Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Guide rapide
Quick start guide / Guía rápida
Kurzanleitung / Snelgids

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Essentielb HeYou 20+

  • Page 1 Guide rapide Quick start guide / Guía rápida Kurzanleitung / Snelgids...
  • Page 2: Je Découvre Son Design

    Je découvre son design Vous venez d’acquérir un produit de la marque essentielb et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la FACILITÉ D’USAGE et au DESIGN de nos produits. Nous espérons que ce smartphone vous donnera...
  • Page 3: Je Prépare La Mise En Route

    Je recharge mon smartphone Je prépare la mise en route Soulevez le cache arrière pour accéder à la batterie et aux logements des cartes. Installez la batterie. Insérez votre carte micro SD dans son logement. Insérez votre carte SIM dans son logement. Votre téléphone est équipé...
  • Page 4 J’allume mon smartphone Allumez votre smartphone. Laissez vous guider par l’assistant de personnalisation lors du premier démarrage de votre smartphone. Vous pourrez configurer votre compte de messagerie et retrouver tous les ’ contacts associés. usqu à ’ autonomie e n n a v i g a t i o n Bienvenue FRANÇAIS (FRANCE) PREMIERS PAS...
  • Page 5: Je Gère Les Notifications

    Je gère les notifications Vous pouvez placer tous les éléments de votre choix (applications, raccourcis, widgets et dossiers) ou afficher ceux que vous utilisez le plus souvent Faites glisser la barre vers le bas pour afficher vos sur votre écran d’accueil pour pouvoir y accéder notifications.
  • Page 6: Je Télécharge Des Applications

    Je télécharge des applications J’accessoirise mon smartphone Faites glisser votre doigt sur l'écran de bas en haut pour accéder à la liste des applications installées. Appuyez sur Play Store pour installer d’autres applications. ’ etRouvez une gamme complète d accessoiRes essentiel b en magasins oulangeR et suR boulangeR...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Raisonnez les enfants et les adolescents au sujet de • l’usage des équipements radioélectriques, comme le téléphone mobile ou la tablette, par exemple Lisez attentivement ces instructions avant en évitant les usages nocturnes et en limitant la d’utiliser le téléphone portable et conservez-les fréquence et la durée d’utilisation.
  • Page 8: Récautions Particulières

    en cas de mauvais fonctionnement, Employez exclusivement les accessoires d’origine • • et la batterie rechargeable d’origine. N’essayez pas si l’appareil a été endommagé de quelque façon • de raccorder d’autres produits. que ce soit. Maintenez toujours votre appareil au sec. •...
  • Page 9: Recyclage De La Batterie

    Questions fréquentes ecyclage de la batteRie Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Je ne parviens pas à me connecter en Wi-Fi. Que • Afin de préserver l’environnement, débarrassez-vous faire ? de la batterie conformément aux réglementations en • Vérifiez que votre routeur/modem Wi-Fi fonctionne vigueur.
  • Page 10 vous permettra de voir tous les caractères que L’autonomie de la batterie est inférieure à ce qui vous tapez afin d’éviter d’éventuelles fautes de est annoncé. Pourquoi ? frappe. Certains programmes ainsi que la lecture de fichiers vidéo et de photo peuvent décharger rapidement Puis-je télécharger n’importe quelle application la batterie.
  • Page 11: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Carte SIM endommagée ou mal installée. Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée. Si oui, Problèmes Solutions contactez votre fournisseur de Le téléphone est utilisé dans une service réseau. Problème zone où la réception est mauvaise, carte SIM Carte SIM non fixée.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Impossible Le fournisseur de réseau ne gère de régler pas la fonction ou vous ne l’avez certaines pas demandée. Contactez votre fonctions fournisseur de réseau. Système Android 10 (Go edition) d’exploitation Processeur Type de processeur QM215 Quad-core Cadence 1,3 GHz Stockage et mémoire Type de mémoire...
  • Page 13: Alimentation

