Yamaha YID-W10 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour YID-W10:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

YID-W10
Wireless System for iPod
Système sans fil pour iPod
iPod 用ワイヤレスシステム
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
使用说明书
사용 설명서
取扱説明書
AGTKRJ
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
Русский
中文
한국어
日本語

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha YID-W10

  • Page 1 AGTKRJ English YID-W10 Français Wireless System for iPod Deutsch Système sans fil pour iPod iPod 用ワイヤレスシステム Svenska OWNER’S MANUAL Italiano MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG Español BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI Nederlands MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Русский 使用说明书 사용 설명서...
  • Page 3 – Containers with liquid in them, as they may fall and Hereby, Yamaha, declares that this YID-W10 is in liquid may cause electrical shock to the user and/or compliance with the essential requirements and other damage to this unit.
  • Page 4 6. Yamaha may not be held responsible for any losses or damages, whether direct, consequential or otherwise, save for the repair or replacement of the product. 7. Please backup any custom settings or data, as Yamaha may not be held responsible for any alteration or loss to such settings or data.
  • Page 5 Introduction 1: Connection 1 Turn off your Yamaha component and YID-W10 is a wireless system designed for iPod/ iPhone series. YID-W10 employs the Yamaha then disconnect its power cable from the “AirWired” technology to establish a wireless AC outlet. connection with another Yamaha dock-compatible 2 Connect the dock cable to the Yamaha component (hereinafter referred to as “Yamaha...
  • Page 6 Flashes green once Adjusting the volume level. Flashes green continuously Connection in progress, please wait. Flashes red once The volume of Yamaha component is set to maximum or minimum. Flashes red for 2 seconds An unsupported iPod is connected. Flashes red continuously Error occurs.
  • Page 7: Battery Charge

    If the unit does not function properly, first of all, check the firmware of your iPod/iPhone is the latest version. If it is the latest version, refer to the table below. If the problem you are experiencing is not listed below, or if the instruction below does not help, contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. Transmitter...
  • Page 8 Transmitter Problem Cause Remedy Green: flashes The sound is There is a device Move YID-W10 away from interrupted. (microwave oven, cordless the device. Red: Off phone, Wi-Fi, etc.) outputting signals in 2.4 GHz frequency band nearby. The signal from the...
  • Page 9 Yamaha component Yamaha component. referring to its owner’s manual. The Wi-Fi The signal from YID-W10 Disconnect your iPod/ communication interferes with Wi-Fi iPhone from the transmitter, is unstable when communication. and then reconnect firmly you are using after a while.
  • Page 10 Supported iPhone (as of April 2010) The “ ” and “AirWired” are ......iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS trademarks of Yamaha Corporation. Frequency ........... 2.4 GHz Transmission Range ....Approx. 20m (66 ft) (without interference) iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and Number of units which can be simultaneously iPod touch are trademarks of Apple Inc.,...
  • Page 11 – des récipients contenant des liquides qui peuvent être à l’origine de décharge électrique ou de Par la présente Yamaha déclare que l’appareil YID- dommage à l’appareil. W10 est conforme aux exigences essentielles et aux 5 Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/ nappe, d’un rideau, etc.
  • Page 12 DOIT accompagner le produit défectueux, ainsi qu’une description précise du dysfonctionnement constaté. En l’absence de cette preuve d’achat, Yamaha se réserve le droit de refuser le service de la garantie et le produit peut être restitué aux frais du consommateur.
  • Page 13: Éléments Fournis

    Introduction 1: Raccordement 1 Mettez votre dispositif Yamaha hors Le YID-W10 est un système sans fil pour les appareils des gammes iPod/iPhone. Grâce à la tension et débranchez son cordon technologie Yamaha “AirWired”, le système YID- d’alimentation de la prise de courant.
  • Page 14 Clignote en vert sans interruption Connexion en cours, veuillez attendre. Clignote une fois en rouge Le volume du dispositif Yamaha est réglé au niveau maximum ou minimum. Clignote en rouge pendant 2 secondes L’iPod connecté n’est pas pris en charge.
  • Page 15: Charge De La Batterie

