Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

télévision couleur
televisore a colori
42FLHD760
manuel de l'utilisateur
manuale d'uso per l'utente

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Finlux 42FLHD760

  • Page 1 42FLHD760 manuel de l'utilisateur manuale d'uso per l'utente...
  • Page 2: Table Des Matières

    Téléchargement hertzien ......72 Sommaire Grand écran ..........72 Caractéristiques ..........54 Système de menu TELEVISION NUMERIQUE . 72 Liste des chaînes ........72 Accessoires ........... 54 Introduction ............. 55 Navigation dans la liste complète des chaînes ......73 Préparation ............55 Déplacement des chaînes dans la liste des Consignes de sécurité...
  • Page 3 SRS TruSurr XT (en option) ......88 Panoramique ..........95 Caisson de grave ........88 14:9 Zoom: ..........95 Virtual Dolby (en option) ......88 Cinéma ............. 95 Mémoriser ..........88 16:9 Sous-titre ......... 95 Menu Fonctions ........... 88 Télétexte ............96 Minuterie Sommeil ........
  • Page 4: Caractéristiques

    Caractéristiques Accessoires • Téléviseur LCD couleur avec télécommande • Deux connecteurs HDMI pour l’acceptation des signaux haute-définition par la vidéo et l’audio numériques. • HD complet (1920x1080) RC MODE DV D D VD- R • 100 programmes à partir des bandes VHF, UHF ou V.SOURCE des chaînes câblées peuvent être préréglées.
  • Page 5: Introduction

    électrocution. Ne nouez jamais le Merci d’avoir choisi le produit cordon et ne l’attachez pas avec d’autres cordons. FINLUX. Le présent manuel vous Les cordons d’alimentation doivent être placés de aidera à...
  • Page 6: Eclairage

    doivent pas être exposées à une chaleur excessive collecte chargés du recyclage au sein telle que celle du soleil, du feu ou autre. de l’UE. Pour plus d’informations, contactez les autorités locales ou le Eclairage fournisseur chez qui vous avez acheté En cas d’orage ou d’éclair, ou si vous partez en le produit.
  • Page 7: Aperçu De La Télécommande

    Aperçu de la télécommande Mode Sélection de la lumière pilote Veille Orienter le programme Aucune fonction RC MODE Programme suivant DVD DVD-R Touches pour hausser, baisser le volume Menu Programme Précédent Touches de déplacement V.SOURCE Télétexte / Image et TXT -/-- Info Taille image /Augmenter...
  • Page 8: Xx800 Téléviseur Lcd Et Boutons De Fonctionnement

    xx800 Téléviseur LCD et boutons de fonctionnement VEILLE TV/AV TV/AV MENU MENU -P/CH+ P/CH -VOLUME+ Connexions Câble d’alimentation Sortie S/PDIF Fentes CI Douille d’entretien Péritel 1 Péritel 2 Entrée RF Entrée vidéo Entrées audio Casque Français - 58 -...
  • Page 9: Xtéléviseur Lcd Et Boutons De Fonctionnement59

    xTéléviseur LCD et boutons de fonctionnement VEILLE TV/AV TV/AV MENU MENU TV /AV MENU P/C H -P/CH+ P/CH -VOLUME+ Connexions Câble d’alimentation Sortie S/PDIF Fentes CI Douille d’entretien Péritel 1 Péritel 2 Entrée RF Entrée vidéo Entrées audio Casque Français - 59 -...
  • Page 10: Xx785 Téléviseur Lcd Et Boutons De Fonctionnement

    xx785 Téléviseur LCD et boutons de fonctionnement Touche TV/AV TV/AV Touche MENU MENU P/CH Connexions Câble d’alimentation Sortie S/PDIF Fentes CI Douille d’entretien Péritel 1 Péritel 2 Entrée RF Entrée vidéo Entrées audio Casque Français - 60 -...
  • Page 11: Affichage Des Branchements

