Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Italiano
Manuale d'uso
Operating manual
English
Français
Notice d'emploi
Manual de uso
Español
Deutsch
Betriebsanleitung
NEBULIZZATORE AUTOMATICO A BATTERIA PER IGIENIZZARE LE MANI
AUTOMATIC BATTERY-OPERATED NEBULIZER FOR HYGIENIZING HANDS
NÉBULISEUR AUTOMATIQUE À BATTERIE POUR HYGIENISER LES MAINS
NEBULIZADOR AUTOMÁTICO A BATERIA PARA HIGIENIZACIÓN DE LAS MANOS
AUTOMATISCHES BATTERIE-SPRÜHGERÄT ZUR HYGIENISIERUNG DER HÄNDE
IGEN - HAND
Versione 1.3 del 02/09
Version 1.3 dd. 02/09
Version 1.3 du 02/09
Versión 1.3 del 02/09
Ausgabe 1.3 vom 02/09
2
7
12
17
22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tecno-gaz IGEN - HAND

  • Page 1 AUTOMATIC BATTERY-OPERATED NEBULIZER FOR HYGIENIZING HANDS NÉBULISEUR AUTOMATIQUE À BATTERIE POUR HYGIENISER LES MAINS NEBULIZADOR AUTOMÁTICO A BATERIA PARA HIGIENIZACIÓN DE LAS MANOS AUTOMATISCHES BATTERIE-SPRÜHGERÄT ZUR HYGIENISIERUNG DER HÄNDE IGEN - HAND Versione 1.3 del 02/09 Version 1.3 dd. 02/09 Version 1.3 du 02/09 Versión 1.3 del 02/09...
  • Page 2: Table Des Matières

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung NOTA INDICE Alcune illustrazioni contenute in questo libretto sono state ricavate da foto di prototipi: le mac- INTRODUZIONE ..............2 chine della produzione standard possono differi- TRASPORTO, STOCCAGGIO E MOVIMENTAZIONE ..2 re in alcuni particolari.
  • Page 3: Norme Di Sicurezza

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung Sballatura NORME DI SICUREZZA  Liberare l’apparecchio dall’imballo facen- do attenzione a non danneggiarlo IGEN-HAND è un apparecchio molto sempli- ce e non ha bisogno di particolari prescrizioni di Installazione sicurezza nel suo utilizzo, comunque è...
  • Page 4: Descrizione E Dati Tecnici

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung DESCRIZIONE E DATI TECNICI FUNZIONAMENTO Descrizione Introdurre con sicurezza le mani all’interno del- Il nebulizzatore automatico IGEN-HAND è com- l’apposito vano per avviare il processo di posto principalmente da due semiparti in plasti- igienizzazione, che avviene per mezzo di un sensore di prossimità.
  • Page 5: Manutenzione

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung MANUTENZIONE INFORMAZIONI SULLA DEMOLIZIONE In caso di demolizione dell’apparecchio, sepa- rare preventivamente tutti i particolari elettrici, ATTENZIONE: elettronici, plastici e ferrosi. Procedere quindi alle • Il costruttore declina ogni responsabilità in rottamazioni diversificate come previsto dalle caso di reclami derivati dall’uso di ricambi norme vigenti in materia.
  • Page 6: Impianto Elettronico

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung IMPIANTO ELETTRONICO  Schema elettronico (fig. 3)
  • Page 7: Introduction

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung NOTE INDEX Some illustrations contained in this manual have been taken from prototype pictures: the INTRODUCTION ..............7 standard appliances may differ in some TRASPORT, STOCKING AND HANDLING ......7 particulars.
  • Page 8: Safety Rules

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung Unpacking SAFETY RULES  Free the appliance from ist packing being careful not to damage it IGEN-HAND is a very simple appliance which needs no particular safety prescription for using Installation it.
  • Page 9: Description And Technical Data

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung DESCRIPTION AND TECHNICAL DATA FUNCTIONING Description Put your hands confidently inside the working The automatic atomiser mod. IGEN-HAND is area to start the process of hygienization through mainly formed by two parts in plastic material: the vicinity sensor.
  • Page 10: Maintenance

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung MAINTENANCE INFORMATION ON DEMOLITION In case of appliance demolition, before doing it, previously separate all the electrical, electronic, CAUTION: plastic and ferrous parts of the appliance. Then • The manufacturer declines all responsibility proceed to a differentiated scrapping as in case of claims deriving from the use of non foreseen by the laws on subject.
  • Page 11: Electronic Installation

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung CAUTION: The data included in this table have a general character and sholud be used as an approximate guide by the user. The possibility of using one type of extinguisher instead of another must be checked with the manufacturer.
  • Page 12: Introduction

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung NOTE INDEX Quelques illustrations contenues dans cette notice ont été tirées de photographies de INTRODUCTION ..............12 prototypes: les machines de la production TRANSPORT, STOCKAGE ET DEPLACEMENT ....12 standard peuvent différer en quelques DÉBALLAGE ET POSITIONNEMENT ........
  • Page 13: Normes De Sécurité

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung Déballage NORMES DE SÉCURITÉ  Débarrasser la machine de son emballage tout en faisant attention à ne pas IGEN-HAND est un appareil très simple à utiliser l’endommager. qui ne nécessite d’aucune prescription particulière de sécurité...
  • Page 14: Description Et Données Techniques

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung DESCRIPTION ET DONNÉES TECHNIQUES FONCTIONNEMENT Description Introduisez vos mains avec sécurité à l’interieur L’atomiseur automatique mod. IGEN-HAND est de la zone de travail pour démarrer le processus essentiellement formé de deux pièces en d’hygiènization par le senseur de proximité.
  • Page 15: Entretien

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung ENTRETIEN INFORMATIONS SUR LA DÉMOLITION En cas de démolition de l’appareil, separer préalablement toutes les parties électriques, ATTENTION: électroniques, plastiques et ferreuses. Procéder • Le constructeur décline toute responsabilité ensuite aux ferraillages diversifiés comme prévu en cas de réclamations dérivés d’une par les normes en vigueur en matière.
  • Page 16: Installation Électronique

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung ATTENTION: Les indications de cet tableau sont de caractère général et destinées à servir come guide de prin- cipe aux utilisateurs. Les possibilites d’emploi de chaque type d’extincteur doivent être damandées au constructeur.
  • Page 17: Introducción

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung NOTA ÍNDICE Algunas instrucciones de este manual se refieren a fotos de prototipos: las máquinas de la INTRODUCCIÓN ..............17 producción estándar pueden tener detalles TRANSPORTE, DEPÓSITO Y PUESTA EN MARCHA ... 17 diferentes.
  • Page 18: Normas De Seguridad

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung Desembalaje NORMAS DE SEGURIDAD  Sacar el aparato del embalaje con la precaución de no dañar El IGEN-HAND es un aparato muy simple y para usarlo no son necesarias prescripciones Instalación especiales de seguridad.
  • Page 19: Descripción Y Datos Técnicos

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung FUNCIONAMIENTO DESCRIPCIÓN Y DATOS TÉCNICOS Descripción Introducir con seguridad las manos en la cavidad El nebulisador automático IGEN-HAND se com- para activar el proceso de higienización, que se pone principalmente por dos semipartes de efectúa mediante un sensor de proximidad.
  • Page 20: Mantenimiento

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung INFORMACIONES ACERCA DEL MANTENIMIENTO DESMANTELAMIENTO Al desmantelar el aparato, separar todas las ATENCIÓN: partes eléctricas, electrónicas, plásticas y • El fabricante no se hace responsable en derrosas. Proceder luego a la eliminación caso de reclamos ocasionados por el uso diversificada de acuerdo con las normas de recambios no originales.
  • Page 21: Instalación Electrónica

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung ATENCIÓN: Las indicaciones de esta tabla son de carácter general e informativo para los usuarios. Las posibilidades de uso de cada extinguidor se deben solicitar directamente al fabricante. INSTALACIÓN ELECTRÓNICA ...
  • Page 22: Einleitung

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung EMERKUNG INDEX Einige Bilder in diesem Handbuch kommen aus Aufnahmen von Prototypen; die Apparate von EINLEITUNG ................22 Standard-Herstellung können leicht verschieden TRASPORT, LAGERUNG UND HANDLUNG ....... 22 sein. Diese Anleitungen sind für Personen AUSPACKUNG UND POSITIONIERUNG ......
  • Page 23: Sicherheitsvorschriften