    (“firmware”) de votre iPod/iPhone affiche la dernière version disponible. Si la dernière version est installée, voyez le tableau ci-dessous. Si le problème rencontré n’est pas repris dans cette liste ou si les instructions ne suffisent pas à régler le problème, veuillez contacter le revendeur ou le service après-vente agréés Yamaha le plus proche.
  • Page 16 Problème Cause Solution l’émetteur Verte: clignote Le son comporte Un appareil (four micro- Éloignez le YID-W10 de cet des coupures. ondes, téléphone sans fil, appareil. Rouge: éteinte dispositif WiFi, etc.) émet des signaux de bande de fréquence de 2,4 GHz à...
  • Page 17 Yamaha votre dispositif Yamaha. en vous reportant à son mode d’emploi. Le signal du YID-W10 Débranchez votre iPod/ communication cause des interférences avec iPhone de l’émetteur et Wi-Fi est la communication WiFi.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    (en avril 2010) Le logo “ ” et “AirWired” sont ......iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS des marques commerciales de Yamaha Fréquence ........... 2,4 GHz Corporation. Portée d’émission ..Environ 20m (sans brouillage) Nombre d’appareils auxquels le signal peut être simultanément transmis (YIT-W11TX)
  • Page 19 – Brennende Objekte (z.B. Kerzen), da diese Feuer, tragen. Beschädigung des Gerätes und/oder persönliche Verletzungen verursachen können. Hiermit erklärt Yamaha, dass sich das Gerät YID-W10 – Mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, da diese in Übereinstimmung mit den grundlegenden umfallen und die Flüssigkeit auf das Gerät Anforderungen und den übrigen einschlägigen...
  • Page 20 Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschieden haben. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Sollten Sie auf Schwierigkeiten stoßen, wenden Sie sich bitte an die Yamaha Repräsentanz in Ihrem Land. Auf unserer Internetseite (http:/ /www.yamaha-hifi.com/ oder http://www.yamaha-uk.com/ für Einwohner Großbritanniens) finden Sie alle Einzelheiten.
  • Page 21: Lieferumfang

    Einleitung 1: Anschluss 1 Schalten Sie Ihre Yamaha Komponente Der YID-W10 ist ein speziell für iPod/iPhone entwickeltes Drahtlos-System. Der YID-W10 setzt aus und ziehen Sie dann deren Netzkabel Yamaha „AirWired“-Technologie ein, um mit von der Netzsteckdose ab. anderen Yamaha Dock-kompatiblen Geräten (im 2 Verbinden Sie das Dockkabel mit der Folgenden als „Yamaha Komponente“...
  • Page 22 Blinkt einmal grün Passt den Lautstärkerpegel an. Blinkt unaufhörlich grün Verbindung wird erstellt. Bitte gedulden. Blinkt einmal rot Die Lautstärke der Yamaha Komponente ist maximal oder minimal eingestellt. Blinkt 2 Sekunden lang rot Ein inkompatibler iPod ist angeschlossen. Blinkt unaufhörlich rot Es liegt ein Fehler vor.
  • Page 23: Batterie Laden

    Sollte das Gerät nicht einwandfrei funktionieren, vergewissern Sie sich zunächst, dass die iPod/iPhone- Firmwareversion aktuell ist. Falls dem so ist, beziehen Sie sich auf nachfolgende Tabelle. Falls Ihr Problem nicht hier aufgeführt ist oder die vorgeschlagene Lösung nicht abhilft, wenden Sie sich an den nächsten Yamaha Händler oder Kundendienst. Senderanzeige Problem...
  • Page 24 Senderanzeige Problem Ursache Abhilfe Grün: Blinkt Der Sound ist Es befindet sich ein Gerät Stellen Sie den YID-W10 unterbrochen. (Mikrowellenherd, und das Gerät weiter Rot: Aus Schnurlostelefon, Wi-Fi auseinander. usw.) in der Nähe, das Signale im 2,4-GHz-Bereich ausgibt. Menschen, Wände oder Stellen Sie den Sender so Gegenstände behindern das...
  • Page 25 Die Yamaha Komponente entladen. Ihrer Yamaha Komponente laut Bedienungsanleitung ist nicht aktiviert. einstellen. Die Wi-Fi- Das Signal vom YID-W10 Trennen Sie das iPod/iPhone Verbindung ist stört die Wi-Fi-Verbindung. vom Sender ab und unstabil, wenn verbinden es dann wieder der YID-W10 in fest.
  • Page 26: Technische Daten