    Réseaux Alimentation Type de batterie Lithium-ion 3000 mAh 3,7 V Oui, 802,11 b/g/n Wi-Fi DAS Tête 0,65 W/kg Bande de 2,4GHz : 12,15 dBm DAS Tronc (5 mm) 1,65 W/kg DAS Membre (0 mm) 3,07 W/Kg Oui, BT 4.2 Bluetooth* BT LE : -0,74 dBm Dimensions 146,7 x 71,6 x 9,9 mm...
  • Page 14: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Le soussigné, Sourcing & Création, déclare que Smartphone l’équipement radioélectrique du type HeYou 20+ Essentiel b est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.boulanger.com/info/assistance Thank you for purchasing an essentiel b brand product.
  • Page 15 Discover its design Preparing to power up Remove the back cover to access the battery and card trays. Install the battery. Insert your micro SD card into its tray. Insert your SIM card into its tray. Your phone has two slots for SIM cards, so you can install a second one if required.
  • Page 16 Charging my smartphone p to charge Battery life when Browsing Connect your smartphone using the micro-USB Your smartphone is then ready for use. cable supplied. ** The charging time may vary depending on whether you connect the micro-USB / USB cable to a USB mains charger or to your computer's Charging time is approximately 3 hours**.
  • Page 17 Switching on my smartphone You can position all of the items of your choice (applications, shortcuts, widgets and folders) or display the ones you use most often on your home Switch on your smartphone. screen for quick access. Let the customisation wizard guide you when you start your smartphone for the first time.
  • Page 18: Managing Notifications

    Managing notifications Downloading apps Drag the bar down to view your notifications. Slide your finger across the screen from the (Swipe 1 finger down twice to display the quick bottom to the top to access the list of installed settings bar: WiFi, Bluetooth*, audio profiles, flight apps.
  • Page 19: Safety Instructions

    Accessorising my smartphone Safety instructions Read these instructions carefully before using the phone and save them for future reference. Recautions foR using the device A. - Information relating to user safety Ensure that you adhere to the usage restrictions • specific to certain places (hospitals, planes, petrol stations, schools, etc.).
  • Page 20: General Instructions

    Pregnant women are advised to keep the device enclosed vehicle, near to a source of heat or a • away from their stomach and teenagers should keep radiator, etc.). it away from their lower abdomen. Do not store the device at low temperatures. When it •...
  • Page 21 If you want to connect the mobile phone to other • devices, read the instructions for this device for detailed information on safety. Do not try to connect The use of other types of accumulators incompatible accessories. or non-rechargeable batteries/cells could In an emergency, don't just rely on the mobile phone.
  • Page 22: Frequently Asked Questions

    Frequently Asked Questions Can I download any Android app? ™ Some Android apps require certain hardware functions that are not on the phone, which can I can’t connect to the WiFi. Action cause display issues (for example: half screen display or portrait mode only). A large number of fully • Check that your WiFi router/modem is operating compatible apps can be downloaded and installed correctly by trying to connect to another WiFi...
  • Page 23: Troubleshooting Guide

    • Select a shorter standby time, The standby time is related to the • Always charge the battery fully. network system’s configuration. • Please also refer to the battery precautions in the Temporarily switch off the phone in “Safety Instructions” section and fully charge the an area with poor reception.
  • Page 24: Technical Features

    Technical features The call The call restriction function is function does activated. Cancel the call restriction not work feature. Broken battery or charger. Change Operating system Android 10 (Go edition) the battery or charger. Contact your Processor After-Sales Service. Type of processor QM215 Quad-core Recharge in an environment with a Unable to...
  • Page 25 Voltage Networks Type of battery Lithium-ion, 3000 mAh, 3.7 V Yes, 802,11 b/g/n Head SAR 0.65 W/kg WiFi Band: 2.4 GHz: 12.15 dBm Body SAR (5 mm) 1.65 W/kg Limb SAR (0 mm) 3,07 W/kg Yes, BT 4.2 Bluetooth* BT LE: -0.74 dBm Dimensions 146.7 x 71.6 x 9.9 mm BT band 2.4 GHz: 8.70 dBm...
  • Page 26: Declaration Of Conformity

