BBQ GT-GwF-01 Mode D'emploi

Gril charbon de bois à ventilation électrique
Masquer les pouces Voir aussi pour GT-GwF-01:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Holzkohlegrill mit elektrischer
Belüftung
Gril charbon de bois à ventilation électrique
Barbecue per carbonella di legna con
ventilazione elettrica
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ... 06
Français ... 23
Italiano ... 43

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BBQ GT-GwF-01

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Holzkohlegrill mit elektrischer Belüftung Gril charbon de bois à ventilation électrique Barbecue per carbonella di legna con ventilazione elettrica Deutsch ... 06 Français ... 23 Italiano ... 43...
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Anga- ben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ...............4 Geräteteile ................5 Lieferumfang/Geräteteile ...........6 Allgemeines ................. 7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ....7 Zeichenerklärung ..............7 Sicherheit ................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........8 Sicherheitshinweise ..............8 Lieferumfang prüfen ............12 Grill vorbereiten ............... 13 Hinweise zum Standort ............13 Batterien einlegen ..............13 Grill zusammensetzen ............
  • Page 4: Lieferumfang

    Lieferumfang / Contenu de livraison / Volume di fornitura Lieferumfang / Contenu de livraison / Volume di fornitura...
  • Page 5: Geräteteile

    Geräteteile / Pièces de l’appareil / Parti dell’apparecchio Geräteteile / Pièces de l’appareil / Parti dell’apparecchio...
  • Page 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang / Geräteteile Lieferumfang/Geräteteile Grillrost Deckel Holzkohlebehälter Anzündschale Innenschale Außenschale Lufteinblasrohr Klammer Batteriefach (Unterseite) Ein-/Ausschalter 4x Batterien Typ LR6 (AA) / 1,5 V Ohne Abbildung: - Transport- und Aufbewahrungsbeutel - Bedienungsanleitung und Garantiekarte...
  • Page 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Holzkohlegrill mit elektrischer Belüftung (im Weiteren „Grill“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Grill einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Grill führen.
  • Page 8: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieser Grill ist zum Grillen von handelsüblichem Grillgut mit Holzkohle vorgesehen. Er ist für die Verwendung im Privathaushalt und die dort üblicherweise anfallenden Mengen konzipiert. Für eine gewerbliche oder haushaltsähnliche Benutzung (z. B. in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen wie beispielsweise Restaurants) ist der Grill ungeeignet.
  • Page 9 Sicherheit WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). − Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren...
  • Page 10 Sicherheit Diese Grill-Anzünder können bei sachgemäßer Anwendung weder verpuffen, noch explodieren und verursachen keine Geschmacksbeeinträchtigungen. Achten Sie beim Kauf auf eine entsprechende Kennzeichnung. − Niemals brennbare Flüssigkeiten, wie Brennspiritus, Benzin, Lampenöl oder andere hochgefährliche Brennstoffe als Anzündhilfen verwenden oder in die Glut gießen. Bei Verwendung dieser Flüssigkeiten besteht die Gefahr schwerster Verbrennungen! −...
  • Page 11 Sicherheit WARNUNG! Brandgefahr! Durch unsachgemäßen Umgang mit dem Grill besteht Brandgefahr. − Achten Sie auf einen ausreichend großen Abstand zwischen Grill und entzündbarem Material. − Achten Sie auf einen ausreichenden Abstand, wenn Sie den Grill unter einen Sonnenschirm oder eine Markise stellen. −...
  • Page 12: Lieferumfang Prüfen

    Lieferumfang prüfen − Setzen Sie Batterien keinen extremen Bedingungen aus, indem Sie diese z. B. auf Heizkörpern oder unter direkter Sonneneinstrahlung lagern. Erhöhte Auslaufgefahr! − Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte bei Bedarf vor dem Einlegen. − Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen, um Gefährdungen zu vermeiden und beachten Sie die Garantiebedingungen.
  • Page 13: Grill Vorbereiten

    Grill vorbereiten Grill vorbereiten Hinweise zum Standort • Grillen ist nicht überall erwünscht und erlaubt. Zusätzlich kann es saisonale Grillverbote geben, z. B. in Wäldern wegen der damit verbundenen Waldbrandgefahr. Beachten Sie solche Verbote. • Wählen Sie einen Standort, an dem andere sich nicht durch die Rauch- und Geruchsentwicklung belästigt fühlen.
  • Page 14: Grill Zusammensetzen

