Conrad REELY ROAD Hotlander Next Generation Pro S18 1:10 GP Monstertruck Notice D'emploi
Conrad REELY ROAD Hotlander Next Generation Pro S18 1:10 GP Monstertruck Notice D'emploi

Conrad REELY ROAD Hotlander Next Generation Pro S18 1:10 GP Monstertruck Notice D'emploi

1:10 gp monstertruck 4wd rtr
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1:10 GP Monstertruck
„Hotlander Next Generation Pro S18"
4WD RtR
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.: 23 70 30
 Bedienungsanleitung
 Operating Instructions
 Notice d'emploi
 Gebruiksaanwijzing
Seite 2 - 28
Page 29 - 55
Page 56 - 82
Pagina 83 - 109
Version 11/09

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conrad REELY ROAD Hotlander Next Generation Pro S18 1:10 GP Monstertruck

  • Page 56  Table des matières  Page 1. Introduction ............................................57 2. Utilisation conforme ........................................... 57 3. Présentation des symboles ........................................ 57 4. Consignes de sécurité ........................................58 a) Généralités ........................................... 58 b) Moteur et carburant ........................................58 c) Marche ............................................59 d) Commande radiopilotée .......................................
  • Page 57: Introduction

    Pour toutes questions techniques, veuillez vous adresser à :  Tél. : 0892 897 777 Fax : 0892 896 002 e-mail : support@conrad.fr Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00, le samedi de 8h00 à 12h00  Tél. : 0848/80 12 88 Fax : 0848/80 12 89 e-mail : support@conrad.ch...
  • Page 58: Consignes De Sécurité

     4. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’éventuels dommages consécutifs. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’éventuels dommages matériels ou corporels dus à un maniement incorrect ou à la non- observation des consignes de sécurité.
  • Page 59: Marche

    • Ne stockez le carburant que dans des locaux bien aérés et loin de toute source d’allumage. • Transportez le modèle réduit uniquement lorsque le réservoir est vide. Videz également le réservoir si vous n’utilisez pas le modèle réduit pendant plusieurs jours.
  • Page 60: Termes Techniques

     5. Termes techniques 2WD, 4WD 2 ou 4 roues motrices (« 2 - 4 Wheel-Drive ») Jeu de roulement ABC ABC signifie « Aluminium », « Brass » (laiton) et « Chrome » (chrome). L’aluminium avec sa faible dilatation thermique et son poids léger sert de matériau de base pour le piston, le cylindre est fabriqué...
  • Page 61 Bras transversal Demi-axe transversalement à la direction de marche, qui relie la suspension des roues (tourillon, fusée d’essieu et pivot de l’essieu avant) au châssis. Stabilisateur transversal Fil d’acier à ressort en U dont les extrémités sont reliées via des têtes sphériques à un bras transversal inférieur. La traverse de fil est fixée sur le milieu du boîtier du différentiel et peut pivoter.
  • Page 62: Contenu De La Livraison Et Accessoires

    Pièces de rechange Vous trouverez la liste des pièces détachées sur notre site Web www.conrad.com dans la section téléchargement du produit respectif. Vous pouvez aussi demander cette liste par téléphone, vous trouverez les coordonnées de contact au début de ce mode d’emploi au chapitre «...
  • Page 63: Montage Et Remplacement Des Bougies

    Avez-vous besoin d’autres bougies de préchauffage ? Les bougies de préchauffage sont des pièces d’usure, avant tout pendant la phase de rodage. Nous vous conseillons donc de tenir toujours en réserve quelques bougies de préchauffage de rechange. Les bougies de préchauffage ont des valeurs thermiques différentes, le choix de la bougie a une grande influence sur la puissance du moteur.
  • Page 64: Liste De Contrôles Pour La Mise En Service

