ BLÍZKOSTI NEZOHRIEVAJTE . Spaliny môžu nepoužívajte na prípra- NEPOUŽÍVAJTE HORĽAVÉ MATERIÁLY IKROVLNNÚ RÚRU spôsobiť nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu. vu alebo ohrev celých vajíčok, so na sušenie textilu, škrupinou alebo bez nej, EPOUŽÍVAJTE MIKROVLNNÚ...
  • Page 187: Všeobecné Informácie

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE TEKUTINY TEKUTINY . Tekutiny sa môžu ENTO SPOTREBIČ JE URČENÝ IBA NA POUŽITIE NÁPOJE ALEBO VODA   prehriať nad bod varu aj bez DOMÁCNOSTI tvorby bubliniek. Horúca na používanie ako ENTO SPOTREBIČ JE URČENÝ tekutina môže v dôsledku toho zabudovaný...
  • Page 188: Stručná Úvodná Príručka

    STRUČNÁ ÚVODNÁ PRÍRUČKA si môžete stiahnuť zo stránky ODROBNÝ A VYČERPÁVAJÚCI ÁVOD NA POUŽÍVANIE w w w.whirlpool.eu je určená pre niekoľko modelov Preto sa počet TRUČNÁ ÚVODNÁ PRÍRUČKA tlačidiel a funkcie môžu na Vašom modeli odlišovať od popisu ISPLEJ S PONUKOU ALEBO BEZ PONUKY RINCÍPOM OBSLUHY...
  • Page 189 STRUČNÁ ÚVODNÁ PRÍRUČKA PONUKA BEZ PONUKY ZAČIATOČNÉ NASTAVENIA ZAČIATOČNÉ NASTAVENIA vás rúra vyzve, aby ste RI PRVOM ZAPNUTÍ RÚRY RI PRVOM ZAPOJENÍ SPOTREBIČA DO ELEKTRICKEJ SIETE nastavili jazyk a presný čas. bude potrebné nastaviť hodiny. budú hodiny O VÝPADKU DODÁVKY ELEKTRINY JAZYK blikať...
  • Page 190 STRUČNÁ ÚVODNÁ PRÍRUČKA ONUKA 1. VOĽBA FUNKCIE (VERZIE S TLAČIDLAMI) IGITÁLNY DISPLEJ LÁVESOVÁ SKRATKA Na displeji sú 24-hodinové hodiny, Rúra automaticky zostaví zoznam symboly, recepty, rady a ponuky. obľúbených klávesových skratiek, ktoré môžete používať. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions LAČIDLO Krátkym stlačením prerušíte OZNÁMKA...
  • Page 191 STRUČNÁ ÚVODNÁ PRÍRUČKA ONUKA 1. VOĽBA FUNKCIE (VERZIE S OVLÁDAČMI) IGITÁLNY DISPLEJ Na displeji sú 24-hodinové hodiny, symboly, recepty, rady a ponuky. Time Volume Brightness Appliance and display settings LAČIDLO Krátkym stlačením prerušíte prípravu jedla alebo zrušíte akúkoľvek funkciu rúry. OZNÁMKA sa môže líšiť...
  • Page 192 STRUČNÁ ÚVODNÁ PRÍRUČKA EZ PONUKY IGITÁLNY DISPLEJ Na displeji sa zobrazuje presný 1. ZVOĽTE FUNKCIU čas v 24-hodinovom formáte a indikačné symboly. LAČIDLO Krátkym stlačením prerušíte prípravu jedla alebo zrušíte akúkoľvek funkciu rúry. OZNÁMKA sa môže líšiť od modelu, OBRAZENÝ POČET FUNKCIÍ ktorý...
  • Page 193 STRUČNÁ ÚVODNÁ PRÍRUČKA ONUKA 2. ÚPRAVA NASTAVENÍ 3. ŠTART (VERZIE S TLAČIDLAMI) Š LAČIDLO TART Používa sa na zapnutie procesu prípravy jedla alebo na aktiváciu funkcie Jet Štart. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions Tlačidlo OK umožňuje << umožňuje návrat LAČIDLO potvrdiť...
  • Page 194 STRUČNÁ ÚVODNÁ PRÍRUČKA ONUKA 3. ŠTART 2. ÚPRAVA NASTAVENÍ (VERZIE S OVLÁDAČMI) Š LAČIDLO TART Používa sa na zapnutie procesu prípravy jedla alebo na aktiváciu funkcie Jet Štart. Time Volume Brightness Appliance and display settings << umožňuje návrat Tlačidlo OK umožňuje potvrdiť LAČIDLO k predchádzajúcemu kroku voľbu a automatický...
  • Page 195 STRUČNÁ ÚVODNÁ PRÍRUČKA EZ PONUKY 3. ŠTART 2. UPRAVTE NASTAVENIE Š LAČIDLO TART Používa sa na zapnutie procesu prípravy jedla alebo na aktiváciu funkcie Jet Štart. Tlačidlo OK umožňuje potvrdiť << umožňuje návrat LAČIDLO voľbu a automatický presun k k predchádzajúcemu kroku nasledujúcemu nastaveniu, ktoré...
  • Page 196: Ochrana Životného Prostredia

    A VYRADENOM kábel, aby ho nebolo možné znovu pripojiť do siete. 5 0 1 9 - 3 2 1 - 0 1 6 9 5 © Whirlpool Sweden AB 2012. All rights reserved. Made in Sweden.

Table des Matières