    Grill vorbereiten Grill zusammensetzen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Grill kann zu Beschädigungen führen. − Üben Sie keinen seitlichen Druck auf das Gewebe des Holzkohlebehälters aus. Fassen Sie den Feuerkorb nur am oberen, versteiften Rand an. • Verwenden Sie nur Holzkohle, keine Holzkohlebriketts. •...
  • Page 15: Erster Gebrauch

    Grill vorbereiten (siehe Abb. J). 10. Verriegeln Sie den Grillrost mit beiden Klammern Grillrost und Außenschale sind jetzt fest miteinander verbunden. 11. Warten Sie einige Minuten bei maximaler Lüfterstellung, bis der untere Bereich der Holzkohle im Holzkohlebehälter durchgeglüht ist. Legen Sie das Grillgut erst auf, wenn die Holzkohle mit einer Ascheschicht bedeckt ist.
  • Page 16: Allgemeine Grilltipps

    Allgemeine Grilltipps Allgemeine Grilltipps − Sie können auf dem kompletten Rost grillen. Wie bei einem Holzkohlegrill üblich, sind die heißesten Stellen direkt über der Glut. Durch die besondere Gestaltung des Deckels und des Feuerkorbes verteilt sich die Hitze besser. − Belegen Sie das Grillrost ringförmig von dem Bereich neben der Grillplatte nach außen.
  • Page 17: Holzkohle Nachfüllen

    Holzkohle nachfüllen Holzkohle nachfüllen WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Während des Gebrauchs werden Teile des Grills heiß. − Benutzen Sie geeignete Grillhandschuhe, um sich vor Verbrennungen zu schützen. Fassen Sie beim Nachfüllen der Holzkohle Teile des Grills, z. B. den Grillrost, niemals ungeschützt an. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Grill kann zu Beschädigungen...
  • Page 18: Nach Dem Grillen

    Nach dem Grillen 7. Setzen Sie den Deckel auf den Holzkohlebehälter und anschließend den Grillrost auf den Grill. Sichern Sie den Grillrost mit beiden Klammern. 8. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter für einige Minuten auf maximale Stufe (MAX). Danach reduzieren Sie die Luftzufuhr. Legen Sie das Grillgut erst auf, wenn die Holzkohle mit einer Ascheschicht bedeckt ist.
  • Page 19: Aufbewahren

    Pflege Reinigen Sie den Grill nach jedem Gebrauch. 1. Lösen Sie die Klammern und nehmen Sie den Grillrost 2. Leeren Sie den Holzkohlebehälter und wischen ihn und den Deckel einem weichen, trockenen Tuch sauber. Benutzen Sie auf keinen Fall Wasser zum Säubern, da dies die Lebensdauer der Teile erheblich reduziert.
  • Page 20: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Problembehebung Glut kommt Sie verwenden Verwenden Sie hochwertige und gar nicht oder minderwertige oder trockene Holzkohle, am besten nur langsam in feuchte Holzkohle. Buchenholzkohle. Gang. Das Gebläse liefert zu Drehen Sie den Ein-/Ausschalter geringe Leistung. bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn (MAX).
  • Page 21: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Typ: GT-GwF-01 Batterien: 4x LR6 (AA)/ 1,5 V , 6 V , 250 mA Artikelnummer: 804831 Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind Design- und technische Änderungen möglich. Diese Bedienungsanleitung kann auch als pdf-Datei von unserer Homepage www.gt-support.de heruntergeladen werden.
  • Page 22 Entsorgung Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/ Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
  • Page 23 Sommaire Sommaire Contenu de livraison ............4 Pièces de l’appareil .............5 Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil ....... 24 Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR 25 Généralités ................ 26 Lire le mode d’emploi et le conserver ........26 Explication des symboles ............26 Sécurité...
  • Page 24: Contenu De Livraison⁄Pièces De L'appareil

    Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil Grille Couvercle Réservoir à charbon de bois Barquette d'allumage Coque intérieure Coque extérieure Tuyau d'arrivée d'air Pince Compartiment à piles (face inférieure) Bouton marche / arrêt 4 piles type LR6 (AA) / 1,5 V Sans illustration: - Sac de transport et de rangement - Mode d’emploi et carte de garantie...
  • Page 25: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 26: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Cette notice d’utilisation fait partie de ce gril au charbon de bois à ventilation électrique (appelé ci-après «gril»). Elle contient des informations importantes relatives à la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement la notice d’utilisation, et, avant tout les consignes de sécurité...
  • Page 27: Sécurité

    Sécurité Sécurité Utilisation réglementaire Ce gril est destiné aux grillades au charbon de bois, de produits alimentaires à griller disponibles dans le commerce. Il convient pour l’utilisation dans un ménage privé avec les quantités normalement consommées dans un tel environnement. Le grill n’est pas adapté à un usage industriel ou semblable à...
  • Page 28 Sécurité AVERTISSEMENT! Risques pour les enfants et personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, des personnes handicapées, des personnes âgées avec des capacités physiques et mentales limitées) ou manquant d’expérience et de savoir (par exemple des enfants plus âgés). −...
  • Page 29 Sécurité certifié par DINCERTCO. Si ces allume-feu pour barbecue sont correctement manipulés, ils ne peuvent pas exploser et n’ont aucune répercussion au niveau du goût. Vérifiez la présence d’un marquage spécifique sur l’emballage lors de l’achat. − N’utilisez jamais de liquides inflammables (alcool à brûler, essence, huile de paraffine ou autres combustibles dangereux) comme allume-feu.
  • Page 30 Sécurité parties concernées avec une grande quantité d’eau claire et consultez un médecin le plus rapidement possible. AVIS! Risque d’incendie ! Il existe un risque d’incendie en cas d’une utilisation non conforme du gril. − Respectez une distance suffisante entre le barbecue et les matériaux inflammables.
  • Page 31: Important

    Déballage − Retirez les piles du barbecue lorsqu’elles sont usagées ou si vous n’utilisez pas le barbecue pendant une durée prolongée, par ex. à la fin de l’été. Vous éviterez ainsi des dommages éventuels consécutifs à une fuite d’acide. − N’exposez pas les piles à des conditions extrêmes, par ex. en les posant sur un radiateur ou en les exposant aux rayons du soleil.
  • Page 32: Préparation Du Barbecue

    Préparation du barbecue Préparation du barbecue Conseils pour l‘installation • L’utilisation d’un barbecue n’est pas souhaitée ni autorisée partout. Il peut également y avoir des interdictions saisonnières, par ex. en forêt pour éviter les risques d’incendie. Respectez ces interdictions. • Choisissez un endroit où les autres personnes ne seront pas importunées par la fumée et les odeurs.
  • Page 33: Assemblage Du Barbecue

    Préparation du barbecue Assemblage du barbecue AVIS! Risque de dommage ! Une manipulation non conforme de l’article peut provoquer des dommages. − N’exercez aucune pression sur le tissu du contenant du charbon de bois. Ne saisissez le brasero que par Le bord supérieur, raide.
  • Page 34: Allumer Le Barbecue Pour La Première Fois

    Préparation du barbecue sur la coque extérieure (voir fig. I). 9. Placez la grille (voir fig. J). 10. Verrouillez la grille à l’aide des deux pinces La grille et la coque extérieure sont solidement assemblées. 11. Attendez quelques minutes (le ventilateur est réglé sur la position maximale) jusqu’à...
  • Page 35: Astuces Pour Cuisiner Au Barbecue

    Astuces pour cuisiner au barbecue − Ne surchargez pas la grille du barbecue, ce qui vous empêcherait éventuelle- ment de retourner rapidement les aliments qui se trouvent sur la grille. − Les aliments à cuisson « rapide », tels que les saucisses ou des pièces de viande très fines, devraient être surveillés tout particulièrement.
  • Page 36: Rajouter Du Charbon De Bois

    Rajouter du charbon de bois croustillante. Cette croûte contient un nombre particulièrement élevé de subs- tances cancérigènes. − Le barbecue peut devenir chaud en fonction de la position du bouton marche / arrêt. Contrôlez souvent la coloration des aliments. Retournez et déplacez régu- lièrement les aliments disposés sur la grille.
  • Page 37: Après Utilisation