    Agradecemos confianza adquirir producto de la marca essentielb. Prestamos especial atención a la FIABILIDAD, a la SENCILLEZ DE USO y al DISEÑO de nuestros productos. Esperamos que este smartphone cumpla con todas sus expectativas.
  • Page 27: Preparo La Puesta En Marcha

    Descubro su diseño Preparo la puesta en marcha Levante la tapa trasera para acceder a la batería y a los alojamientos de las tarjetas. Instale la batería. Introduzca la tarjeta micro-SD en su alojamiento. Introduzca la tarjeta SIM en su alojamiento. El teléfono dispone de dos ubicaciones para la tarjeta SIM, por lo que puede instalar una segunda en caso necesario.
  • Page 28 Cargo el smartphone asta carga de autonomía navegando Enchufe el smartphone con el cable micro-USB El smartphone estará entonces listo para su uso. incluido. ** El tiempo de carga puede variar según si conecta el cable micro-USB/ USB a un cargador de red USB o a un puerto USB de ordenador. El tiempo de carga es de aproximadamente 3 horas**.
  • Page 29 Enciendo el smartphone Puede colocar todos los elementos de su elección (aplicaciones, atajos, widgets y carpetas) o mostrar los que utilice con mayor frecuencia en la pantalla Encienda el smartphone. de inicio para poder acceder rápidamente. Déjese guiar por el asistente de personalización al arrancar por primera vez el smartphone.
  • Page 30 Gestiono las notificaciones Descargo aplicaciones Deslice la barra hacia abajo para mostrar sus Deslice el dedo por la pantalla de abajo hacia notificaciones. (Deslice un dedo 2 veces hacia arriba para acceder a la lista de las aplicaciones abajo para ver la barra de ajustes rápidos: instaladas.
  • Page 31: Medidas De Seguridad

    Uso accesorios con el Medidas de seguridad smartphone Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el teléfono móvil y consérvelas para futuras consultas. Recauciones de uso del dispositivo A. - Información relativa a la seguridad de los usuarios y otros Cumpla las restricciones de uso específicas de •...
  • Page 32: Instrucciones Generales

    Explique a los niños y a los adolescentes el uso si se ha dañado de alguna manera. • • correcto de los equipos radioeléctricos, como el Mantenga siempre el aparato en seco. • teléfono móvil o la tableta, evitando por ejemplo que No lo exponga a líquidos, a la humedad ni a la lluvia.
  • Page 33 No desmonte la batería ni la arroje al fuego. • Recauciones especiales No la exponga a altas temperaturas ni a la luz solar • Este teléfono móvil está previsto para funcionar • directa. con una red de telefonía móvil. Cualquier otro uso se considera no conforme.
  • Page 34: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes • Cuando introduzca un código de seguridad para conectarse a su punto de acceso wifi, marque la casilla «Mostrar la contraseña». Esto le permitirá ver todos los caracteres que introduzca para evitar No consigo conectarme en wifi. ¿Qué debo eventuales errores al pulsar o teclear.
  • Page 35: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas La autonomía de la batería es inferior a lo anunciado. ¿Por qué? Algunos programas, así como la reproducción Problemas Soluciones de archivos de vídeo y de foto pueden descargar El teléfono se utiliza en una zona rápidamente la batería.
  • Page 36 Tarjeta SIM dañada o instalada Batería o cargador rotos. Cambie la incorrectamente. Compruebe batería o el cargador. Póngase en que la tarjeta SIM esté insertada contacto con el SPV. Imposible correctamente. En caso afirmativo, Cargue en un entorno cuya volver a póngase en contacto con su temperatura sea superior a -10 °C cargar...
  • Page 37: Características Técnicas