    Unterstützte iPhone (Stand: April 2010) „AirWired“ und das „ “ -Logo ......iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS sind Warenzeichen der Yamaha Frequenz ............ 2,4 GHz Corporation. Übertragungsbereich ..ca. 20 m (ohne Störungen) Anz. Geräte, auf die gemeinsam übertragen werden...
  • Page 27 är hög (t.ex. nära en luftfuktare) då fuktbildning i enheten skapar risk Härmed intygar Yamaha att denna YID-W10 står I för brand, elstötar, skador på enheten eller överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav personskador.
  • Page 28 åtar sig att, i enlighet med nedanstående villkor, reparera, eller efter eget gottfinnande byta ut, en felaktig produkt eller någon av dess delar, utan att debitera för delar eller arbete Yamaha förbehåller sig rätten att byta ut en produkt mot en av liknande typ och/eller värde och skick, då...
  • Page 29: Medföljande Delar

    Inledning 1: Anslutning 1 Stäng av din Yamaha-komponent och YID-W10 är ett trådlöst system utformat för iPod-/ iPhone-serier. YID-W10 använder sig av Yamaha koppla sedan bort nätkabeln från “AirWired”-teknik för att upprätta trådlösa vägguttaget. anslutningar med en annan Yamaha-komponent 2 Anslut dockningskabeln till Yamaha- kompatibel med dockningsstationer (hädanefter...
  • Page 30 Blinkar grön en gång Justering av volymnivån. Blinkar grön kontinuerligt Anslutning pågår, vänligen vänta. Blinkar röd en gång Yamaha-komponentens volym är inställd på högsta eller lägsta nivå. Blinkar röd i 2 sekunder En iPod som inte stöds har anslutits. Blinkar röd kontinuerligt Fel har uppstått.
  • Page 31 Om enheten inte fungerar rätt, kontrollera först och främst att iPod-/iPhonespelaren räknar med den senaste programvaran. Om det är den senaste versionen, se tabellen nedan. Om ditt problem inte finns beskrivet nedan eller om anvisningarna nedan inte hjälper, kontakta närmaste behörig Yamaha-återförsäljare eller serviceverkstad.
  • Page 32 Sändarens Problem Orsak Åtgärd lysdiod Grön: blinkar Ljudet avbryts. En apparat (mikrovågsugn, Flytta bort YID-W10 från trådlös telefon, Wi-Fi apparaten. Röd: Av el.dyl.) matar ut signaler i frekvensbandet 2,4 GHz i närheten. Signalen från sändaren Flytta sändarens läge för att blockeras av dej, metalliska undvika att föremål...
  • Page 33 “AirWired”-enhet. inte är ansluten till sändaren. En rington matas En rington matas ut från Om du inte vill att Yamaha- ut från Yamaha- Yamaha-komponenten när komponenten matar ut komponenten när iPhonespelaren tar emot ett ringtoner, ställ in iPhonespelaren inkommande samtal.
  • Page 34: Specifikationer