    Après utilisation 5. Soulevez le couvercle très chaud du réservoir à charbon de bois avec une pince adaptée. Posez de préférence le couvercle sur la grille. Le couvercle est aussi très chaud ! 6. Versez avec précaution le nouveau charbon de bois dans le réservoir à charbon de bois.
  • Page 38: Rangement

    − Rangez le barbecue dans un endroit sec. Protégez-le contre l’humidité, la pluie etc. Nettoyez le barbecue après chaque utilisation. 1. Déverrouillez les pinces et enlevez la grille. 2. Videz le réservoir à charbon de bois et nettoyez-le ainsi que le couvercle avec un chiffon doux sec.
  • Page 39: Dépannage

    Dépannage Dépannage Problème Cause possible Résolution de problèmes Il est difficile Vous utilisez trop peu Utilisez plus de gel allume-feu. ou impossible de gel allume-feu. d’obtenir Vous utilisez du Utilisez du charbon de bois sec des braises charbon de bois et de qualité...
  • Page 40: Spécifications Techniques

    (voir « Rajouter des aliments. du charbon de bois «). Spécifications techniques Modèle : GT-GwF-01 Alimentation électrique : 4x LR6 (AA)/ 1,5 V , 6 V , 250 mA Numéro de référence : 804831 Vu que nos produits sont développés et améliorés en permanence, des modifications...
  • Page 41: Éliminer L'appareil

    Mise au rebut Éliminer l’appareil Éliminez l’appareil à croque-monsieur conformément aux dispositions en vigueur dans votre pays. Il n’est pas autorisé de jeter les appareils usés avec les ordures ménagères ! Si l’appareil n’est plus utilisé, chaque consommateur est obligé par la loi, de déposer les appareils usés séparément des ordures ménagères, par exemple auprès d’un point de collecte de sa commune/son quartier.
  • Page 43 Indice Indice Dotazione ................4 Parti dell’apparecchio ............5 Dotazione/parti dell’apparecchio ........44 Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR .............45 Generalità ................46 Leggere e conservare le istruzioni all‘uso ......46 Spiegazione simboli .............. 46 Sicurezza ................47 Utilizzo conforme ..............47 Indicazioni di sicurezza ............47 Controllo volume di fornitura ...........
  • Page 44: Dotazione/Parti Dell'apparecchio

    Dotazione/parti dell’apparecchio Dotazione/parti dell’apparecchio Griglia Coperchio Recipiente per carbonella di legna Contenitore per l'accensione Contenitore interno Contenitore esterno Tubo per l'aria Cerniere Scomparto batterie (parte inferiore) Interruttore accensione/spegnimento 4 batterie, tipo LR6/AA da 1,5 V Senza immagine: - Borsa per il trasporto e la conservazione - Istruzioni all‘uso e cartolina di garanzia...
  • Page 45: Arrivare All'obiettivo In Modo Veloce E Semplice Grazie Ai Codici Qr

    Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Page 46: Generalità

    Generalità Generalità Leggere e conservare le istruzioni all‘uso Le presenti istruzioni all’uso sono relative al presente barbecue per carbonella di legna con ventilazione elettrica (di seguito “barbecue”). Contengono informazioni importanti sulla messa in funzione e sull’impiego. Leggere accuratamente le istruzioni all’uso, in particolare le indicazioni di sicurezza, prima di utilizzare il barbecue.
  • Page 47: Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme Questo barbecue è destinato a essere utilizzato per grigliare alimenti comunemente in commercio adatti alla cottura con carbonella di legna. È stato progettato per un utilizzo in un contesto privato con le quantità consuete per una famiglia. Il barbecue non è adatto per un utilizzo commerciale o simile a quello privato (per es.
  • Page 48 Sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo per bambini e persone dalle capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte (per esempio persone con handicap parziale, persone anziane con ridotte capacità fisiche o mentali) o mancanza di esperienza e conoscenza (per esempio ragazzi). − Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità...
  • Page 49 Sicurezza paraffina o altri materiali infiammabili altamente pericolosi per accendere il barbecue, e non versarli assolutamente mai sulle braci. In caso di utilizzo di tali liquidi sussiste il pericolo di gravissime ustioni! − ATTENZIONE! Questo barbecue diventa molto caldo durante e non deve essere spostato durante l’uso! Dopo l’utilizzo lasciare raffreddare completamente il barbecue, prima di pulirlo, trasportarlo o riporlo.
  • Page 50: Danni Materiali

