Oase Lunaqua 3 Solo Notice D'emploi page 49

Masquer les pouces Voir aussi pour Lunaqua 3 Solo:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
DE
Staubdicht
Der kleinste Abstand zum be-
Wasserdicht bis 4 m
leuchteten Gegenstand muss
Tiefe.
0,5 m betragen
EN
Dust tight
The smallest distance to the
Water tight to 4 m
illuminated object must be
depth.
0.5 m.
FR
Imperméable aux pous-
La distance minimale par rap-
sières
port à l'objet éclairé doit être
Etanche à l'eau jusqu'à
de 0,5 m.
une profondeur de 4 m.
NL
Stofdicht.
De afstand tot het te verlich-
Waterdicht tot op een
ten voorwerp moet minstens
diepte van 4 meter.
0,5 m bedragen.
ES
A prueba de polvo
La distancia mínima al objeto
Impermeable al agua
iluminado tiene que ser de
hasta 4 m de profundi-
0,5 m
dad.
PT
à prova de pó
Observar uma distância mí-
À prova de água até 4
nima de 0,5 m ao objecto ilu-
m de profundidade.
minado
IT
A tenuta di polvere
La distanza minima dall'og-
Impermeabile all'acqua
getto illuminato deve essere
fino a 4 m di profondità.
di 0,5 m
DA
Støvtæt
Afstanden til den belyste gen-
Vandtæt indtil 4 m
stand skal være mindst 0,5 m
dybde.
NO
Støvtett
Minimumsavstand til
Vanntett ned til 4 m
gjenstanden som skal
dyp.
opplyses må være på 0,5 m
SV
Dammtät
Minsta avståndet till det be-
Vattentät till 4 m djup.
lysta föremålet måste uppgå
till 0,5 m
FI
Pölytiivis.
Pienimmän etäisyyden valais-
Vesitiivis 4 m:n syvyy-
tuun kohteeseen tulee olla
teen asti.
0,5 m
HU
Portömített
A megvilágított tárgyhoz
Vízálló 4 m-es
képesti legkisebb távolságnak
mélységig.
0,5 m-nek kell lennie
PL
Pyłoszczelny.
Najmniejsza odległość od
Wodoszczelny do 4 m
oświetlonego przedmiotu
musi wynosić 0,5 m.
głębokości.
CS
Prachotěsný
Nejmenší vzdálenost k osvět-
Vodotěsný do hloubky 4
lenému předmětu musí být
m.
0,5 m.
SK
Prachotesný
Najmenšia vzdialenosť
Vodotesný do hĺbky 4
k osvetlenému predmetu
m.
musí byť 0,5 m.
Ersetze jede zer-
Schutzklasse III
sprungene Glas-
scheibe!
Replace cracked
Protection class III
glass!
Remplacer impé-
Classe de protection III
rativement
chaque vitre en
verre fendue !
Vervang het gla-
Beschermklasse III
zen schijfje altijd,
als het gespron-
gen is!
¡Sustituya cada
Clase de protección III
cristal roto!
Substituir vidros
Classe de isolamento III
defeituosos!
Sostituire ogni la-
Classe di protezione III
stra di vetro fran-
tumata!
Udskift alle
Beskyttelsesklasse III
sprængte glasski-
ver!
Skift alltid ut
Beskyttelsesklasse III
glasskiver med
sprekker!
Byt ut alla
Kapslingsklass III
glasplattor som
har spruckit!
Vaihda vaurioitu-
Kotelointiluokka III
nut lasilevy!
Minden elpattant
III-as védelmi osztály
üveglapot ki kell
cserélni!
Wymienić każdą
Klasa ochrony III
pękniętą szybkę!
Vyměňte každou
Třída ochrany III
prasklou skleně-
nou tabulku!
Vymeňte každú
Trieda ochrany III
prasknutú skle-
nenú tabuľku!
Sicherheits-trenn-
Außerhalb vom Wasser
transformator
max. 20 W. Im Wasser
max. 35 W.
Safety transformer
Out of the water max. 20
W. In the water max. 35
W.
Transformateur de
En dehors de l'eau 20 W.
sécurité
max. Dans l'eau 35 W.
max.
Veiligheidsschei-
Buiten water maximaal 20
dings-transformator
W. In water maximaal 35
W.
Transformador de se-
Fuera del agua máx. 20
paración de seguri-
W. En el agua máx. 35 W.
dad
Transformador de se-
Fora da água: 20 W (má-
gurança
ximo). Dentro da água: 35
W (máximo).
Trasformatore di se-
Fuori dall'acqua max. 20
parazione di sicu-
W. Nell'acqua max. 35 W.
rezza
Sikkerheds-skille-
Over vandet maks. 20 W.
transformator
I vandet maks. 35 W.
Sikkerhetsskilletransf
Utenfor vannet maks. 20
ormator
W. I vannet maks. 35 W.
Säkerhets-isoler-
Utanför vatten max. 20 W.
transformator
I vatten max. 35 W.
Suojamuuntaja
Veden ulkopuolella kork.
20 W. Vedessä korkein-
taan 35 W.
Biztonsági leválasztó
Vízen kívül max. 20 W.
transzformátor
Vízben max. 35 W.
Transformator
W miejscach suchych
ochronny
max. 20 W. W sposób za-
nurzony max. 35 W.
Bezpečnostní trans-
Mimo vodu max. 20 W. Ve
formátor
vodě max. 35 W.
Bezpečnostný tran-
Mimo vodu max. 20 W. Vo
sformátor
vode max. 35 W.
Nicht mit normalem
Achtung!
Hausmüll entsorgen!
Lesen Sie die Ge-
brauchsanweisung!
Do not dispose of to-
Attention!
gether with household
Read the operating in-
waste!
structions!
Ne pas recycler dans
Attention !
les ordures ménagères
Lire la notice d'emploi !
!
Niet met het gewone
Let op!
huisvuil afvoeren!
Lees de gebruiksaan-
wijzing!
¡No deseche el equipo
¡Atención!
en la basura doméstica!
Lea las instrucciones
de uso.
Não deitar ao lixo do-
Atenção!
méstico!
Leia as instruções de
uso!
Non smaltire con nor-
Attenzione!
mali rifiuti domestici!
Leggete le istruzioni
d'uso!
Må ikke bortskaffes
OBS!
med det almindelige
Læs brugsanvisningen!
husholdningsaffald!
Ikke kast i alminnelig
NB!
husholdningsavfall!
Les bruksanvisningen!
Får inte kastas i hus-
Obs!
hållssoporna!
Läs igenom bruksanvis-
ningen!
Älä hävitä laitetta taval-
Huomio!
lisen kotitalousjätteen
Lue käyttöohje!
mukana!
A készüléket nem a
Figyelem!
normál háztartási
Olvassa el a használati
szeméttel együtt kell
utasítást!
megsemmisíteni!
Nie wyrzucać wraz ze
Uwaga!
śmieciami domowymi!
Przeczytać instrukcję
użytkowania!
Nelikvidovat v normál-
Pozor!
ním komunálním od-
Přečtěte Návod k pou-
padu!
žití!
Nelikvidovať v normál-
Pozor!
nom komunálnom od-
Prečítajte si Návod
pade!
na použitie!
49

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières