Merci d’avoir acheté un produit de la marque Onkyo. Veuillez lire ce manuel CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES attentivement avant toute connexion ou utilisation de ce produit. En suivant Lire ces consignes. les instructions contenues dans ce manuel, vous profi terez au maximum des Garder ces consignes.
Si de l’eau ou tout autre liquide pénètre à l’intérieur de l’unité, faites-la examiner par votre revendeur Onkyo. 8. Remarques à propos de la manipulation • Si vous avez besoin de transporter l’unité, utilisez son emballage original pour l’emballer dans l’état où...
Pour conserver la meilleure qualité d’image possible, nous recommandons des inspections et opérations d’entretien régulières (nettoyage et remplacement par Onkyo se fait sous licence. Les autres marques et noms de des pièces usées) toutes les 1000 heures d’utilisation, suivant les conditions marques sont la propriété...
Page 19
ATTENTION iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffl e, et iPod - Installation appropriée touch sont des marques déposées par Apple Inc. aux États-Unis et Installer le système dans un endroit horizontal, sec et ni trop dans d’autres pays.
ATTENTION Contents - Aération appropriée Pour éviter les risques de choc électrique, d’incendie ou de Pour commencer ......... . . 7 dommages, disposer l’appareil comme suit : Contenu de l’emballage .
Pour commencer Installer/Remplacer les piles ATTENTION Contenu de l’emballage Remplacer les piles de façon incorrecte entraîne un risque d’explosion. Vérifi ez que l’emballage contient tous les éléments suivants : Toujours remplacer les piles par des piles identiques ou équivalentes. 1. Presser puis tirer pour libérer le logement à...
Vue d’ensemble du système REMARQUE Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez la pile pour éviter tout dommage Panneau avant susceptible d’être causé par une fuite ou de la corrosion. Connecter l’adaptateur secteur AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement l’adaptateur secteur fourni avec l’unité.
Panneau latéral Télécommande Bouton (Allumé/Veille) Permet respectivement d’allumer l’unité ou de la mettre en veille. 2. Bouton MENU (Seulement en mode iPod) Permet de retourner au menu précédent sur l’affi chage de l’iPod. Bouton (Précédent)/ (Suivant) Permet de lire la piste précédente/ suivante de l’iPod.
Lecture de musique à partir d’un iPod Installer l’iPod sur le plateau. S’assurer que la fi che de connexion de l’unité est correctement insérée dans le port de connexion de l’iPod. REMARQUE iPod/iPhone/iPad Si vous utilisez un iPad, attachez les coussinets pour iPad (inclus). Bouton INPUT Connecteur pour iPod Ranger et conserver les coussinets hors de portée des enfants.
L’iPod est rechargé quelle que soit la source de son sélectionnée REMARQUE sur l’unité. Lors de l’installation ou du retrait d’un iPod, maintenir l’iPod dans Pour plus de détails sur le chargement de l’iPod, se référer au ...
Bouton PAIRING Après avoir établi la connexion Bluetooth entre votre iPad/iPhone/ iPod touch et le SBX-200, un message va s’affi cher sur votre iPad/ Pendant cette période, le téléphone portable, iPod ou iPhone/iPod touch. Si vous souhaitez installer notre application, appareil compatible Bluetooth à...
Bluetooth Connecter la prise LINE IN sur le côté de l’unité à la prise de utilisé, puis s’assurer de choisir « SBX-200 » en tant que périphérique sortie d’un périphérique externe, en utilisant un câble de de sortie audio.
Résolution de problèmes Aucun son n’est produit. Vérifi er si éventuellement le volume de l’iPod ou du périphérique externe connecté à l’unité n’est pas réglé au minimum. L’unité ne fonctionne pas. S’assurer que le son n’a pas été coupé. (P.9) ...
Spécifi cations Bluetooth Version: 2.1 + EDR Général Profi l: A2DP 1.2, AVRCP 1.0 Puissance de sortie Le système et ses spécifi cations sont susceptibles d’être modifi és nominale (IEC): 2 canaux × 20 W à 6 ohms, 1 kHz, 2 canaux sans préavis.
Page 102
WEEE Español Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al fi nal de su vida útil (Aplicable en los estados miembros de la UE) English El símbolo que acompaña a esta información, un contenedor de basura tachado, indica la recogida selectiva de aparatos eléctricos o electrónicos, lo Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment que supone que estos aparatos y sus residuos serán objeto de devolución (Applicable in the EU-member states)