    (uppdaterat i april 2010) “ ” och “AirWired” är ......iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS varumärken som tillhör Yamaha Frekvens ............. 2,4 GHz Corporation. Sändningsräckvidd ..Cirka 20m (utan störning) Antalet enheter som kan sända till (YIT-W11TX)
  • Page 35 Con la presente Yamaha dichiara che questo YID-W10 folgorazioni, incendi, guasti e/o ferite. è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre 4 Evitare di installare l’unità...
  • Page 36 Yamaha si impegna, entro i limiti delle condizioni illustrate di seguito, a riparare (o sostituire, a discrezione esclusiva di Yamaha) il prodotto difettoso o qualsiasi sua parte senza alcun addebito per le parti o per il lavoro. Yamaha si riserva il diritto di sostituire un prodotto con uno di tipo, valore e/o condizione simile nel caso un modello particolare non sia più...
  • Page 37: Articoli Inclusi

    Introduzione 1: Collegamento 1 Spegnere il Yamaha componente, quindi L’YID-W10 è un sistema wireless progettato per le serie iPod/iPhone. L’YID-W10 adotta la tecnologia scollegare il suo cavo di alimentazione Yamaha “AirWired” per stabilire una connessione dalla presa CA. wireless con un altro componente Yamaha...
  • Page 38 Regolare il livello del volume. Lampeggia continuamente in verde Collegamento in corso, attendere. Lampeggia in rosso una volta Il volume del Yamaha componente è impostato al massimo oppure al minimo. Lampeggia in rosso per 2 secondi È collegato un iPod non supportato.
  • Page 39: Risoluzione Dei Problemi

    Nel caso fosse la versione più recente, fare riferimento alla tabella in basso. Se il problema riscontrato non risultasse nell’elenco, o se le istruzioni sottostanti non fossero di aiuto, contattare il più vicino Yamaha rivenditore o centro di assistenza. LED del...
  • Page 40 LED del Problema Causa Rimedio trasmettitore Verde: Il suono è C’è un apparecchio (forno a Spostare l’YID-W10 lampeggia interrotto. microonde, telefono lontano dall’apparecchio. cordless, Wi-Fi, ecc.) nelle Rosso: Off vicinanze che emette segnali nella gamma di frequenza di 2,4 GHz.
  • Page 41 è collegato al trasmettitore. Si sente squillare Si sente squillare il telefono Se si desidera che il Yamaha il telefono dal dal Yamaha componente componente non è emetta lo Yamaha quando l’iPhone riceve una squillo del telefono, componente chiamata.
  • Page 42: Dati Tecnici

    (a partire da aprile 2010) Il logo “ ” e “AirWired” sono ......iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS marchi di fabbrica di Yamaha Corporation. Frequenza ........... 2,4 GHz Gamma di trasmissione ......Circa 20m (senza interferenze) iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, e Il numero di unità...
  • Page 43 5 No tape este aparato con un periódico, mantel, Por medio de la presente Yamaha declara que el cortina, etc. para no impedir el escape del calor. YID-W10 cumple con los requisitos esenciales y...
  • Page 44 El producto tiene una garantía de dos años, a partir de la fecha de la compra original, que cubre las reparaciones de las averías que pueda tener debido a defectos en la mano de obra o en los materiales empleados en su fabricación. Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción...
  • Page 45: Artículos Incluidos

    (de aquí en adelante denominado “componente Yamaha”) y compatibles con “AirWired”, y hace que sea posible reproducir el DOCK audio de su iPod/iPhone en su componente Yamaha. Cable del DOCK Disfrute del video en la pantalla de su iPod/iPhone.
  • Page 46 Parpadea en verde continuamente. Conexión en marcha. Espere por favor. Parpadea en rojo una vez El volumen del componente Yamaha está al máximo o al mínimo. Parpadea en rojo durante 2 segundos Se ha conectado un iPod que no es compatible.
  • Page 47: Carga De La Batería