    Affichage des branchements • L’entrée S-Vidéo est utilisée pour le branchement du signal S-Vidéo (à partir d’une caméscope ou d’un VCR) (en option). Pour utiliser l’entrée S-VIDEO, branchez le câble vidéo entre l’entrée S-VIDEO du téléviseur et la sortie S-Vidéo de votre appareil. Branchez le câble audio entre les ENTRÉES AUDIOS (Indiquées par la lettre C dans l’illustration) du téléviseur et les ports de SORTIE AUDIO de votre appareil.
  • Page 12 • (ROUGE-BLANC) Les entrées audio du composant sont utilisées pour le branchement audio du composant. Branchez le câble audio entre les ENTRÉES AUDIO DU COMPOSANT du téléviseur et les sorties audio de votre appareil. • (VERT, BLEU, ROUGE) Les entrées vidéo du composant (YpBPr) sont utilisées pour le branchement vidéo du composant. Vous pouvez brancher le composant vidéo et les prises audio avec un appareil disposant d’une sortie pour composant en question.
  • Page 13 • L’entrée RF se branche à une antenne ou à un câble. Remarquez que si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur média, vous devez brancher un câble aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble d’antenne approprié, tel qu’illustré ci-dessous. •...
  • Page 14: Branchement Au Courant

    Branchement au courant Rayon d’action de la télécommande IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu pour fonctionner en 220-240V AC, 50 • Pointez le haut de la télécommande vers le voyant du capteur de la télécommande qui se trouve sur le téléviseur LCD, tout en appuyant sur une •...
  • Page 15: Allumer/Éteindre Le Téléviseur

    Allumer/éteindre le téléviseur Navigation dans le système de menu Allumer le téléviseur: Il existe deux étapes pour allumer votre téléviseur : 1-Branchez le fil d’alimentation au système. Appuyez sur la touche « ». Le téléviseur bascule lui- même en mode veille (en option). 2- Pour allumer le téléviseur à...
  • Page 16: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Le Menu Première Installation apparaîtra à l’écran. En appuyant sur les boutons , sélectionnez IMPORTANT : Les présentes instructions le pays de votre choix et appuyez sur le bouton fournies dans la section « SELECTIONNER ». « Système de menu du Première installation téléviseur analogique »...
  • Page 17: Opérations De Base

    chaînes analogiques apparaît à l’écran. Le téléviseur Si l’emplacement et / ou les noms des programmes bascule en mode TV analogique. ne vous conviennent pas, vous pourrez les modifier dans la liste des chaînes. Pour les détails, se reporter à la section « tableau des programmes ». Opérations de Base Vous ne pouvez pas faire fonctionner votre Pour rechercher des chaînes analogiques,...
  • Page 18: Réglage Du Volume

    Fonctionnement quotidien Les fonctions du système des menus sont décrites dans les sections ci-après : En appuyant sur le bouton « TV » lorsque vous Réglage du volume regardez un programme TV, le téléviseur bascule Appuyez sur bouton «V + » pour augmenter le entre la transmission terrestre numérique et la volume.
  • Page 19: Guide Électronique De Programme (Epg)

    OSD pour les modèles fabriqués dans Icône de chaîne préférée le reste de l’Europe Si la chaîne sélectionnée est bloquée, vous devez • Dans le menu EPG, toutes les chaînes sont saisir le mot de passe de 4 chiffres correct pour visualisées.
  • Page 20 ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE(7 Day) Saturday 21/8 13:49 ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE(7 Day) Saturday 21/8 13:51 Newsround 16:55-17:00 CBBC joins the Newsround team, keeping you up to date on the latest stories and events happening at home and abroad. Channels Programmes on Saturday 21/8, 15:00 - 17:00 Channels Programmes on Saturday 21/8, 13:00 - 15:00 30.
  • Page 21: Affichage Des Sous-Titres

    sur ACTIVER ou DÉSACTIVER. Pour les options Guida programmazione elettronica Wed 21/4 10:12 langues sous-titres, consultez TUE 21/4, 20:00-22:00 BBC ONE No Information Available 1. BBC ONE « Paramètres linguistiques » dans la section 2. BBC TWO 5. Five « Menu de configuration ». 7.
  • Page 22: Téléchargement Hertzien

    Téléchargement hertzien Système de menu TELEVISION NUMERIQUE Pour vous assurer que votre TELEVISEUR NUMERIQUE comporte toujours l’information la plus Le menu TELEVISION NUMERIQUE peut être récente, veuillez vous assurer que, après utilisation, visualisé lorsque vous regardez une diffusion il est réglé en mode de veille. Le TELEVISEUR terrestre numérique.
  • Page 23: Navigation Dans La Liste Complète Des Chaînes

    Déplacement des chaînes dans la liste 1. Navigation dans la liste complète des des chaînes chaînes • Appuyez sur les touches pour 2. Déplacer des chaînes sélectionner la chaîne à déplacer. 3. Supprimer des chaînes • Appuyez sur les touches pour 4.
  • Page 24: Pour Les Modèles Fabriquéss Au Ru, Le Menu Principal Se Présente Comme Indiqué Ci-Dessus

