LG LRDCS2603 Série Manuel Du Propriétaire
LG LRDCS2603 Série Manuel Du Propriétaire

LG LRDCS2603 Série Manuel Du Propriétaire

Réfrigérateur à congélateur inférieur
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
RÉFRIGÉRATEUR À
CONGÉLATEUR
INFÉRIEUR
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur
avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de
la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
LRDCS2603*
www.lg.com
MFL67851409
Rev.01_161219
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG LRDCS2603 Série

  • Page 1 Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS LRDCS2603* www.lg.com MFL67851409 Rev.01_161219 Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 46 GARANTIE LIMITÉE Pour États-unis Consignes de Sécurité Pour Canada Avertissements Mises en Garde APERÇU DU PRODUIT Aperçu du Produit INSTALLATION Avant l’installation Choix de l’emplacement adéquat Retrait et assemblage des poignées Retrait et assemblage des portes et des tiroirs Inversion du sens d’ouverture des portes Raccordement de la conduite d’eau Nivellement...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Avertissements

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Fonctionnement • Cet appareil est conçu pour être utilisé à des fins domestiques et à d’autres fins de ce type, par exemple : - dans le coin cuisine du personnel de magasins, de bureaux et d’autres environnements de travail; - dans les fermes et par les clients des hôtels, des motels et d’autres environnements de type résidentiel;...
  • Page 6: Mise Au Rebut

    6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments pour nourriture de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne rangez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un gaz propulseur inflammable dans cet appareil.
  • Page 7: Risque D'incendie Et Matériaux Inflammables

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours la fiche fermement pour la retirer de la prise. Le non-respect de cette consigne peut endommager le cordon d’alimentation, ce qui peut causer un incendie ou entraîner une décharge électrique. Risque d’incendie et matériaux inflammables Cet appareil contient une petite quantité...
  • Page 8: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. Extérieur Réfrigérateur Conserve les aliments frais.
  • Page 9: Intérieur

    APERÇU DU PRODUIT Intérieur Éclairage intérieur à DEL Éclaire l’intérieur du réfrigérateur. Water Filter (filtre à eau)* Purifie l’eau. Remplacez le filtre à eau tous les six mois. Pour plus de détails, consultez la section « Remplacement du filtre à eau » qui se trouve dans ce manuel. Tablette ajustable Les tablettes du réfrigérateur sont ajustables pour répondre à...
  • Page 10 10 APERÇU DU PRODUIT Tiroir gigogne Offre de l’espace de rangement supplémentaire à l’intérieur du congélateur. Durabase et diviseur Durabase Permet de ranger les articles de grande dimension. Caractéristiques du produit * Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit.
  • Page 11: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu. Déballage du réfrigérateur Choix de l’emplacement adéquat Retrait et assemblage Raccordement de la conduite d’eau Nivellement AVERTISSEMENT •...
  • Page 12: Choix De L'emplacement Adéquat

    12 INSTALLATION Choix de l’emplacement Déballage du réfrigérateur adéquat AVERTISSEMENT • Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non- L’alimentation en eau doit être facile à brancher respect de cette consigne pourrait entraîner des pour la machine à...
  • Page 13: Dimensions Et Dégagements

    INSTALLATION Dimensions et dégagements • Vérifiez les dimensions de l’appareil et celles des ouvertures et des portes par lesquelles il passera lors de son installation afin de vous assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour le déplacer. • Si une ouverture est trop étroite pour laisser passer le réfrigérateur, retirez les portes. Lisez la section Retrait et assemblage des portes et des tiroirs de ce manuel.
  • Page 14: Retrait Et Assemblage Des Poignées

    14 INSTALLATION Retrait et assemblage des Placez la poignée sur la porte en l’installant sur les fixations et en serrant les vis avec poignées une clé Allen de 3/32 po. Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite, il est recommandé de retirer les portes.
  • Page 15: Retrait Et Assemblage Des Portes Et Des Tiroirs

