Virutex TM72C Mode D'emploi

Tronçonneuse inclinable

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D' EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUALE D'ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
TM72C / TS72C / TM73C / TS73C
Tronzadora Abatible
Tiltable Mitre Saw
Tronçonneuse Inclinable
Gehrungssäge
Troncatrice Regolabile
Serra de Esquadria

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Virutex TM72C

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’ EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D’ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES TM72C / TS72C / TM73C / TS73C Tronzadora Abatible Tiltable Mitre Saw Tronçonneuse Inclinable Gehrungssäge Troncatrice Regolabile Serra de Esquadria...
  • Page 2: Serra De Esquadria

    0° hasta TRONZADORA ABATIBLE 45° en sentido izquierdo del mismo. Dimensiones de la Máquina.....Ver (Fig. 3) Con mesa superior: Modelos TM72C y TM73C Dimensiones del embalaje...720x600x530 mm Sin mesa superior: Modelos TS72C y TS73C Peso orientativo (sin embalaje)....30 Kg (modelos con mesa sup.)
  • Page 3: Elementos De Seguridad

    5.4 PROTECTORES SUPERIORES características de la máquina. No conecte nunca la En los modelos con mesa superior TM72C y TM73C, tronzadora a una red de alimentación que no esté pro- la máquina dispone de un protector K (Fig. 8) que vista de una buena toma de tierra y del correspondiente cubre la parte accesible de la hoja, permitiendo úni-...
  • Page 4: Condiciones De Uso Previstas

    Para realizar cortes sobre la mesa superior (solo en ¡ATENCIÓN! los modelos TM72C y TM73C), la máquina va provista - No girar el plato hacia la derecha con el cabezal de un cuchillo divisor que evita el cierre del corte en abatido ya que la máquina lleva un mecanismo interno...
  • Page 5: Cortes De Piezas En Serie

    CONDICIONES DE USO PREVISTAS la mesa superior. (Sólo para modelos TM72C y TM73C) - Asegúrese de que la mesa superior queda fijada ¡ATENCIÓN! Sobre la mesa superior sólo puede firmemente a la altura de corte deseada.
  • Page 6: Mantenimiento Y Limpieza

    útil siendo suficiente con limpiar y engrasar periódica- Situar el cabezal basculante en posición de reposo mente con aceite las articulaciones mecánicas. en la modalidad de tronzado. En los modelos TM72C Es importante limpiar siempre cuidadosamente la y TM73C subir al máximo la mesa superior mediante máquina después de su utilización mediante un...
  • Page 7: Unpacking The Machine

    (Fig. 1): En la inquietud continua por la mejora y actualización For models TM72C and TM73C: de sus productos, VIRUTEX se reserva el derecho de - Cut-off machine, according to the model modificarlos sin previo aviso. - Table square assembly...
  • Page 8: Safety Elements

    6.4 SETTING THE SEPARATOR BLADE covered by the protective covers when the machine For cuts made on top of the upper table (TM72C and is in the resting position. Always keep the protective TM73C models only), the machine is equipped with a covers in good condition.
  • Page 9 7. CUTTING OFF APPLICATIONS, REQUIRED WORKING CONDITIONS REQUIRED WORKING CONDITIONS (TM72C and TM73C models only) This machine model efficiently and accurately cuts off ATTENTION! Only wood or plastic can be cut on the wood and plastic workpieces, and aluminium profile.
  • Page 10: Optional Accessories

    Place the swivelling head in the rest position for the The power supply should always be kept in perfect cutting off mode. For models TM72C and TM73C, conditions for use. use knob T (Fig. 4) to raise the upper table as much as possible.
  • Page 11: Capacites Maximales De Coupe