     7. Liste de contrôles pour la mise en service Ce qui est à faire : a) Vérifier tous les assemblages à vis et les écrous de roue b) Retrait et fixation de la carrosserie c) Contrôle de l’orientation et du jeu de flanc de l’entraînement d) Mise en service de l’installation RC e) Module Failsafe (en option) f) Vérifier la portée de l’émetteur de télécommande...
  • Page 65: Contrôle De L'orientation Et Du Jeu De Flanc De L'entraînement

    c) Contrôle de l’orientation et du jeu de flanc de l’entraînement Le moteur transmet sa puissance via les pignons situés sur le carter d’embrayage aux roues dentées principales. Les deux pivots, à savoir, le vilebrequin côté moteur et l’arbre du système d’entraînement aux essieux avant et arrière doivent être orientés de manière exactement parallèle. Ceci prévient les gauchissements dans le système d’entraînement, une usure prématurée des pignons et des paliers ainsi qu’une perte de puissance.
  • Page 66: Module Failsafe (En Option)

    • Reliez la batterie 6 V du récepteur (bloc de piles Hump) au cordon interrupteur. Respectez la polarité correcte et veillez à ce qu’il soit bien en place. Connectez soigneusement les deux fiches. • Remettez le bloc de piles Hump en place avec les câbles et la fiche dans la boîte RC.
  • Page 67: Contrôler Le Fonctionnement Des Servos

    g) Contrôler le fonctionnement des servos Servo de direction Le servo de direction est raccordé au canal 1 de l’émetteur de télécommande, à savoir au volant. Montage de la direction La direction du véhicule est conçue comme direction à fusées d’essieu. Les biellettes de direction sont reliées ici à...
  • Page 68: Actionnement Du Carburateur

    Actionnement du carburateur Il est possible d’effectuer un contrôle visuel du passage du carburateur après avoir retiré ou avant d’appliquer le filtre à air. Position marche à vide (ouverture maximale 0,7 mm), le cas échéant, réajustez la vis de réglage de la marche à vide (vis d’étranglement/arrêt). La vis de réglage de ralenti est la petite vis placée du côté...
  • Page 69: Vérification Du Réglage De Base Du Carburateur

    h) Vérification du réglage de base du carburateur Le réglage précis du ralenti et du plein régime ne peut être entrepris qu’après la phase de rodage du moteur. Le carburateur du moteur thermique FORCE intégré se caractérise par la nouvelle combinaison de matériaux de plastique et métal. L’absorption thermique du plastique par rapport à...
  • Page 70: Démarrage Du Moteur

    i) Démarrage du moteur Informations générales concernant le moteur à combustion Lors de la mise en service du nouveau moteur, il convient de veiller à respecter une certaine période de rodage. Pendant le rodage, les éléments du moteur s’ajustent parfaitement ce qui permet d’atteindre le rendement maximal et d’éviter l’usure prématurée. La phase de rodage est donc très importante.
  • Page 71: Arrêter Le Moteur

    Arrêter le moteur Empêchez l’alimentation en air du carburateur. Procédez à cet effet comme suit : • Obturez le pot d’échappement avec étrangloir moteur (ou aussi un chiffon) ou arrêtez le volant moteur situé sur la face inférieure du châssis avec des gants. Ne déconnectez pas la conduite d’alimentation en carburant, le moteur pouvant s’échauffer.
  • Page 72: Marche

     8. Marche a) Généralités Enrichissez le mélange en réajustant le pointeau principal, mais trouvez un réglage qui assure le fonctionnement optimal du modèle réduit. Attention ! Il est très important de ne pas trop appauvrir le mélange. Tenez compte du fait qu’en tant que moteur à deux temps, le moteur est lubrifié par l’huile contenue dans le carburant.
  • Page 73: Setup (Configuration)

