Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

S3 H
DBER11062019
info@acd.be
Copyright©A.C.D. nv/sa , zwaaikomstraat 22, 8800 Roeselare, Belgium

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ACD PRESTIGE S3 H

  • Page 3 NL : Ouvrez toutes les boîtes et assurez-vous que le contenu est correct. Open alle dozen en controleer of de inhoud klopt. Triez toutes les parties conformément à l'utilisation indiquée sur le Sorteer dan alle onderdelen volgens gebruik, die vermeld staat op contenu des boîtes.
  • Page 10 Chèr(e) client(e), Félicitations pour l’achat de votre serre. Grâce au présent manuel, aucune connaissance technique préalable n’est requise pour le montage. Suivez les différentes étapes afin de préparer les différents éléments et d’opérer les manipulations nécessaires. Sécurité et efficacité Le verre est un matériau lourd, coupant et fragile. Tenez également compte de la hauteur et de la mauvaise stabilité de l’échelle. Les profils en aluminium sont parfois longs et coupants.
  • Page 11 Page 3 Boulons d’arrêt Pendant le montage complet !10! boulons d’arrêt sont placés!!! Page 4 Paroi + boulons d'arrêt Pour les serres dont les parois latérales comptent moins de 7 vitres, seulement 2 boulons d'arrêt sont placés lors du montage de la paroi (détail 1 et 6).
  • Page 12 Page 9 Supports de façade Les deux supports de façade sont à monter entre la façade et la faîtière. Page 10 Supports Prenez successivement chaque parclose de la paroi latérale. Pour chaque profil, placez un boulon d’arrêt sur le côté supérieur (détail 2). Fixez ensuite à...
  • Page 13 Pliez la petite plaque autour de la vitre A. Déposez la petite vitre au dessus de la grande vitre et glissez-la vers le haut. Dépliez la petite plaque. Après avoir placé toutes les vitres du toit, placez le caoutchouc. Pressez le caoutchouc sur tous les profils du toit et la face supérieure de la façade afin de maintenir les vitres.
  • Page 14 Page 20 Tabatière Les numéros sur les schémas détaillés indiquent l’ordre d’assemblage. Après avoir placé le vitrage, appliquez les bandes de caoutchouc sur les profils. Page 21 Tabatière Déposez la vitre au dessus de la paroi latérale et glissez-la vers le haut entre les profils du toit jusqu’à ce qu’elle ne repose plus sur la paroi latérale. Tirez la vitre vers le bas dans la rainure prévue.
  • Page 15 Conseils et astuces supplémentaires Assurance : il est recommandé d’avertir votre compagnie d’assurance que vous avez monté une serre. Contrôles réguliers o Vérifiez que tous les boulons soient bien serrés. o Assurez-vous que l’ancrage (béton + portants) est intact. o Contrôlez la position de la tabatière. Contrôles supplémentaires en cas de mauvaises conditions météo o Assurez-vous que le loquet de la tabatière soit bien dans l’orifice de fermeture et que la tabatière soit correctement fermée.
  • Page 27 M6x16 M6x16 Art. L[mm] Qty. Fig. 800754 1658 800753 1658 801302 2028 801301 2028 801300 2380 801307 801307 800755 800455 800744 801306 M6x16 801303 M6x16 2521 800062 GEVEL PIGNON GABLE GIEBEL...
  • Page 28 GEVEL PIGNON GABLE GIEBEL...
  • Page 29 GIEBEL GEVEL PIGNON GABLE...
  • Page 30 Art. Qty. Fig. Nr. L[mm] 800052 800098 1777 ZIJWAND PAROIS LATÉRALE SIDE PANEL SEITENWAND...
  • Page 31 SIDE PANEL PAROIS LATÉRALE SEITENWAND ZIJWAND...
  • Page 32 1a+1b 1a+1b 1a+1b 1a+1b FRAME KADER CADRE RAHMEN...
  • Page 33 OPTION NL: Eerst de nokversiering monteren vooraleer de serre te monteren. F: D'abord monter la décoration faitière avant de monter la serre. E: Mount firstly the ridge decoration before mouting the greenhouse. D: Montieren Sie zuerst die Dekoration des Kamms und anschliessend das Gewächshaus.
  • Page 34 M6x16 Art. L[mm] Fig. Qty. 800141 2028 DACH TOIT ROOF...
  • Page 35 M6x16 Art. L[mm] Fig. Qty. 3004 801312 801311 2964 TENSION BARS SPANNUNGSSTÄBE TREKLATTEN TIRANTS...
  • Page 36 Art. L[mm] Qty. Fig. 800047 GEVELSTEUNEN SUPPORTS DE PIGNON GABLE SUPPORTS GIEBEL STÜTZEN...
  • Page 37 Art. L[mm] Qty. Fig. M6x16 800037 1000 800251 SUPPORTS STÜTZEN STEUNEN SUPPORTS...
  • Page 38 VOORBEREIDING PRÉPARATION PREPARATION VORBEREITUNG...
  • Page 39 L[mm] Qty. Fig. 1650x730 430x730 GLAS GLASS GLAS VITRAGE...
  • Page 40 L[mm] Qty. Fig. 1650x730 GLAS VITRAGE GLASS GLAS...
  • Page 41 L[mm] Qty. Fig. 1650x730 1261x610 663x239 730x239 1594x365 1650x730 GLAS GLAS GLASS VITRAGE...
  • Page 42 Art. Nr. L[mm] Qty. Fig. 800012/73 800446 DEUR PORTE DOOR TÜR...
  • Page 43 DEUR PORTE DOOR TÜR...
  • Page 44 Art. L[mm] Qty. Fig. 800257 1485 800262 803007 1650x730 DOOR DEUR PORTE TÜR...
  • Page 45 90-105cm...
  • Page 46 DOOR DEUR PORTE TÜR...
  • Page 47 M6x25 Art. Qty. L[mm] Fig. 800252 800253 800604 DWARSLIGGER CROSS BAR QUERBALKEN TRAVERSE...
  • Page 48 Art. L[mm] Qty. Fig. 800089 800038 803014 780x730 DAKRAAM LUCARNE ROOF WINDOW DACH FENSTER...
  • Page 49 Stukje Rubber (±5cm) Morceau de caoutchouc (±5cm) Piece of caoutchouc (±5cm) Stück Gummi (±5cm) Qty. L[mm] Fig. 1268x730 DAKRAAM ROOF WINDOW LUCARNE DACH FENSTER...
  • Page 50 L[mm] Qty. Fig. 1000 WATERAFVOER WASSERABFUHR ÉVACUATION D'EAU WATER DRAINAGE...
  • Page 51 Optie: MONTAGE op MUUR of VERHARDE ondergrond Option: ASSEMBLY on WALL or PAVEMENT Option: MONTAGE sur MUR / SOL Béton ou TERRASSE ar ancre. Machen Sie pro Anker ein Loch. ANKER ANKERS ANCRES ANCHORS...
  • Page 54 M4x10 M4x10 Qty. Fig. L[mm]...
  • Page 55 middenankers/ancres intermédiaires/middle anchors/Mitteankers * 8 ruiten * 9 ruiten * 10 ruiten * 11 ruiten * 7 ruiten * 12 ruiten * 1 set middenankers * 2 set middenankers * 2 set middenankers * 2 set middenankers * 1 set middenankers * 3 set middenankers * 7 vitres * 8 vitres...