    INSTALLATION Retrait et assemblage des MISE EN GARDE portes et des tiroirs • When lifting the hinge, be careful that the door does not fall forward. Si votre porte d’entrée est trop étroite pour permettre le passage du réfrigérateur, retirez les portes du réfrigérateur et déplacez le réfrigérateur latéralement à...
  • Page 16: Montage Du Tiroir Du Congélateur

    16 INSTALLATION Tirez le tiroir jusqu’à son extension complète. MISE EN GARDE • Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou Soulevez et tirez délicatement le bac à glaçons replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et pour le retirer. provoquer de graves blessures.
  • Page 17: Installation De La Porte Du Réfrigérateur

    INSTALLATION Replacez le bac à glaçons dans le tiroir. MISE EN GARDE Insérez le panier Durabase dans le rail monté. • Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et provoquer de graves blessures. Installation de la porte du réfrigérateur Assurez-vous que le manchon en plastique est...
  • Page 18: Inversion Du Sens D'ouverture Des Portes

    18 INSTALLATION Inversion du sens Montez les xations de montage deux extrémités de la poignée à l’aide d’une d’ouverture des portes clé Allen de 6,2 mm REMARQUE Placez la poignée sur la porte en faisant • Pour vous aider dans l’installation des poignées correspondre les empreintes de la poignée sur le côté...
  • Page 19 INSTALLATION Soulevez la porte de l’axe de la charnière Utilisez une clé à douille hexagonale de 6,35 mm (¼ po) pour desserrez l’axe de la centrale et retirez-la. charnière et retirez-le. Retirez les deux vis à l’aide d’une vis Allen de 5 mm (3/16 po) , de MISE EN GARDE la vis...
  • Page 20: Raccordement De La Conduite D'eau

    20 INSTALLATION Assemblez le cache de charnière gauche avec le deux vis Charnière centrale Tige de la charnière centrale Insérez la vis décorative dans le trou extérieur à droite du rebord. Attachez le couvercle du côté droit. Le couvercle s’emboîte de force. Vis décoratif Montez le cache de la charnière droite à...
  • Page 21: Matériel Nécessaire

    INSTALLATION • Perceuse électrique. MISE EN GARDE • Clé à molette ou clé de ½ po. • Pour éviter les brûlures et tout dommage à • Tournevis à tête plate et pour vis cruciformes. l’appareil, raccordez uniquement la conduite • Deux boulons de compression de diamètre d’eau du réfrigérateur à...
  • Page 22 22 INSTALLATION Instructions d’installation de la Resserrez la vanne d’arrêt. conduite d’eau • Resserrez la vanne d’arrêt du tuyau d’eau Installez la vanne d’arrêt sur la conduite d’eau froide à l’aide du collier de serrage. potable fréquemment utilisée la plus près. REMARQUE AVERTISSEMENT •...
  • Page 23 INSTALLATION Dirigez le tuyau. Raccordez le tuyau au réfrigérateur. • Faites passer le tuyau entre la conduite REMARQUE d’eau froide et le réfrigérateur. Faites • Avant d’effectuer le raccord au réfrigérateur, passer le tuyau par un trou percé dans le assurez-vous que le cordon d’alimentation mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur électrique n’est pas branché...
  • Page 24: Nivellement

    24 INSTALLATION Nivellement Choix de l’emplacement du Votre réfrigérateur a deux pieds de nivellement à réfrigérateur l’avant. Ajustez les pieds pour modifier l’inclinaison • Disposez le tuyau enroulé de sorte qu’il ne vibre de l’avant vers l’arrière ou de gauche à droite. Si pas contre la partie arrière du réfrigérateur ou votre réfrigérateur semble instable ou que les contre le mur.
  • Page 25: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Liste de vérification Nettoyez le réfrigérateur. Nettoyez le réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. MISE EN GARDE • Ne grattez pas le réfrigérateur avec un objet pointu et n’utilisez pas de détergent qui contient de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur.
  • Page 26: Panneau De Contrôle

