Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Not. TN7005-10 022723 CALOR
23/01/06
10:37
Page 1
NOTICE D'EMPLOI
A lire attentivement et à conserver
GEBRUIKSAANWIJZING
Zorgvuldig lezen en bewaren
GEBRAUCHSANWEISUNG
Vor Gebrauch Sicherheitsvorschriften durchlesen
022723/49-05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CALOR COIFFURE TN7005

  • Page 1 Not. TN7005-10 022723 CALOR 23/01/06 10:37 Page 1 NOTICE D’EMPLOI A lire attentivement et à conserver GEBRUIKSAANWIJZING Zorgvuldig lezen en bewaren GEBRAUCHSANWEISUNG Vor Gebrauch Sicherheitsvorschriften durchlesen 022723/49-05...
  • Page 2 Not. TN7005-10 022723 CALOR 23/01/06 10:37 Page 2 30 mm 35 mm 12 mm 3 mm 20 mm 40 mm 6 mm 25 mm 9 mm Selon modéle...
  • Page 3 Not. TN7005-10 022723 CALOR 23/01/06 10:37 Page 3 CLIC ! 12/20 mmm 12/20 mm 6/9 mm 6/9 mm 3 mm 3 mm...
  • Page 4 Not. TN7005-10 022723 CALOR 23/01/06 10:37 Page 4 9/12 mm 9/12 mm doigts/ fingers doigts/ fingers 9/12/20 mm 9/12/20 mm 3 mm 3 mm 3 / 5 mm 3 / 5 mm 40 mm 40 mm...
  • Page 5: Erster Einsatz

    Not. TN7005-10 022723 CALOR 23/01/06 10:37 Page 7 Sie haben sich für diesen Haarschneider zur problemlosen Bartpflege sowie zum leichten Erzielen eines Kurzhaarschnitts entschieden. Aufgrund der sorgfältigen Auslegung des Geräts und der genauen Einstellung der Schnittlänge entspricht das Gerät in der Qualität einem Haarschneider der Fachbranche.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Wartungseingriff darf nur vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer entsprechend zuge- lassenen Person erfolgen, um jegliche Gefahr zu vermeiden. • Die Schnittvorschläge sind nur als Hilfestellung gedacht; CALOR haftet nicht, wenn das Ergebnis nicht den Vorstellungen des Benutzers entspricht. • Für Funktionsstörungen lesen Sie bitte das Kapitel „Bei Auftreten von Problemen“ oder wen- den sich an den Händler oder Kundendienst.
  • Page 7: Auswechseln Der Akkus

    Not. TN7005-10 022723 CALOR 23/01/06 10:37 Page 9 4 - 5-POSITIONSSCHALTER FÜR EINE PRÄZISE EINSTELLUNG • Der Haarschneider enthält einen Positionsschalter Schalterstellung Schnittlänge in mm zur Einstellung der Schnittlänge. 0,8 mm • Zur Einstellung einer der Stufen drehen Sie den...
  • Page 8 Not. TN7005-10 022723 CALOR 23/01/06 10:37 Page 10 8 - ÖLEN Selbstschmierende Schneidemesser – völlig wartungsfrei! 9 - DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ DER UMWELT ! Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
  • Page 9 Not. TN7005-10 022723 CALOR 23/01/06 10:37 Page 11 • Drücken Sie das Haarschneidegerät fest gegen die Haare. Die Zähne des Scherkamms müssen dabei leicht nach oben zeigen (Abb. 22). • Heben Sie das Haarschneidegerät langsam nach oben und nach außen, und schneiden Sie dabei immer nur jeweils ein paar Haare ab (Abb.
  • Page 10 Not. TN7005-10 022723 CALOR 23/01/06 10:37 Page 12 14 - WIE GELINGT EIN FINGER- ODER KAMMSCHNITT (GERADER BÜRSTENSCHNITT) ? Bei diesem Schnitt erhält man eine gerade Fläche der Deckhaare. • Folgende Scherkämme werden für die Durchführung dieses Haarschnitts benötigt: 3, 20 mm je nach gewünschter Länge und die Finger (Abb.
  • Page 11 Not. TN7005-10 022723 CALOR 23/01/06 10:37 Page 13 b) Der Nacken (Abb. 39). • Halten Sie im Nacken das Haarschneidegerät umgedreht und leicht gegen die Haare gedrückt. • Gehen Sie nach dem unten gezeigten Schema vor und ziehen Sie das Gerät Abschnitt für Abschnitt nach unten.
  • Page 12: Description De La Tondeuse Et Ses Accessoires

    Not. TN7005-10 022723 CALOR 23/01/06 10:37 Page 14 Vous avez choisi cette tondeuse pour réaliser facilement des coupes courtes ou d’entretien. Sa fabrication soignée, son réglage précis de la hauteur de coupe en font un outil de qualité professionnelle. Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation.
  • Page 13: Conseils De Securite