    Renommer les chaînes • Appuyez sur les touches pour sélectionner la rubrique Supprimer dans le menu Pour changer le nom d’une chaîne en particulier, Liste des chaînes. mettez d’abord cette chaîne en surbrillance à l’aide des touches , puis sélectionnez la Dans le menu Liste des chaînes, Supprimer est rubrique «...
  • Page 25: Réglage Des Chaînes Préférées

    . Puis, appuyez sur “OK” et une fenêtre de préférées souhaitée dans le sous-menu Mode saisie de mot de passe s’ouvrira. préféré du menu de Configuration, seules les chaînes de cette liste sont activées. Le menu de Configuration est accessible à partir du menu CHANNEL LIST principal.
  • Page 26: Réglages Des Chaînes Préférées Pour Les Modèles Fabriqués Au Ru

    Mode préféré que vous souhaitez activer en appuyant sur les touches . Pour annuler Liste de chaînes Préférées, réglez le Mode préféré sur Arrêt. 1. BBC ONE 2. BBC TWO 3. ITV 8 4. Channel 4 Utilisez la touche « BLEUE » pour naviguer 5.
  • Page 27: Le Menu Des Modèles Fabriqués Au Ru Comprend Les Éléments Suivants

    Le menu des modèles fabriqués au RU Utilisez ce réglage pour supprimer les chaînes comprend les éléments suivants :  mémorisées. Appuyez sur la touche pour  sélectionner la liste de Service des Chaînes, puis 1. L’ajout de nouvelles chaînes appuyez sur OK.
  • Page 28: Configuration

    Mettez “Oui” en surbrillance à l’aide des touches Please ensure aerial is plugged in. Do you , puis appuyez sur “OK” pour lancer la want to start automatic search? recherche des chaînes analogiques. Le menu suivant apparaît à l’écran. Appuyez sur « OK » pour démarrer l’installation. PROGRAMME AUTO Une fois la recherche effectuée pour les chaînes numériques, un message vous demandant si vous...
  • Page 29: Liste Des Chaînes

    Réglages des chaînes préférées pour Configuration les modèles fabriqués au RU : Mode favoris Mode préféré Liste de chaînes AC3 Audio Cette fonction active ou désactive le mode de la Malentendant Définition de la Langue liste des chaînes préférées. (Voir Liste des chaînes Contrôle parental Arte Définition de l' heure...
  • Page 30: Faible Son (*)

    Faible Son (*) et utilisez la touche pour parcourir les différentes options de langue. (*) Ce réglage est visible au cas ou l’option de Pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège ou Paramètres parentaux Finlande. Pour verrouiller certaines diffusions que vous ne ...
  • Page 31: Uni, La Procédure Des Paramètres

    code de verrouillage et régler/changer le mode du Verrouillage Adulte: code de verrouillage parental. Utilisez les touches pour régler la rubrique Désactivé: Tous les menus sont déverrouillés. «Verrouillage Adulte» sur “Arrêt, 4 ans, 5 ans...17 ans ou 18 ans”. (Arrêt, 4 ans, 5 Menu Principal: Le Menu Principal est accessible ans...18 ans , 6 ans et plus, Universal viewing seulement avec le code de verrouillage correct.
  • Page 32: Mise À Niveau Du Récepteur Pour Les Modèles Fabriqués Au Ru

    Recherche pour la mise à jour terminée. Recherche d’une nouvelle version (Mise à Aucun nouveau logiciel trouvé” apparaît à niveau manuelle) l’écran si aucun nouveau logiciel n’est trouvé. La mise à niveau manuelle démarre si “Recherche Mise à niveau du récepteur pour les d’une nouvelle version”...
  • Page 33: Minuteries

    Heure Actuelle et Fuseau horaire ne seront pas disponibles. Timer N° nom de chaîne Début Date Mode Si l’option MANUEL est sélectionnée dans la ITV 1 20:00 21:00 12/05/2005 Désactivé BBC ONE 00:00 00:00 01/01/2005 Désactivé définition du fuseau horaire, le fuseau horaire peut BBC ONE 00:00 00:00 01/01/2005 Désactivé...
  • Page 34: Configuration Du Téléviseur

    de fin est saisi, le message “Heure saisie non valide” • Débranchez le téléviseur et retirez la prise de apparaît dans le menu. courant. Si la minuterie intervient pendant que vous regardez • Insérez le CAM, et la carte dans la fente située la télé, celle-ci bascule vers la chaîne sélectionnée.
  • Page 35: Système De Menu Du Téléviseur Analogique

