Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model Part No.:
1072856 - 120V
To view, print or download
the latest manual, visit:
www.tennantco.com/manuals
www.tennantco.com
1200 PSI Hard Surface Cleaner
1200 PSI Hard Surface Cleaner
Limpiador para superficies duras de 1200 PSI
Appareil de nettoyage des surfaces dures
Operator and Parts Manual EN
Manual para el operador y manual de repuestos
Manuel de l'opérateur et des pièces détachées
Q12
Spanish
French
de 1200 PSI
Spanish ES
French FR
9011267
Rev. 03 (09-2016)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tennant Q12

  • Page 1 1200 PSI Hard Surface Cleaner 1200 PSI Hard Surface Cleaner Limpiador para superficies duras de 1200 PSI Spanish Appareil de nettoyage des surfaces dures French de 1200 PSI Operator and Parts Manual EN Manual para el operador y manual de repuestos Spanish ES Manuel de l’opérateur et des pièces détachées French FR...
  • Page 24 établissements CARTE-RÉPONSE CI-JOINTE RELATIVE À LA GARANTIE/L’INSTALLATION scolaires, les magasins, les bureaux et les entreprises de location. Il est conçu DE LA MACHINE et retournez-la à Tennant dans les 30 jours suivant pour nettoyer des surfaces carrelées, en pierre ou d’autres surfaces dures, l’achat. à l’exclusion des parquets en bois dur, dans un environnement intérieur.
  • Page 25: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    30. Le cordon prolongateur doit être de calibre 12/3 et d’une longueur égale ou inférieure à 40 pieds. Remplacez le cordon si la borne de mise à la terre est endommagée. 31. N’utilisez pas de cordons prolongateurs supplémentaires avec la machine. 32. N’utilisez pas la machine si elle n’est pas en bon état de marche. 33. Ne modifiez pas la conception originale de la machine. 34. Obtenez de l’aide pour soulever la machine. 35. Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Utilisez uniquement des pièces de remplacement fournies par le fabricant ou des pièces équivalentes. 36. N’exposez pas la machine à la pluie ou à l’humidité. Entreposez uniquement à l’intérieur. N’exposez pas la machine à des températures inférieures au point de congélation. 37. Au besoin, portez un équipement de protection individuelle approprié. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Tennant Q12 (01/2014)
  • Page 26: Étiquette De Sécurité

    à celle illustrée ci-dessous. Veillez à ce que la machine soit branchée sur une prise de courant ayant la même configuration que la fiche. Prise à 3 trous Grounded reliée à la terre 3 Hole Outlet Fiche de mise Grounding Pin à la terre Tennant Q12 (01/2014)
  • Page 27: Composants De La Machine

    Interrupteur Connexion du tuyau de la pompe Emplacement de remplissage de remplissage automatique du réservoir de la solution Connexion du tuyau de Bouton de solution réglage de pression Connexion du tuyau de déversement Manomètre Roulette automatique pivotante Tennant Q12 (01/2014)
  • Page 28: Mise En Service De La Machine

    Mettez l’interrupteur de déversement automatique sur marche lorsque vous êtes prêt à commencer le nettoyage. La pompe de déversement automatique s’active automatiquement et commence à évacuer l’eau récupérée lorsque le réservoir de récupération atteint sa pleine capacité. Interrupteur de déversement automatique Remplissage automatique – Branchez l’adaptateur de tuyau fourni avec la machine sur la connexion de tuyau de remplissage automatique situé à l’avant de la machine. Branchez ensuite un tuyau d’arrosage d’alimentation en eau à l’adaptateur de tuyau. Tennant Q12 (01/2014)
  • Page 29 Indicator Placez l’adaptateur de manchette de tuyau sur le tuyau en acier inoxydable situé sous la poignée de l’outil pour les surfaces dures. Branchez le tuyau de solution et le boyau d’aspiration sur la machine et l’outil pour les surfaces dures. N’utilisez que des outils fournis avec la machine ou proposés par Tennant. L’utilisation d’outils incorrects peut provoquer des blessures. Circuit 1 Circuit 2 AVERTISSEMENT : N’essayez pas de brancher le tuyau de solution sur la machine avec l’interrupteur de la pompe sur marche.
  • Page 30: Fonctionnement De La Machine

    Anneau de brosse – pierre naturelle et REMARQUE : Lorsque le réservoir de récupération est plein, le surfaces naturelles texturées. filtre à flotteur arrête l’aspiration afin d’éviter le débordement de la machine. Utilisez toujours un agent antimousse pour éviter tout débordement. Le filtre à flotteur peut ne pas fonctionner Anneau Anneau en présence d’une quantité excessive de mousse dans le de glissière de brosse réservoir. Utilisez toujours un agent antimousse pour éviter tout débordement. Tennant Q12 (01/2014)
  • Page 31: Vidange Des Réservoirs

    Au besoin, minéraux. Après avoir fait circuler la solution dans le système, rincez portez un équipement de protection avec de l’eau propre et réinstallez les gicleurs. individuelle approprié. APRÈS CHAQUE UTILISATION Si des produits chimiques sont utilisés dans le réservoir de la solution, rincez le système avec de l’eau propre en faisant fonctionner la machine à la fin de chaque travail. Tennant Q12 (01/2014)
  • Page 32: Réparation De La Machine

    à la pluie. Entreposez uniquement à l’intérieur. ATTENTION : Si la machine est entreposée à des températures inférieures au point de congélation, assurez-vous que le système de solution et la pompe de la machine sont complètement vidangés et secs. Tennant Q12 (01/2014)
  • Page 33: Spécifications De La Machine

    120 V, 0,5 A, 2,8 gal/min / 10,6 l/min, plein débit Longueur du cordon 2 - 12/3, 40 pi/12 m Niveau de pression acoustique* 75 dBA Niveaux de bruit (ISO 11203) tels que recommandés par l’American Association of Cleaning Equipment Manufacturers *(AACEM) et l’OSHA. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. DIMENSIONS DE LA MACHINE 32,5 pouces 25,25 pouces 826 mm 641 mm Tennant Q12 (01/2014)
  • Page 34: Dépannage

    Le réservoir de récupération est plein Videz le réservoir de récupération Le disjoncteur est déclenché Réarmez le disjoncteur sur le panneau de commande Le moteur d’aspiration est défectueux Contactez un technicien d’entretien qualifié L’alimentation est nulle La machine n’est pas alimentée Vérifiez les disjoncteurs du bâtiment et assurez-vous que les cordons d’alimentation sont branchés sur 2 circuits de prise différents Le déversement La crépine est sale Nettoyez la crépine automatique ne fonctionne pas Tennant Q12 (01/2014)
  • Page 38 PARTS BASE PARTS DIAGRAM Tennant Q12 (01/2014)
  • Page 42 TUBE, LOWER, SS 1071327 PLATE, GLIDE, [W/HARDWARE] 1071328 FITTING, TIP, SPRAY ASM #11002 [QTY 2] 100-250 PSI 1[SET] 9011918 FITTING, TIP, SPRAY, #11002 [QTY 2] 100-250 PSI 1[SET] 1071324 FITTING, BRS, QDC ASM VALVE, WATER, SPRAY [W/HARDWARE] 1071323 Tennant Q12 (01/2014)
  • Page 48: Electrical Diagram

    ELECTRICAL DIAGRAM Tennant Q12 (01/2014)

Ce manuel est également adapté pour:

1072856

Table des Matières