Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Premier LCD Keypads
Installation Manual-GB
Manuel d'installation-FR
Manual de Instalación-ES
Manual Instalação-PT
Manuale di installazione-IT
Montageanleitung-DE
Installatiehandleiding-NL
Installationsvejledning-DA
Installasjonsmanual-NO
Installationshandbok-SV
Asennusopas-FI
Instalační návod-CZ
Podręcznik instalacji-PL
Návod na inštaláciu-SK
Руководство по установке-RU
INS524-3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Texecom Premier LCDLP

  • Page 1 Premier LCD Keypads Installation Manual-GB Manuel d’installation-FR Manual de Instalación-ES Manual Instalação-PT Manuale di installazione-IT Montageanleitung-DE Installatiehandleiding-NL Installationsvejledning-DA Installasjonsmanual-NO Installationshandbok-SV Asennusopas-FI Instalační návod-CZ Podręcznik instalacji-PL Návod na inštaláciu-SK Руководство по установке-RU INS524-3...
  • Page 2 Premier LCDLP/LCDL/LCDP/LCD Premier Elite FMK Optional high security screw fixing REAR TAMPER. Premier Elite SMK ENSURE REAR TAMPER IS NOT BENT BACKWARDS. INS524-3 INS524-3...
  • Page 3 1. Installation 2. Specifications The Premier keypad is only compatible with Texecom Premier control panels. Any Electrical combination of Premier Elite keypads can be used. Keypads can be connected serially (daisy chain), in parallel (star) or any combination of the two.
  • Page 4: Garantie

    Désactivé Désactivé Désactivé Désactivé Activé Désactivé Tous les produits Texecom sont conçus pour un fonctionnement fiable et sans défaut. Le contrôle strict de sécurité est assuré par des essais informatiques exhaustifs. Par Désactivé Désactivé Désactivé Activé conséquent, les claviers Premier Elite sont couverts par une garantie de deux ans Activé...
  • Page 5 Como los teclados Premier Elite no componen un sistema de alarma completa sino parte de éste, Texecom no se hace responsable de daños que se diga hayan ocurrido debido a que el Teclado Premier Elite no haya funcionado correctamente. Debido a nuestra política de mejorar continuamente Texecom reserva el derecho de cambiar la...
  • Page 6: Instalação

    Como os teclados Premier Elite não são um sistema de alarme completo mas apenas uma parte do mesmo, a Texecom não pode ser responsabilizada por danos causados na instalação com base em queixas que um teclado Premier Elite não funcionou da forma correcta.
  • Page 7 1. Installazione 2. Specifiche Tecniche La tastiera Premier è compatible solo con centrali Texecom Premier. Sarà possibile Elettrica utilizzare qualsiasi combinazione di tastiere Premier Elite. Le tastiere potranno essere collegate in serie, parallelo o qualsiasi combinazione dei due modi. Tensione di 10 - 13.9V...
  • Page 8 Material und Verarbeitung. Da Premier Elite-Bedienteile kein vollständiges Alarmsystem sind, aber jedoch ein Teil davon, kann Texecom keine Verantwortung oder Haftung für jegliche Schäden übernehmen die durch eine Fehlfunktion entstehen. Aufgrund unseres Grundsatzes zu ständiger Verbesserung behält sich Texecom das Recht vor die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
  • Page 9: Installatie

    Premier Elite niet correct functioneerde. Op grond van het beleid van continue verbetering behoudt Texecom zich het recht voor de specifiatie zonder eerder tegenbericht te wijzigen.
  • Page 10: Specifikationer

    DIL 2 DIL 3 DIL 4 Alle Texecom-produkter er designet med henblik på sikker og problemfri drift. Kvaliteten overvåges nøje af omfattende computerstyret test. Som følge heraf er Premier Elite- Til eller Fra tastaturerne omfattet af en 2-årig garanti mod fejl i materiale og fremstilling.
  • Page 11: Spesifikasjoner

    På Da Premier Elite tastaturene ikke er et komplett alarmsystem men bare en del av disse, På kan Texecom ikke akseptere ansvar for skader basert på påstander om at Premier Elite På På tastaturet ikke fungerte korrekt. Basert på vår policy om kontinuerlige forbedringer, På...
  • Page 12 På Eftersom Premier Elite-knappsatserna inte är ett komplett larmsystem utan utgör På en del av ett sådant kan Texecom inte hållas ansvarigt eller skadeståndskyldigt för På några som helst skador som ingår i ett anspråk där Premier Elite-knappsatsen inte har fungerat som den ska.
  • Page 13: Tekniset Tiedot

    Koska Premier Elite -näppäimistöt eivät ole kokonaisia hälytysjärjestelmiä, vaan Pois päältä Pois päältä Päällä Pois päältä vain niiden osia, Texecom ei ota mitään vastuuta eikä ole millään tavalla velvollinen Pois päältä Pois päältä Pois päältä Päällä korvaamaan mitään vahinkoja, jotka perustuvat väitteeseen, jonka mukaan Premier Päällä...
  • Page 14: Technická Specifikace

    1. Instalace 2. Technická specifikace Klávesnice Premier je kompatibilní s ústřednami výrobce Texecom řady Premier. Může Elektrické parametry být použita libovolná kombinace Premier Elite klávesnic s ohledem na volné adresy systému. Klávesnice mohou být zapojené na datové sběrnici ústředny sériově (daisy Napájecí...
  • Page 15: Dane Techniczne

    Klawiatury Premier Elite nie są kompletnym systemem alarmowym, a tylko jego częścią, więc firma Texecom nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia oparte na twierdzeniu, że klawiatura Premier Elite przestała funkcjonować poprawnie. Ze względu na politykę ciągłego udoskonalania produktów firma Texecom zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia.
  • Page 16 1. Inštalácia 2. Špecifikácia Klávesnica Premier Elite je kompatibilná jedine s ústredňami Texecom Premier. Elektrické a mechanické vlastnosti Klávesnice Premier Elite môžu byť použité v ľubovoľnej kombinácii. Klávesnice môžu byť na zbernici zapojené sériovo, paralelne, do hviezdy alebo aj v kombinácii.
  • Page 17 Так как клавиатуры Premier Elite не являются законченной охранной системой, Выкл Вкл Вкл Выкл а только ее частью, компания Texecom не может нести гарантии или ответственность Выкл Выкл Вкл Вкл за любые повреждения, связанные с заявлениями о том, что клавиатура Premier Выкл...
  • Page 18 Icon Guide HSG2290-2 Texecom Logo HSG2290-2 Texecom Logo LCDP HSG2293-3 LCDL LCDLP Bypass/Omit Reset Chime Stay/Part Ejecter Reset Carillon Present Power Armed Ready Omitir Reset Campanilla Parcial Alim. Armé Prêt Anulação Reposição Aviso Parcial Armado Listo Esclusione Reset Chime Parziale Alimentação...
  • Page 19: Technical Support

    (Calls charged at local rate from a BT landline. Calls from other networks may vary.) International Customers Tel: +44 1278 686197 Email: techsupport@texe.com www.texe.com Texecom Limited, Bradwood Court, St. Crispin Way, Haslingden, Lancashire BB4 4PW, England. Texecom Ltd. © 2012 INS524-3...

Table des Matières