    Sicurezza − Tenere una distanza sufficiente tra il barbecue e i materiali infiammabili. − Tenere una distanza sufficiente quando si utilizza il barbecue sotto un ombrellone o una tenda. − Posizionare il barbecue esclusivamente su una superficie solida e in piano per evitare che possa ribaltarsi. La superficie deve essere resistente al calore, agli schizzi di grasso o al contatto con scintille o braci.
  • Page 51: Controllo Volume Di Fornitura

    Controllo volume di fornitura − Non effettuare modifiche sull’apparecchio. Far effettuare le eventuali riparazioni esclusivamente da centri specializzati per evitare pericoli e rispettare le condizioni della garanzia. − Per la pulizia non utilizzare detergenti chimici aggressivi, abrasivi, spugne dure o simili. −...
  • Page 52: Inserire Le Batterie

    Preparazione del barbecue Inserire le batterie 1. Premere la linguetta di chiusura del coperchio dello scomparto batterie e ribaltare il coperchio dello scomparto batterie (vedere Fig. B). 2. Inserire le batterie in dotazione come indicato sul fondo dello scomparto batterie .
  • Page 53: Primo Utilizzo

    Preparazione del barbecue 1. Posizionare il contenitore esterno con le batterie inserite su una superficie in piano, stabile, esente da vibrazioni e resistente al calore. nel contenitore esterno (vedere Fig C). 2. Posizionare il contenitore interno 3. Riempire il recipiente per la carbonella di legna con della carbonella comunemente in commercio (si consiglia la carbonella di faggio) e posizionare il (vedere Fig.
  • Page 54: Grigliare

    Consigli generali per grigliare Grigliare Rispettare i seguenti punti durante la cottura con il presente apparecchio: − La manopola di accensione/spegnimento consente il controllo dell’apporto di aria e quindi dell’intensità della combustione. Girando la manopola in senso orario aumenta l’intensità dell’apporto di aria e quindi aumenta anche l’intensità della combustione della carbonella.
  • Page 55: Aggiungere Carbonella Di Legna

    Aggiungere carbonella di legna − Non grigliare carni affumicate o in salamoia. − Non cuocere eccessivamente i cibi: più si scuriscono e maggiore è il contenuto di sostanze indesiderate. − Eliminare assolutamente le parti bruciate o carbonizzate prima del consumo. −...
  • Page 56: Dopo L'utilizzo

    Dopo l‘utilizzo 1. Posizionare l’interruttore di accensione/spegnimento su OFF. 2. Sbloccare le due cerniere 3. Afferrare la griglia per gli archi sporgenti verso l’alto per asportarla. Indossare un abbigliamento di protezione adatto, per esempio un grembiule per griglia e dei guanti o simili. Non afferrare direttamente la griglia! 4.
  • Page 57: Conservazione

    Manutenzione AVVISO! Pericolo di danni! Un utilizzo non conforme può causare danni. − Non immergere mai il contenitore esterno in acqua o altri liquidi. Non è lavabile in lavastoviglie. − Per la pulizia non utilizzare detergenti chimici aggressivi, abrasivi, spugne dure o simili. −...
  • Page 58: Ricerca Errori

    Ricerca errori La superficie di alcuni componenti si modifica durante l’uso a causa del calore. Ciò non interferisce con la rispettiva funzionalità. Ricerca errori Problema Possibili cause Soluzioni La brace non La carbonella di legna Utilizzare carbonella di legna si forma, o si non è...
  • Page 59: Dati Tecnici

    (vedi capitolo “Aggiungere carbonella di legna”). Dati tecnici Modello : GT-GwF-01 Batteria: 4x LR6 (AA)/ 1,5 V , 6 V , 250 mA Codice articolo: 804831 Poiché i nostri prodotti vengono costantemente migliorati e sviluppati, sono possibili modifiche tecniche e di design.
  • Page 60: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità Si garantisce la conformità del prodotto agli standard prescritti per legge. Per la dichiarazione di conformità completa vedere in internet www.gt-support.de. Smaltimento Smaltimento della confezione Smaltire la confezione in modo conforme. Il cartone e la carta devono essere conferiti con la carta da riciclare, le pellicole nella raccolta apposita.

Ce manuel est également adapté pour:

804831

Table des Matières