    Système de Menu du FullPIX Demo téléviseur analogique L’élément est actif lorsque le mode Image est FullPIX Quand le téléviseur est mis en marche pour la dans le menu Image (toujours inactif à l’ouverture première fois, l’écran suivant apparaît : de pip-pap) Lorsque l’utilisateur appuie sur la touche OK de cet élément, Demo démarrage.
  • Page 36: Réduction De Bruit

    Remarque: trouve sur la télécommande n‘aura aucune fonction pendant que le mode Jeu est activé. • Un réglage de l’option Froid donne aux couleurs un accent légèrement bleu. • Si vous définissez le mode Jeu en tant que Activé, la fonction FullPIX sera désactivée et supprimée •...
  • Page 37: Volume

    Volume Le niveau de volume du casque peut être réglé entre 0 et 63. Appuyez sur le bouton pour sélectionner   Balance le Volume. Appuyez sur la touche pour changer le niveau de volume. En appuyant sur sur le bouton , Égaliseur ...
  • Page 38: Panorama 3D (En Option)

    Virtual Dolby (en option)   sur la touche , réglez la fonction Basse  dynamique à Bas, Haut, ou Désactivé. Il n’est pas En appuyant sur le bouton , sélectionnez  recommandé de sélectionner Haut si vous écoutez  ...
  • Page 39: Verrouillage Enfants

    Verrouillage enfants format de TV, la télé utilisera ce réglage pour s’adopter. Appuyez sur la touche pour sélectionner le verrouillage Enfants. En appuyant sur le bouton , sélectionnez « Zoom par défaut ». Vous pouvez régler le Zoom   Utilisez le bouton pour sélectionner l’activation par Défaut sur Plein, Panoramique, 4 :3 ou 14 :9...
  • Page 40: Menu Installation

    Chaîne LANGUE (LANGUAGE) LANGUE (LANGUAGE) LANGUE DU TEXTE (T EXT LANGUAGE): LAN GU E D U TEXTE (TEXT LANGUAGE) ANGLAIS (ENGLISH) ANGLAIS (ENGLISH) Pour changer de chaîne, vous pouvez appuyer sur FRANÇAIS (FRENCH) FRANÇAIS (FRENCH) SUÉDOIS (SW EDISH) SUÉDOIS (SW EDISH) la touche ou sur les boutons numériques.
  • Page 41: Mémoriser Un Programme

    Mémoriser un programme touche VERTE Avec les touches directionnelles, changez le programm e sélectionné vers Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’emplacement voulu et appuyez de nouveau sur le « Mémoriser un Programme». Appuyez sur la bouton VERT. touche ou sur le bouton OK pour mémoriser les Supprimer réglages.
  • Page 42: Menu Installation Dans Les Modes Av

    APS en marche... En appuyant sur sur le bouton, sélectionnez VCR. Utilisez les boutons pour régler le mode VCR sur Activer ou Désactiver. Mémoriser un programme À chaque fois que vous appuyez sur la touche Appuyez sur le bouton pour sélectionner BLEUE, la fonction AP s’arrête et la liste des chaînes «...
  • Page 43: Menu Fonctions

    Menu Fonctions automatiquement. Ce paramètre optimise alors automatiquement l’affichage. Les réglages du menu Fonction sont identiques aux réglages expliqués dans la section « Menu Sélectionnez Position Automatique en utilisant les Fonctions » dans la section « Système de menu TV boutons .
  • Page 44: Aucun Signal Et Détection Hors De Portée (Optional)

    Aucun signal et détection hors de sur l’image principale. Le rapport d’aspect de la portée (optional) fenêtre PIP est fixé à 4:3. Dans le mode PC, comme aucun menu n’est Lorsque le mode PIP est introduit, la fenêtre active visualisé, s’il n’y a aucune entrée PC sur la télé, un par défaut est la fenêtre PIP, et la fenêtre active est message OSD apparaît.
  • Page 45: Auto

    image normale (Rapport d’aspect 4:3) afin de remplir Appuyez sur la touche pour m odifier l’écran, sans toutefois faire en sorte que l’image directement le mode zoom. apparaisse dénaturée. Les modes zooms disponibles sont présentés ci- dessous : Remarque: En modes YPBPR et HDMI, dans les résolutions 720 et 1080, les modes Complet 1 et Complet 2 seront visibles.
  • Page 46: Télétexte