    Características técnicas Alimentación Tipo de batería Iones de litio, 3000 mAh 3,7 V SAR cabeza 0,65 W/kg Sistema operativo Android 10 (Go edition) DAS tronco (5 mm) 1,65 W/kg Procesador DAS extremidades 3,07 W/kg Tipo de procesador QM215 Quad-core (0 mm) Cadencia 1,3 GHz Dimensiones 146,7 x 71,6 x 9,9 mm Almacenamiento y Peso (con batería)
  • Page 38: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Redes Sí, 802,11 b/g/n Wifi El abajo firmante, Sourcing & Creation, declara que el Banda de 2,4 GHz: 12,15 dBm Smartphone HeYou 20+ equipo radioeléctrico de tipo Essentiel b cumple con la Directiva 2014/53/UE. Sí, BT 4.2 Bluetooth* BT LE: -0,74 dBm BT banda de 2,4 GHz: 8,70 dBm El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
  • Page 39 Entdecken Sie das Design Sie haben sich für ein Produkt der Marke essentielb entschieden, und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir legen besonderen Wert auf die ZUVERLÄSSIGKEIT, die BENUTZERFREUNDLICHKEIT und das DESIGN unserer Produkte. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Smartphone...
  • Page 40 Mein Smartphone aufladen Bereiten Sie die Inbetriebnahme vor Entfernen Sie die rückseitige Abdeckung, um auf den Akku und die Kartensteckplätze zuzugreifen. Legen Sie den Akku ein. Führen Sie Ihre Micro-SD-Karte in den Steckplatz ein. Führen Sie Ihre SIM-Karte in den Steckplatz ein. Ihr Handy verfügt über zwei Steckplätze für SIM-Karten, Sie können demnach bei Bedarf eine zweite installieren.
  • Page 41 Mein Smartphone einschalten Schalten Sie Ihr Smartphone ein. Folgen Sie bei der ersten Inbetriebnahme Ihres Smartphones den Anweisungen des Widgets, um Ihre persönlichen Einstellungen vorzunehmen. Sie können Ihr E-Mail-Konto konfigurieren und alle damit verknüpften Kontakte übernehmen. utonomie etrieB Bienvenue FRANÇAIS (FRANCE) PREMIERS PAS Ihr Smartphone ist nun einsatzbereit.
  • Page 42 Benachrichtigungen verwalten Sie können auf Ihrem Startbildschirm alle gewünschten Elemente (Apps, Shortcuts, Widgets und Ordner) platzieren oder die Elemente anzeigen, Verschieben Sie die Suchzeile nach unten, um die Sie am häufigsten verwenden, um schnell Ihre Benachrichtigungen anzuzeigen. (Wischen darauf zugreifen zu können. Sie mit einem Finger 2 Mal nach unten, um die Schnelleinstellungen anzuzeigen: WLan, Bluetooth*, Audio-Profile, Flugzeugmodus usw.)
  • Page 43 Apps herunterladen Zubehör für mein Smartphone Schieben Sie auf dem Display mit Ihrem Finger von unten nach oben, um auf die Liste der installierten Apps zuzugreifen. Drücken Sie auf Play Store, um weitere Apps zu installieren. ine komplette ubehöRReihe essentiel b finden ie bei oulangeR und auf boulangeR...
  • Page 44: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Weisen Sie Kinder und Jugendliche auf den • vernünftigen Umgang Funkgeräten Mobiltelefonen oder Tablets hin, zum Beispiel durch Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem das Vermeiden des nächtlichen Gebrauchs oder Gebrauch des Handys aufmerksam durch und durch eine Begrenzung der Häufigkeit und Dauer heben Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 45 Verwenden Sie das Gerät nicht: zerlegt, zusammengedrückt oder durchbohrt • werden. Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer oder wenn der Netzadapter oder das Netzkabel • ins Wasser. Das Ersetzen des Akkus durch ein nicht beschädigt ist, geeignetes Modell kann zu einer Explosion führen. bei einer Fehlfunktion, •...
  • Page 46: Häufige Fragen