    • Les conseils de coupe sont donnés à titre indicatif et n’engagent pas la responsabilité de CALOR en cas de résultat non-conforme aux souhaits de l’utilisateur. • Pour tous défauts de fonctionnement, reportez vous au paragraphe "en cas de problème"...
  • Page 14: Molette 5 Positions Permettant Un Reglage Fin

    Not. TN7005-10 022723 CALOR 23/01/06 10:37 Page 16 4 - MOLETTE 5 POSITIONS PERMETTANT UN REGLAGE FIN • Votre tondeuse est équipée d’une molette de réglage fin de la hauteur de coupe. • Pour obtenir et maintenir l’une des positions : tournez la molette du nombre de crans désirés (Fig.6)
  • Page 15: Lubrification

    Not. TN7005-10 022723 CALOR 23/01/06 10:37 Page 17 8 - LUBRIFICATION Lames auto-lubrifiantes : aucun entretien nécessaire! 9 - PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L ’ENVIRONNEMENT ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé...
  • Page 16: Méthode De Base

    Not. TN7005-10 022723 CALOR 23/01/06 10:37 Page 18 12 - COMMENT RÉUSSIR UNE BROSSE RONDE ? MÉTHODE DE BASE Avec cette méthode, la coupe épouse la forme du crâne. • Les peignes nécessaires à la réalisation de cette coupe : 3-6-9-12-20 mm selon la longueur souhaitée (fig.
  • Page 17 Not. TN7005-10 022723 CALOR 23/01/06 10:37 Page 19 13 - COMMENT RÉUSSIR UNE COUPE AMÉRICAINE ? Coupe très très courte sur les côtés et la nuque, et très courte sur le dessus). • Les peignes nécessaires à la réalisation de cette coupe : 3-6-9-12 mm selon la longueur souhaitée (fig.
  • Page 18 Not. TN7005-10 022723 CALOR 23/01/06 10:37 Page 20 15 - COMMENT RÉUSSIR UNE COUPE D’ENTRETIEN OU DE RAFRAÎCHISSEMENT ? Cette coupe permet de rafraîchir une coupe déjà ancienne en particulier sur la nuque, les pattes et le tour d’oreille. LA COUPE Pour cette coupe, travaillez sans peigne amovible.
  • Page 19: Inwerkingstelling

    Not. TN7005-10 022723 CALOR 23/01/06 10:37 Page 21 U hebt deze tondeuse gekozen om op een gemakkelijke wijze korte haarsnitten te realiseren of om een haarsnit af te werken. Deze tondeuse is een professioneel instrument van hoge kwaliteit dankzij haar verzorgde vervaardiging en haar nauwkeurig afstelwieltje voor de scheerhoogte.
  • Page 20: Veiligheidsvoorschriften

    • De raadgevingen voor de haarsnit worden ter informatie opgegeven en vallen niet onder de verantwoordelijkheid van CALOR in geval het resultaat niet overeenstemt met de wensen van de gebruiker. • Voor ieder gebrek in de werking neemt u de paragraaf "in geval van problemen" of neemt u contact op met de dienst consumenten of met uw verkoper.
  • Page 21 Not. TN7005-10 022723 CALOR 23/01/06 10:37 Page 23 4. HET WIELTJE : 5 STANDEN WAARDOOR U NAUWKEURIG DE SCHEERHOOGTE KUNT AFSTELLE Standen van Hoogte van de • Uw tondeuse is voorzien van een wieltje waar- het wieltje snit in mm door u nauwkeurig de scheerhoogte kunt afstellen.
  • Page 22 Not. TN7005-10 022723 CALOR 23/01/06 10:37 Page 24 8. HET SMEREN Zelf-smerende scheermesjes : geen enkel onderhoud noozdzakelijk ! 9 WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU! Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik. Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
  • Page 23 Not. TN7005-10 022723 CALOR 23/01/06 10:37 Page 25 • Beweeg de tondeuse langzaam omhoog en naar buiten. Verwijder niet te veel haar in een keer (afb. 23). • Verwissel kam 20 mm nadat de nekharen op gelijkmatige wijze zijn geschoren.
  • Page 24 Not. TN7005-10 022723 CALOR 23/01/06 10:37 Page 26 14. HOE EEN HAARSNIT MET EEN KAM EN MET DE VINGERS DOEN SLAGEN (VIERKANTE BORSTELKOP) ? Dit kapsel is plat aan de bovenkant. • Voor dit kapsel hebt u de volgende opzetkammen nodig: 3 en 20 mm.
  • Page 25 Not. TN7005-10 022723 CALOR 23/01/06 10:37 Page 27 16. HOE EEN HAARSNIT DOEN SLAGEN “KORT LANGS DE ZIJKANTEN EN LANG BOVENAAN HET HOOFD” ? Bij dit kapsel wordt alleen haar aan de zijkanten en in de nek weggehaald. De bovenkant van het kapsel blijft lang.

Table des Matières