    Télétexte Les textes colorés apparaîtront, indiquant quelle touche colorée utiliser lorsque la transmission TOP Le télétexte transmet à votre téléviseur des text est disponible. Les touches P - ou P + informations d’actualité, de sports et de météo par solliciteront la page suivante et précédente exemple.
  • Page 47: Branchez Un Décodeur Au Téléviseur Au Moyen D'une Prise D'antenne

    Branchement d’un appareil à une Pour plus d’informations, consultez votre entrée S-VHS fournisseur. Branchez votre caméra ou votre caméscope à Branchez un décodeur au téléviseur au moyen d’une prise d’antenne l’entrée S-VHS du téléviseur. • Branchez le câble d’antenne. • Branchez votre appareil au téléviseur via l’entrée Branchement d’un décodeur au S-VHS et les entrées audio des entrées AV à...
  • Page 48: Pas D'alimentation

    Persistance de l’image bons boutons de la télécommande? Essayez de nouveau. Veuillez remarquer que des images fantômes peuvent apparaître pendant l’affichage d’une image persistante. La persistance de l’image du téléviseur Vous ne pouvez pas entendre de son. Avez-vous LCD peut disparaître après un court instant. coupé...
  • Page 49: Annexe A : Modes D'affichage Typiques De L'entrée Du Pc

    Annexe A : Modes d’affichage typiques de l’entrée du PC L’écran a une résolution d’écran maximale de 1360 x 768, une gamme de fréquence de 56-85 Hz. Le tableau suivant est une illustration de certains modes d’affichages vidéo typiques. Votre téléviseur peut ne pas prendre en charge différentes résolutions. Les modes de résolution pris en charge sont présentés ci-dessous.
  • Page 50: Annexe C : Combinaisons De L'image Principale Et Pip-Pap

    Annexe C : Combinaisons de l’image principale et PIP-PAP Combinaisons d’images principales, PIP, et PAP EXT-1 EXT-1 EXT-2 EXT-2 EXT-3 EXT-4 EXT-5 EXT-6 EXT-7 MAIN TUNER CVBS CVBS YPBPR CVBS SVHS HDM I HDM I PIP,PAP TUNER / DTV * EXT-1 CVBS EXT-1...
  • Page 51: Annexe E: Compatibilité Des Signaux Av Et Hdmi

    Annexe E: Compatibilité des signaux AV et HDMI Signaux pris en Disponible Source charge (Available) (Supported Signals) PAL 50/60 EXT-1 NTSC 60 (SCART 1) RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 EXT-2 NTSC 60 (SCART-2) S-VHS 50 S-VHS 60 480I 60Hz 480P 60Hz 576I...
  • Page 52: Annexe F: Caractéristiques Du Pin

    Annexe F: Caractéristiques du PIN Entrées de signaux (Signal Input) Prise PC RGB (prise D-sub 15-broches) (PC RGB Terminal (D-sub 15-pin connector)) Signal d’entrée (Input signal) • Lorsque différents types de signaux d’entrée arrivent G ou sync sur vert (G or sync on green) en même temps au moniteur par une carte graphique ou semblable, le moniteur sélectionne automatiquement Pas de connexion (No connection)
  • Page 53: Mise En Marche

    Annexe G: Télécommande précédemment (des figures et des codes sont indiqués dans les sections suivantes). Pour cela, une programmation est nécessaire. Mode de Programmation Le mode de programmation est utilisé pour adapter les autres télécommandes qui vont être utilisées avec cet appareil. RC-1110 1.
  • Page 54: Touches De La Télécommande

    Touches de la télécommande Télécommandes prises en charge RC MODE RC MODE TV SAT DVD DVD-R V.SOURCE -/-- WATCH TV/C RETURN SETUP / TIME P<P TV-RADIO OPTS AUDIO DISPLAY HELP GUIDE SUBTITLE REPEAT TEXT LANG. LIST FREEZE FAV. Mode Sélection de la lumière pilote = Veille RC 1101 RC 2549...
  • Page 55: Spécifications

    Spécifications Français - 105 -...
  • Page 56: Consigne Importante (Cette Consigne Est Valable Uniquement Au Ru)

    Consigne importante (Cette consigne est valable uniquement au RU) Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les consignes suivantes avant d’essayer de brancher ce produit à la source d’alimentation. FONCTIONNEMENT (CA) DU RESEAU ELECTRIQUE Les couleurs des fiches de raccordement respectent le code suivant: VERT FUSIBLE &...

Table des Matières