    Häufige Fragen ecycling des kkus Den Akku nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen • Ich kann das Handy nicht mit dem WLan Sie den Akku im Interesse der Umwelt gemäß den verbinden. Was ist zu tun? geltenden Vorschriften. • Überprüfen Sie, dass Ihr WLan-Router/Modem Entsorgen Sie ihn an der nächsten Sammelstelle •...
  • Page 47 V nicht zu verwechseln. Diese Tippfehler kommen Die Betriebsdauer ist geringer als angegeben. häufig vor. Warum? • Wenn Sie einen Sicherheitsschlüssel eingeben, um Durch bestimmte Programme sowie die Wiedergabe sich mit dem WLan zu verbinden, kreuzen Sie das von Video- und Fotodateien kann sich der Akku Feld „Passwort anzeigen“...
  • Page 48 Fehlerbehebung Die Standby-Zeit ist von der Konfiguration des Netzwerks abhängig. Wenn Sie sich in einer Problem Lösung Zone mit schlechtem Empfang Das Mobiltelefon wird in einem befinden, schalten Sie das Bereich mit schlechtem Empfang Mobiltelefon vorübergehend aus. verwendet, zum Beispiel in der Die Standby- Wechseln Sie den Akku.
  • Page 49 Kenndaten Ungültige SIM-Karte. Wenden Sie sich an Ihren Netzwerkbetreiber. Außerhalb der Reichweite des Verbindung Mobilfunknetzes. Kontaktieren Sie Betriebssystem Android™ 10 (Go Edition) mit dem den Netzwerkbetreiber, um die Netzwerk Prozessor Abdeckung des Mobilfunknetzes nicht Art des Prozessors QM215 Quad-core zu prüfen. möglich.
  • Page 50 Stromversorgung Netzwerke Lithium-Ionen, 3000  mAh, Akkutyp Ja, 802,11 b/g/n 3,7 V WLan Bandbreite 2,4 GHz: 12,15 dBm SAR Kopf 0,65 W/kg SAR Oberkörper 1,65 W/kg Ja, BT 4.2 (5 mm) Bluetooth* BT LE: -0,74 dBm SAR Gliedmaßen BT Bandbreite 2,4 GHz: 8,70 dBm 3,07 W/kg (0 mm) Abmessungen...
  • Page 51: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt Sourcing & Creation, dass der Smartphone HeYou 20+ Essentiel Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.boulanger.com/info/assistance U hebt een product van het merk essentiel  b gekocht en we danken u daarvoor. We besteden BETROUWBAARHEID, veel zorg...
  • Page 52 Ik ontdek zijn design Ik bereid de inbedrijfstelling voor Verwijder de achterkant om toegang te krijgen tot de accu en de sleuf voor de kaarten. Installeer de batterij. Plaats uw micro-SD-kaart in de behuizing. Plaats uw SIM-kaart in de behuizing. Uw telefoon is uitgerust met twee sleuven voor een SIM-kaart.
  • Page 53 Ik laad mijn smartphone op voor lading autonomie navigeren Sluit uw smartphone aan met behulp van de Uw smartphone is vervolgens klaar voor gebruik. meegeleverde micro USB-kabel. ** De oplaadtijd kan variëren als u uw micro USB-kabel / USB-kabel met een USB-netstroomadapter of USB-poort van uw computer verbindt.
  • Page 54 Ik schakel mijn smartphone in U kan alle elementen van uw keuze (applicaties, snelkoppelingen, widgets en bestanden) op uw smartphone zetten of de elementen die u het Uw smartphone inschakelen. vaakst gebruikt op uw startscherm zetten, zodat u er snel toegang tot kan krijgen. Volg de personaliseringsassistent wanneer u uw smartphone voor het eerst gebruikt.
  • Page 55 Ik beheer mijn meldingen Ik download applicaties Swipe naar beneden om uw meldingen weer te Swipe uw vinger voer het scherm van beneden geven. (Swipe met 1 vinger 2 keer naar beneden naar boven om toegang te krijgen tot de lijst met om de balk met snelle instellingen weer te geven.
  • Page 56: Veiligheidsvoorschriften