     9. Setup (configuration) a) Réglage précis du moteur Une fois le moteur rodé, vous pouvez procéder à son réglage précis dans le but d’augmenter la puissance du moteur. Cela signifie d’optimiser le mélange au ralenti et lors du changement des vitesses au moyen de la vis de réglage de ralenti et en plein régime au moyen du pointeau principal. Ajustage du pointeau principal (mélange pleins gaz) •...
  • Page 74: Réglage Des Amortisseurs

    b) Réglage des amortisseurs Les amortisseurs sont équipés d’un prétendeur à ressort fileté. Le déplacement de l’écrou moleté vers le haut détend les ressorts. Le déplacement vers le bas augmente la précontrainte du ressort. Il est ainsi possible de régler très précisément la précontrainte des ressorts en fonction du terrain et du style de conduite.
  • Page 75: Régler Le Déport De Roue

    c) Régler le déport de roue Le déport de roue désigne l’inclinaison du niveau de la roue par rapport à la perpendiculaire. Déport négatif Déport positif (les bords supérieurs de la roue (les bords supérieurs de la roue sont tournés vers l’intérieur) sont tournés vers l’extérieur) Un déport de roue négatif des roues avant augmente les efforts de guidage latéraux des roues dans les virages, la direction réagit plus directement, les efforts de direction sont moindres.
  • Page 76: Réglage Pour Pilotes Expérimentés

    e) Réglage pour pilotes expérimentés Réglage des différentiels Les différentiels du véhicule sont remplis de graisse. La viscosité de la graisse entraîne un blocage du différentiel approprié pour la plupart des terrains et utilisations. En remplaçant la graisse par une huile silicone pour différentiels de forte viscosité, l’effet de blocage peut être changé. Plus la viscosité est élevée, plus l’effet de blocage est important.
  • Page 77: Maintenance

     10. Maintenance Un véhicule en bon état doit être régulièrement vérifié par un service après-vente. Le serrage des vis de votre modèle réduit doit être régulièrement vérifié et les dommages doivent être réparés. A cet effet, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Des travaux d’entretien et des contrôles du fonctionnement doivent être effectués périodiquement, assurant ainsi une mise en service et un fonctionnement irréprochables.
  • Page 78: Conduite Dans Des Conditions Ambiantes Défavorables Ou Par Mauvais Temps

    12. Déclaration de conformité (DOC) Nous déclarons par la suite que le présent produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions correspondantes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité de ce produit peut être consultée à l’adresse www.conrad.com.
  • Page 79: Caractéristiques Techniques

     13. Caractéristiques techniques Moteur : Moteur à combustion : FORCE S18, avec sortie latérale, ensemble chemise-piston ABC, carburateur à tiroir, amortisseur acoustique à résonance Cylindrée : 2,95 cm³ Puissance : 1,68 kW / 2,2 CV (à 31 000 tr/min) Vitesse : 2 000 –...
  • Page 80: Dépannage

     14. Dépannage Installation RC L’installation RC ne fonctionne Les piles /batteries d’émetteur et/ou de récepteur sont vides Remplacer les piles /batteries d’émetteur et/ou de récepteur Les piles/batteries sont mal insérées Contrôler la polarité des piles/batteries La prise des piles/batteries de récepteur est desserrée Rebrancher la prise Trop faible portée de l’émetteur Les piles /batteries d’émetteur et/ou de récepteur sont faibles...
  • Page 81 Le moteur démarre, mais s’arrête Le réservoir de carburant est vide Remplir le réservoir de carburant aussitôt La conduite de carburant, le filtre à air ou le pot d’échappement Nettoyer les pièces obstruées, les remplacer si nécessaire sont obstrués Le carburateur est mal réglé Effectuer un nouveau réglage du ralenti et du pointeau principal Le moteur surchauffe Contrôler la température En cas de températures supérieures à...
  • Page 82 Châssis Le modèle tire d’un côté La compensation de la direction est déréglée Corriger la position neutre sur la télécommande La voie est différente vers la droite et vers la gauche Rétablir une voie de 0° sur les deux côtés La roue est cassée sur un côté...
  • Page 112: Legal Notice

     Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur.

Table des Matières