    FONCTIONNEMENT Panneau de contrôle Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes. Le panneau de commande réel peut différer d’un modèle à l’autre. Caractéristiques du panneau de commande Freezer (Congélateur) Indique la température du compartiment du congélateur en Celsius (°C) ou en Fahrenheit (°F). La température par défaut du congélateur est de -18 °C (0 °F).
  • Page 27: Mode Sabbat

    FONCTIONNEMENT Mode Sabbat varier selon l’environnement (température ambiante, le nombre de fois où la porte est Utilisation du mode Sabbat ouverte, la quantité de nourriture dans Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et l’appareil, etc.). des jours fériés. •...
  • Page 28: Stockage Des Aliments

    FONCTIONNEMENT Food How to Store REMARQUE • Le bac à glaçons doit être vidé chaque fois que la Lait Essuyez les cartons de lait. Pour que touche d’alimentation est réglée à OFF. le lait soit plus froid, placez-le sur une tablette à l’intérieur du réfrigérateur.
  • Page 29: Bacs À Humidité Contrôlée Pour Fruits Et Légumes

    FONCTIONNEMENT autour des emballages. De plus, laissez REMARQUE suffisamment d’espace à l’avant de façon à pouvoir • Si vous quittez votre domicile pendant une fermer la porte hermétiquement. courte période de temps, pour des vacances, par Les durées de conservation varieront en fonction exemple, le réfrigérateur devrait rester allumé.
  • Page 30: Tiroir Glide N' Serve

    FONCTIONNEMENT Tiroir Glide N’ Serve • Le réglage Vegetables maintient de l’air humide dans le bac pour la conservation optimale des légumes à feuilles frais. Utilisation du tiroir Glide N’ Serve • Le réglage Fruit laisse échapper de l’air humide Ce tiroir peut être utilisé...
  • Page 31: Retrait Et Assemblage De La Tablette Pleine Largeur

    FONCTIONNEMENT Retrait et assemblage de la tablette Pour retirer le bac, soulevez-le et retirez-le. pleine largeur MISE EN GARDE • Ne nettoyez pas les tablettes en verre avec de l’eau chaude lorsqu’elles sont froides. Elles pourraient se briser si elles sont exposées à des changements brusques de température ou à...
  • Page 32: Fonctions Smart

    Puis tenir le téléphone sur l’orifice du • Suivez les instructions pour télécharger et haut-parleur en haut à droite. installer l’application. • Lancer l’application LG ThinQ et suivre les instructions dans l’application pour enregistrer l’appareil. Smart Diagnosis Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur Une fois le transfert des données terminé, le...
  • Page 33: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN Pour les appareils avec un extérieur en acier inoxydable normal, frottez dans le sens du grain à l’aide d’un linge en microfibre propre et mouillé. Nettoyage Essuyez avec du papier essuie-tout pour éviter les marques. Pour éliminer les taches tenaces et les AVERTISSEMENT marques laissées par les doigts, versez quelques •...
  • Page 34: Water Filter (Filtre À Eau)

    • Faites une recherche en tapant les mots « filtre à eau » sur le site lg.com. MISE EN GARDE • Cartouche de remplacement à utiliser : LT1000P, • Lisez et suivez les instructions d’utilisation avant LT1000PC ou LT1000PCS l’installation et l’utilisation de ce système.
  • Page 35 ENTRETIEN REMARQUE Une fois que le filtre à eau a été remplacé, faites couler environ neuf litres d’eau (ce qui • Le remplacement du filtre à eau provoque le prendra environ cinq minutes) pour éliminer drainage d’une petite quantité d’eau (environ 25 l’air et les contaminants du système.
  • Page 36: Fiche Technique Des Performances