    Ik voorzie accessoires voor mijn Veiligheidsvoorschriften smartphone Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u de telefoon gebruikt en bewaar ze om ze in de toekomst te kunnen raadplegen. ebRuiksvooRschRiften vooR het toestel A. - Informatie met betrekking tot de veiligheid van de gebruikers of derden Let erop dat u de specifieke gebruiksvoorschriften •...
  • Page 57: A Lgemene Voorschriften

    Breng kinderen en jongvolwassenen tot rede voor in geval van een slechte werking, • • gebruik radio-elektrische apparatuur, als het apparaat op ongeacht welke wijze • zoals een mobiele telefoon of tablet, bijvoorbeeld beschadigd is. door nachtelijk gebruik te vermijden en de Houd uw apparaat altijd droog.
  • Page 58 ijzondeRe vooRzoRgen ecycling van de batteRij Deze mobiele telefoon werd ontwikkeld voor • gebruik met een netwerk voor mobiele telefonie. De batterij niet wegwerpen bij het huisvuil. De • Ieder ander gebruik wordt beschouwd als foutief batterij dient afgedankt te worden volgens de van gebruik.
  • Page 59: Veelgestelde Vragen

    Veelgestelde vragen • Als u een beveiligingscode invoert om verbinding te maken met het wifi-netwerk, kan u het vakje “Wachtwoord tonen” aanvinken. Hierdoor kan u alle tekens die u invoert bekijken, zodat u Ik kan geen verbinding maken met het wifi- eventuele typefouten kan vermijden.
  • Page 60: Probleemoplossing

    Probleemoplossing De accuduur is lager dan geadverteerd. Hoe komt dit? Bepaalde programma’s voor het afspelen van video’s Problemen Oplossingen en weergeven van foto’s kunnen de accu snel laten De telefoon wordt gebruikt in leeglopen. Neem de volgende tips in acht om de een zone met slechte ontvangst, accu te sparen: bijvoorbeeld in de nabijheid...
  • Page 61 De stand-by-tijd is afhankelijk Ongeldige SIM-kaart. van de configuratie van het Neem contact op met uw netwerksysteem. Schakel uw netwerkprovider. Het is niet telefoon tijdelijk uit in een zone met Buiten het bereik van de GSM- mogelijk om slechte ontvangst. dekking.
  • Page 62: Technische Kenmerken

    Technische kenmerken Voeding Accutype Lithium-ion 3000 mAh 3,7 V SAT Hoofd 0,65 W/kg Besturingssysteem Android 10 (Go edition) SAT Romp (5 mm) 1,65 W/kg Processor SAT Ledemaat 3,07 W/kg Type processor QM215 Quad-core (0 mm) Frequentie 1,3 GHz Afmetingen 146,7 x 71,6 x 9,9 mm Opslagcapaciteit Gewicht (met accu) 165 g...
  • Page 63: Verklaring Van Overeenstemming

    Verklaring van Netwerken overeenstemming Ja, 802,11 b/g/n Wifi Band van 2,4GHz: 12,15 dBm Ondergetekende, Sourcing & Création, verklaart dat Smartphone HeYou de radioapparatuur van het type 20+ Essentiel b voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. Ja, BT 4.2 Bluetooth* BT LE: -0,74 dBm BT band van 2.4 GHz: 8,70 dBm De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende...
  • Page 64 Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de Protection de l’environnement la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie dont le traitement en tant que déchet est soumis à...
  • Page 65 Afin d’éviter les dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. In order to avoid possible hearing damage, do not listen at high volume level for long periods of time. Para evitar posibles daños auditivos, se recomienda no escuchar a un nivel sonoro elevado durante un largo período.

Ce manuel est également adapté pour:

8009186

Table des Matières