Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Made in USA
Fabriqué aux USA
ACCU-CHEK and ACCU-CHEK ULTRAFLEX are trademarks of Roche.
ACCU-CHEK et ACCU-CHEK ULTRAFLEX sont des marques de Roche.
INFUSION SET / DISPOSITIF DE PERFUSION
Manufactured for and distributed by:
Fabriqué pour et distribué par:
Disetronic Medical Systems Inc.
Fishers, IN 46037, USA
Toll Free/Sans frais 1-800-280-7801
Disetronic Medical Systems AG
3401 Burgdorf, Switzerland
www.accu-chek.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Accu-Chek Ultraflex

  • Page 14: Set De Infusión

    catéter cabezal SET DE INFUSIÓN...
  • Page 27 Indications F Embase auto-adhésive G Corps de la canule Accu-Chek Ultraflex est un dispositif de perfusion H Système de connexion destiné à la perfusion sous-cutanée d’insuline administrée au moyen d’une pompe à insuline. Clips latéraux du système de connexion J Tubulure...
  • Page 28: Avertissements

    à insuline. • Accu-Chek Ultraflex est destiné à un usage Lors de la première utilisation, la mise en place sous-cutané uniquement. doit être effectuée en présence d’un profession- •...
  • Page 29 Ne réinsérez jamais l’aiguille-guide dans la cutané, il est possible mais rare qu’un dis- canule souple, au risque de perforer la canule positif Accu-Chek Ultraflex à canule souple et de perturber l’apport d’insuline. se torde ou qu’il se déplace quand il est en •...
  • Page 30 Si une inflammation se manifeste au site • Évitez toute pression mécanique au niveau du de perfusion, remplacez votre dispositif site de perfusion et sur le dispositif Accu-Chek Accu-Chek Ultraflex en utilisant un autre site. Ultraflex. Soyez prudent si vous portez des •...
  • Page 31 « Occlusion » se Illustration 2 déclenche, vérifiez qu’il n’y a pas d’obstruction ou de fuite. En cas de doute, changez le dispo- Saisissez le dispositif Accu-Chek Ultraflex entre sitif Accu-Chek Ultraflex. le pouce et l’index au niveau du capuchon de...
  • Page 32 maintien bleu (M) et retirez l’étui de protection pénètre sans secousses dans le site de perfu- transparent (B) en effectuant un mouvement de sion et qu’elle n’est ni pincée, ni tordue. rotation. Conservez l’étui de protection car vous AVERTISSEMENT en aurez besoin ultérieurement pour éliminer sans danger l’aiguille-guide (C).
  • Page 33 Illustration 5 corps. Placez un doigt à l’extrémité du corps de Appliquez soigneusement l’embase auto-ad- la canule et retirez rapidement l’aiguille-guide hésive (F) sur la peau et passez vos doigts sur par la tête (A). l’embase afin de garantir un bon contact avec Ne prenez aucun risque lors de l’élimination de la peau.
  • Page 34 AVERTISSEMENT Illustration 8 Fixez le Luer-lock (K) sur la pompe en le vissant Vous devez remplir le volume vide du nouveau fermement dans l’adaptateur. Suivez les ins- dispositif cutané après avoir connecté le dispo- tructions du manuel d’utilisation de la pompe sitif tubulaire.
  • Page 35: Comment Déconnecter L'accu-Chek Ultraflex

    êtes déconnecté de la pompe et après perfusion. N’utilisez jamais le dispositif tubulaire la reconnexion. plus de 6 jours. Le dispositif Accu-Chek Ultraflex vous permet de vous déconnecter temporairement de votre pompe afin de prendre une douche, de nager, etc. sans avoir à changer votre dispositif.
  • Page 36: Comment Reconnecter L'accu-Chek Ultraflex

    à l’extrémité de l’aiguille du système de connexion. Videz le dispositif Accu-Chek Ultraflex jusqu’à ce que des gouttes d’insuline apparaissent à l’ex- trémité de l’aiguille du système de connexion. Maintenez l’embase auto-adhésive (F) en place et retirez le capuchon de déconnexion (L) du...
  • Page 37 connexion (H) au corps de la canule. Vous enten- dez un « clic » indiquant que le connecteur est bien emboîté. AVERTISSEMENT Il n’est pas nécessaire d’administrer un bolus supplémentaire. Distribué par: Disetronic Medical Systems Inc. 11800 Exit 5 Parkway, Suite 120 Fishers, IN 46037, USA Sans frais 1-800-280-7801 info @ disetronic-usa.com...
  • Page 38 Keep away from heat Reference number Lot number Proteger del calor Número de artículo Número de lote Garder à l’abri de la chaleur Numéro de référence Numéro de lot Consult instructions for use Use by Do not re-use Leer las instrucciones de uso Fecha de caducidad No reutilizar Consulter le mode d’emploi...

Table des Matières