    Coupe à 45°x45° (Fig. 16) Voir croquis D..63x60 mm Technical Support Service. Coupe sur la table sup. Voir croquis E (*)...max 35 mm (*) Uniquement pour les modèles TM72C et TM73C. In its continued concern for improve and upgrade, VIRUTEX reserves the right to change its products 3.
  • Page 12 Ne jamais Pour les modèles à table supérieure TM72C et TM73C, la machine dispose d'un protecteur K (Fig. 8) qui recou- connecter la tronçonneuse à un réseau d'alimentation...
  • Page 13: Applications Du Tronçonnage

    Pour réaliser des coupes sur la table supérieure - Ne pas faire tourner le plateau vers la droite lorsque (uniquement pour les modèles TM72C et TM73C), la tête est basculée, car la machine comporte un mé- la machine est munie d'un couteau diviseur qui évite canisme interne qui empêche ce mouvement.
  • Page 14: Coupe Sur Table Superieure Conditions D'utilisations Prevues

    - S'assurer que la table supérieure est fermement bloquée à la hauteur de coupe désirée. (Uniquement pour les modèles TM72C et TM73C) ATTENTION! On ne peut couper sur la table supérieure que du bois ou du plastique, ne jamais l'utiliser pour 9.
  • Page 15: Frein Moteur

    "A" (Fig. 25) et déplacer le protecteur supérieur vers le Constante de déclaration K = 4 dB(A) haut, ensuite changer la lame en suivant les mêmes ins- tructions que pour les modèles TM72C et TM73C. Normes utilisées pour la mesure, la détermination et ATTENTION! la déclaration du bruit:...
  • Page 16: Technische Daten

    Knauf E rechts hinten am Schwenkkopf Schnitt auf dem Obertisch Vgl.Zeich. E (*)...max.35mm (Abb. 4). Dabei wird der Schwenkkopf um 90° in (*) nur TM72C und TM73C seine Grundstellung gedreht. Dann die Hubbewegung der Maschine weiterhin kontrollieren, bis sie in der Grundstellung einrastet.
  • Page 17: Sicherheitseinrichtungen

    5.4 SCHUTZVORRICHTUNGEN OBEN 6.4 EINSTELLEN DES TEILMESSERS Die Modelle mit Obertisch (TM72C und TM 73C) haben Für Schnitte auf dem Obertisch (nur bei den Modellen Schutzvorrichtungen K (Abb. 8), die den zugänglichen TM72C und TM73C) verfügt die Maschine über ein Teil des Sägeblatts abdecken.
  • Page 18 - Mit dem Sägevorgang erst beginnen, wenn das 8. SCHNITT AUF OBERTISCH Sägeblatt volle Drehzahl erreicht hat. VORGESEHENE ANWENDUNGSBEDINGUNGEN (Nur TM72C und TM73C) 7.1 SCHNITT BEI 0° X 90° ACHTUNG! Auf dem Obertisch lassen sich nur Holz Den Drehteller mit Hilfe der Markierung S am Tisch oder Kunststoff sägen.
  • Page 19: Wartung Und Reinigung

    Ablängen verwendet wird. Den Schwenkkopf wie bei Ablängbetrieb in Grundste- ACHTUNG! llung bringen. Bei den Modellen TM72C und TM73C - Arbeiten Sie nie mit dem oberen Tisch, ohne die den Obertisch ganz nach oben stellen (Knauf T, Abb. Absaugverkleidung aufzusetzen.
  • Page 20: Akustische Daten

    Zeit 10 Sekunden überschreitet, an den 13. GARANTIE zugelassenen Kundendienst von Virutex wenden und Virutex gibt auf alle Maschinen 12 Monate Garantie die Bremse austauschen lassen. ab Lieferdatum. Ausgeschlossen sind alle unbefugten Sollten Sie feststellen, daß aufgrund der Abnutzung Eingriffe oder Schäden, die aufgrund unsachgemäßer...
  • Page 21: Disimballaggio Della Macchina