    ENTRETIEN Fiche technique des performances Modèle : LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS Code de dénomination commerciale du système NSF : MDJ64844601 La concentration des substances indiquées présentes dans l’eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI des normes 42, 53 et 401.
  • Page 37 Pour obtenir de l’information sur les filtres à eau de rechange, rendez-vous chez un détaillant ou un distributeur ou recherchez les mots « filtre à eau » sur le site lg.com. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre d’information à la clientèle de LG Electronics.
  • Page 38: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE Foire aux questions Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur? Le réglage par défaut du congélateur est de 0 °F (-18 °C). Le réglage par défaut du réfrigérateur est de 37 °F (3 °C). Ajustez ces réglages au besoin pour conserver les aliments à la température désirée. Le lait doit être froid quand il est rangé...
  • Page 39: Avant Dʼappeler Le Réparateur

    DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous économiserez temps et argent. Refroidissement Problème Cause possible et solution Les compartiments La commande du réfrigérateur est réglée sur ARRÊT (sur certains modèles). du réfrigérateur et •...
  • Page 40 DÉPANNAGE Problème Cause possible et solution Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps. Accumulation d’humidité à • Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre à l’intérieur du compartiment. La température et le niveau d’humidité l’intérieur.
  • Page 41 DÉPANNAGE Problème Cause possible et solution Les compartiments Le réfrigérateur vient d’être installé. du réfrigérateur et • Chaque compartiment peut mettre jusqu’à 24 h pour atteindre la température visée. du congélateur sont Les bouches d’aération sont obstruées. L’air froid circule du congélateur vers les trop chauds.
  • Page 42: Eau Et Glace

    DÉPANNAGE Eau et glace Problème Cause possible et solution La demande dépasse la capacité de production de glace. La machine à glaçons • La machine à glaçons peut produire approximativement de 70 à 182 glaçons par période ne produit pas assez de 24 heures.
  • Page 43 DÉPANNAGE Problème Cause possible et solution La machine à glaçons Le réfrigérateur a été installé récemment ou la machine à glaçons vient d’être branchée. ne produit pas de • Jusqu’à 24 heures peuvent être nécessaires pour que chaque compartiment atteigne la glace.
  • Page 44: Pièces Et Caractéristiques

    DÉPANNAGE Pièces et caractéristiques Cause possible et solution Problème Les portes ne se Des aliments empêchent la fermeture de la porte. ferment pas • Des aliments empêchent la fermeture de la porte. complètement ou Le bac à glaçons, le couvercle du bac à légumes et fruits, les bacs, les étagères, les bacs s’ouvrent toutes de la porte ou les paniers ne sont pas positionnés correctement.
  • Page 45 DÉPANNAGE Problème Cause possible et solution Cliquetis Des cliquetis peuvent être dus à la circulation du fluide frigorigène, à la conduite d’alimentation en eau à l’arrière de l’appareil, ou aux éléments rangés au-dessus ou autour du réfrigérateur. • Fonctionnement normal Le réfrigérateur n’est pas en position stable sur le sol.
  • Page 46: Garantie Limitée

    POUR ÉTATS-UNIS CONDITIONS Si votre réfrigérateur LG (« produit ») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériaux ou de fabrication malgré un usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci-dessous, LG réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion. Cette garantie limitée est valide uniquement pour l’acheteur original du produit et ne s’applique que lorsqu’il est acheté...
  • Page 47 Composez le 1 800 243-0000 et sélectionnez l’option appropriée dans le menu. Ou visitez notre site Web au http://www.lg.com Ou par courrier : Service à la clientèle de LG Electronics/LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 c/o: CIC...
  • Page 48: Pour Canada

    L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre réfrigérateur LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrica- tion sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée cidessous, LG Electronics Canada Inc.
  • Page 49 • Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé...
  • Page 50 écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
  • Page 51 à LG, vous et LG vous en remettrez à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire d’achat pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige vous opposant à...
  • Page 52 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 53 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 54 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Table des Matières