Page 1
. PST. KICKSTAND (1X) IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO OTHERS.
Page 2
Slide the kickstand into place. With the tongue separated from the trailer slide the Kickstand onto the tongue. Note: for instruction detailing how to remove the tongue from the trailer refer to your RACKandROLL manual. Tighten down the kickstand. Using a crosshead head screwdriver tighten down the screws.
Page 3
BÉQUILLE (X 1) AVERTISSEMENT IMPORTANT IL EST IMPÉRATIF QUE LES PORTE-BAGAGES ET LES ACCESSOIRES YAKIMA SOIENT CORRECTEMENT ET SOLIDEMENT FIXÉS AU VÉHICULE. UN MONTAGE MAL RÉALISÉ POURRAIT PROVOQUER UN ACCIDENT D’AUTOMOBILE, QUI POURRAIT ENTRAÎ NER DES BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT, À VOUS OU À D’AUTRES PERSONNES. VOUS ÊTES RESPONSABLE DE L’INSTALLATION DU PORTE-BAGAGES ET DES ACCESSOIRES SUR VOTRE VÉHICULE, D’EN VÉRIFIER LA SOLIDITÉ...
Page 4
Enfiler la béquille en place. Une fois le timon enlevé de la remorque, enfiler la béquille sur le timon. Remarque : pour des savoir comment retirer le timon de la remorque, consulter le manuel de la remorque RACKandROLL. Serrer la béquille. À...