Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Rapid 90EC
GB Operator's manual
Read these instructions carefully and
make sure you understand them
before using the machine.
DE Bedienungsanweisung
Lesen Sie die Bedienungsanweisung
sorgfältig durch und machen Sie sich
mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie die
Machine benutzen.
FR Manuel d' utilasation
Lire attentivement et bien assimiler le
manuel d' utilasation avant de se servir
de la machine
ES Manual para el usario
Lea estas instrucciones
minuciosamente y asegúrese de
comprenderlas antes de usar la
grapadora.
IT Instruzioni per l'uso
Prima di usare la cucitrice, leggere
attentamente queste istruzioni per
l'uso e comprenderne il contenulo.
NL Gebruiksaanwijzing
Lees de gebruiksaanwijzing grondig
door en vergewis u ervan dat u ze
begrijpt voor u he apparaat in gebruik
neernt.
PT Manual do utilizador
Leia e compreenda o manual do
utilizador antes de põr o aparelho em
funcionamento.
SE Bruksanvisning
Läs och förstå bruksanvisningen innan
apparaten används.
DK Brugervejledning
Læs brugervejledningen nøje igennem,
inden du bruger apparatet.
SF Käyttöohje
Lue käyttöohje ja ymmärrä sen sisältö
ennen kuin alat käyttää konetta.
√‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹Ûˆ˜
GR
ªÂÏÂÙ›ÛÙÂ Î·È Î·Ù·ÓÔ›ÛÙ ÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÈÓ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.
RU
Instrukciq po
\kspluatacii
Pered rabotoj s \lektri^eskim
steplerom wnimatelXno pro^itajte
dannu@ instrukci@ i ubeditesX,
^to ona wam ponqtna.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rapid 90EC

  • Page 9: Consignes De Securite

    à agrafer sont introduits dans la AGRAFES machine et actionnent la butée de déclenche- Utilisez des agrafes Rapid avec le numéro de réfé- ment. La profondeur d'agrafage, c'est-à-dire l'en- rence indiqué sur le devant du magasin. Utilisez droit où les agrafes sont positionnées, peut être uniquement des agrafes originales Rapid pour réglée en déplacant la butée de déclenchement.
  • Page 10: Defauts De Fonctionnement

    DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT Vérifier que la butée de La RAPID 90EC est étudiée pour résister à un tra- déclenchement peut se vail intensif et prolongé. déplacer d'avant en arrière. Si, malgré tout, une panne survenait, il faudrait en rechercher la cause.
  • Page 25 ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ÚÔÛˆÈÎfi Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘: √¢∏°π∂™ Ã∏™∂ø™ A ƒ˘ıÌÈÛÙ‹˜ ‚¿ıÔ˘˜. B ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ı‹Î˘. C ™Î·Ó‰¿ÏË. ™À¡¢∂™∏ ™À¡¢∂∆∏ƒ∂™/∫∞ƒºπ∆™∂™ ∏ Ù¿ÛË Â›Ó·È ÛËÌÂȈ̤ÓË ¿Óˆ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·. ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ Û˘Ó‰ÂÙ‹Ú˜ Rapid Ì ÙȘ ¶ÚÈÓ ÙË Û‡Ó‰ÂÛË, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ Ô˘ Â›Ó·È ÛËÌÂȈ̤Ó˜ ÛÙÔ ÚfiÛıÈÔ...
  • Page 26 ¶ƒ√µ§∏ª∞∆∞ §∂π∆√Àƒ°π∞™ ªË Ú¿‚ÂÙ Û ÛÎÏËÚ¿ ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ¯. Û ∆Ô Rapid 90EC Â›Ó·È Î·Ù·Û΢·Ṳ̂ÓÔ ÁÈ· ̤ٷÏÏ·. Ó’·ÓÙ¤¯ÂÈ ÂÓÙ·ÙÈ΋ Î·È Ì·ÎÚÔ¯ÚfiÓÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ¯ˆÚ›˜ ∞Ó ·Ú’fiÏ· ·˘Ù¿ ¤¯ÂÙ ÚԂϋ̷ٷ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, Û˘Ó‰ÂÙ‹Ú˜. ºı›ÚÂÙ·È ·‰ÈηÈÔÏfiÁËÙ·. ÂÍÂÙ¿ÛÙ ÚÒÙ· ÙÔ˘˜...
  • Page 28 RAPID 90EC dB(A) 15000 1500 STAPLES/8h...
  • Page 29 SABERG APID AB BOX 115 S-330 27 HESTRA SWEDEN...

Table des Matières