    La macchina dovrà quindi essere sollevata La cassa di imballaggio contiene i seguenti elementi fino a raggiungere la posizione di riposo. (Fig. 1): per modelli TM72C e TM73C 4.3 VERIFICHE Sega secondo modello Prima di collegare la macchina alla rete, assicurarsi...
  • Page 22: Condizioni D'uso Previste

    Cambiare il coperchio del piatto in caso questo sia 5.4 PROTEZIONI SUPERIORI deteriorato o rotto. Nei modelli con il piano superiore TM72C e TM73C, la macchina dispone di una protezione K (Fig. 8) che 6.4 REGOLAZIONE DEL COLTELLO DIVISORE copre la parte accessibile della lama, permettendo Per effettuare tagli sul piano superiore (solo nei modelli solo l'ingresso e il passaggio del materiale da tagliare.
  • Page 23 - Assicurarsi che il piano superiore sia ben fissato 8. TAGLIO SUL PIANO SUPERIORE. all’altezza di taglio desiderato. CONDIZIONI D'USO PREVISTE (Solo per modelli TM72C e TM73C) 9. USCITA DI ASPIRAZIONE ATTENZIONE Sul piano superiore si possono solo La macchina è provvista nella sua parte posteriore di tagliare legno o plastica, non utilizzare mai per il taglio un boccolare di 80 mm di diametro con cui è...
  • Page 24: Accessori Originali

    11.1 SOSTITUZIONE DELLA LAMA DENTATA condizioni d'uso. Collocare la barra di supporto oscillante in posizione di riposo nella modalità di taglio. Nei modelli TM72C 12. DICHIARAZIONE DEI LIVELLI e TMT3C, alzare al massimo il piano superiore con DI EMISSIONE DI RUMORE la maniglia T (Fig.
  • Page 25: Instalação

    Corte a 45°x45°(Fig. 16). Ver desenho D..63x60 mm Impegnata nel continuo miglioramento e aggiornamen- Corte sobre a mesa superior.Ver desenho E(*)..to dei propri prodotti, la VIRUTEX si riserva il diritto di ..........máx.35mm apportare modifiche senza preavviso. (*) Unicamente para modelos TM72C e TM73C.
  • Page 26: Cortes De Fornecimento Eléctrico

    5.4 PROTECTORES SUPERIORES nismos de segurança. Nos modelos com mesa superior TM72C e TM73C, a Verifique também se a frequência e tensão da rede máquina dispõe de um protector K (Fig. 8), que cobre correspondem à...
  • Page 27 Para realizar cortes sobre a mesa superior (só nos que impede o referido movimento. modelos TM72C e TM73C), a máquina está munida de um cutelo divisor que evita o fecho do corte na -Assegure-se de que o Cabeçote basculante fique per- feitamente fixo na sua posição quando se bisele.
  • Page 28: Acessórios Opcionais

    ATENÇÃO! pouso na modalidade de serragem. Nos modelos -Não utilizar a mesa superior sem colocar o Quere- TM72C e TM73C subir ao máximo a mesa superior nado de aspiração. por meio da maçaneta T (Fig. 4). Tirar os parafusos -Nunca trabalhe sem o protector superior.
  • Page 29 No entanto, esta informação margem de tempo, se dirija a um Serviço Oficial de permite que o usuário da máquina faça uma melhor Assistência Técnica VIRUTEX, a fim de proceder à avaliação de riscos. sua substituição.
  • Page 30 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 31 Fig. 3 Fig. 3 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 5 mm. D2 D1...
  • Page 32 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 12 Fig. 11...
  • Page 33 Fig. 14 Fig. 13 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18...
  • Page 34 Fig. 20 Fig. 19 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24...
  • Page 35 Fig. 25...
  • Page 36 7296063 042008 Virutex, S.A. Antoni Capmany, 1 08028 Barcelona (Spain) www.virutex.es...

Ce manuel est également adapté pour:

Ts72cTm73cTs73c

Table des Matières