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung Auspackung SICHERHEITSVORSCHRIFTEN  Das Gerät von der Verpackung befreien. Dabei vorsichtig sein. IGEN-HAND ist ein sehr einfaches Gerät, das keine besondere Sicherheitsvorschriften benötigt. Auf jeden Fall, das Gerät nicht inbetriebsetzen, ohne alle die Gefahrwarnungen, Vorsichts- und ACHTUNG: Bei der Auswahl des Installationsortes, beachten...
  • Page 24: Beschreibung Und Technische Daten

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung BESCHREIBUNG UND TECHNISCHE DATEN ARBEITSWEISE Beschreibung Führen Sie Ihre Hände vertrauensvoll in die Das automatische Sprühgerät Mod. IGEN-HAND Arbeitszone ein, um das hygienisierungsverfahren besteht hauptsächlich aus zwei Teilen aus durch den Nährungssensor zu starten. Kunststoff: •...
  • Page 25: Wartung

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung WARTUNG ANWEISUNGEN ZUM ABBRUCH Die elektrischen, elektronischen, metallischen und Kunststoff-Teilen auseinander trennen. Dann VORSICHT: getrennt nach den geltenden Normen über • Der Hersteller kann nicht bei der Benutzung dieses Thema entsorgen. nicht originellen Ersatzteilen...
  • Page 26: Elektronische Anlage

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung VORSICHT: Die Anweisungen in dieser Tabelle sind allgemeine Bestimmungen und dienen als Richtlinien für die Benutzer. Anwendungsmöglichkeiten jedes Brandlöschmittels müssen dem Hersteller gefragt werden. ELEKTRONISCHE ANLAGE  Elektronischer Schaltplan (fig. 3)
  • Page 27 Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 28 Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung Fig.3...
  • Page 29 Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung NOTE • NOTES • GLOSSE...
  • Page 30: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Noi TECNO - GAZ S.p.A., Strada Cavalli n° 4, C.A.P.43038, Sala Baganza (PR), ITALY, dichiaria- mo che il prodotto NEBULIZZATORE AUTOMATICO A BATTERIA “Igen - Hand” soddisfa i requisiti essenziali di EMC ed LVD previsti dalle direttive comunitarie : -DIRETTIVA 98/37/CE...
  • Page 31: Informazioni Ambientali

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung ITALIANO Informazioni ambientali La seguente procedura di smaltimento deve essere applicata esclusivamente alle macchine in cui la targhetta dati macchina riporta il simbolo del bidone barrato. Questo prodotto può contenere sostanze che possono essere dannose per l’ambiente e per la salute umana se non viene smaltito in modo opportuno. Vi forniamo pertanto le seguenti informazioni per evitare il rilascio di queste sostanze e per migliorare l’uso delle risorse naturali.
  • Page 32: Informationen Zum Umweltschutz

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung DEUTSCH Informationen zum umweltschutz Folgendes Entsorgungsverfahren ist gültig nur für Maschinen, die das Symbol der durchkreuzten Mülltonne auf ihrer Datenplatte haben. Dieses Produkt kann Substanzen enthalten, die für die Umwelt und für die menschliche Gesundheit schädigend sein können, wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß entsorgt wird.
  • Page 33: Información Ambiental

    Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung ESPAÑOL Información ambiental El siguiente procedimiento de eliminación tiene que ser aplicado exclusivamente a las máquinas con etiqueta datos máquina que trae el símbolo del bidón barrado. Este producto puede contener sustancias que pueden ser dañinas para el entorno y para la salud humana si no es eliminado adecuadamente. Les entregamos por tanto la siguiente información para evitar el vertido de estas sustancias y para mejorar el uso de los recursos naturales.
  • Page 34 Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung NOTE • NOTES • GLOSSE...
  • Page 35 Manuale d'uso, Operating manual, Notice d’emploi, Manual de uso, Betriebsanleitung NOTE • NOTES • GLOSSE...
  • Page 36 E vietata la riproduzione e diffusione non autorizzata del presente prodotto, anche parziale o ad uso interno, con qualsiasi mezzo effettuata. La TECNO - GAZ S.p.A. si riserva di apportare qualsiasi modifica o miglioria senza alcun preavviso. Any unauthorized reproduction or diffusion, even partial or for internal use, of the present product through any means is prohibited.

Table des Matières