    última versión. Si es la última versión, consulte la siguiente tabla. Si el problema que está experimentando no aparece en la lista inferior, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, póngase en contacto con el centro de asistencia o concesionario autorizado Yamaha más cercano. Piloto del...
  • Page 48 Piloto del Problema Causa Remedio transmisor Verde: parpadea Se ha Existe cerca un dispositivo Aleje el YID-W10 del interrumpido el (horno microondas, teléfono dispositivo. Rojo: sonido. inalámbrico, WiFi, etc.) que Desactivado está emitiendo señales en la banda de frecuencias de 2,4 GHz.
  • Page 49 Yamaha componente Yamaha. consultando su manual de usuario. La comunicación La señal del YID-W10 Desconecte su iPod/iPhone WiFi es inestable interfiere con la del transmisor y, a cuando se está comunicación WiFi.
  • Page 50 (a fecha de abril de 2010) El logotipo “ ” y “AirWired” ......iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS son marcas comerciales de Yamaha Frecuencia........... 2,4 GHz Corporation. Alcance de transmisión......20m, aprox. (sin interferencias) Número de unidades que se pueden transmitir iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod simultáneamente a (YIT-W11TX)
  • Page 51 Hierbij verklaart Yamaha dat het toestel YID-W10 in daaruit in het toestel terecht komt. overeenstemming is met de essentiële eisen en de 5 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
  • Page 52 Indien u moeilijkheden ervaart, gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. U vindt de gegevens op onze website (http:// www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.).
  • Page 53: Inbegrepen Onderdelen

    Inleiding 1: Aansluiting 1 Schakel uw Yamaha component uit en De YID-W10 is een draadloos systeem ontworpen voor de iPod/Phone serie. De YID-W10 maakt haal vervolgens het netsnoer ervan uit gebruik van de Yamaha “AirWired” technologie om het stopcontact. een draadloze verbinding tot stand te brengen met...
  • Page 54 Het volumeniveau wordt aangepast. Knippert doorlopend groen Bezig met verbinding te maken, even geduld aub. Knippert eenmaal rood Het volume van de Yamaha component staat ingesteld op het maximum of minimum. Knippert gedurende 2 seconden Er is een niet ondersteunde iPod aangesloten.
  • Page 55: Oplossen Van Problemen

    Indien het de nieuwste versie is, zie de tabel hieronder. Indien het ondervonden probleem niet hieronder genoemd staat, of indien de onderstaande instructie niet helpt, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde bevoegde Yamaha dealer of servicecentrum. Zender LED...
  • Page 56 Zender LED Probleem Oorzaak Oplossing Groen: knippert Het geluid wordt In de buurt staat een Haal de YID-W10 uit de onderbroken. apparaat (magnetron, buurt van het apparaat. Rood: Uit draadloze telefoon, WiFi, etc.) dat signalen uitzendt met een frequentieband van 2,4 GHz.
  • Page 57 W10 verstoort de WiFi- uw iPod/iPhone met de onstabiel communicatie. zender en herstel de wanneer u de verbinding na een tijdje YID-W10 opnieuw stevig. gebruikt. Indien deze situatie vaak optreedt, haal de YID-W10 uit de buurt van de WiFi- componenten.
  • Page 58: Technische Gegevens

    Ondersteunde iPhone (vanaf april 2010) Het “ ” logo en “AirWired” zijn ......iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS handelsmerken van Yamaha Corporation. Frequentie ........... 2,4 GHz Zendbereik ..Ongeveer 20 m (zonder interferentie) Aantal toestellen dat tegelijkertijd uitgezonden kan iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en...
  • Page 59 необходимости свяжитесь с данного аппарата, что может вызвать квалифицированным сервисный центром электрошок, пожар, привести к поломке Yamaha. Корпус аппарата не должен данного аппарата, и/или представлять открываться ни в коем случае. телесное повреждение, не следует 10 Перед тем как прийти к заключению о...
  • Page 60 заменены по усмотрению компании Yamaha без взимания платы за детали и выполненную работу. Компания Yamaha оставляет за собой право заменить изделие на аналогичное и/или изделие по той же цене и характеристикам, если модель больше не выпускается или его ремонт будет признан нецелесообразным по...
  • Page 61 Введение 1: Подключение 1 Выключите компонент Yamaha, а YID-W10 — это беспроводная система, предназначенная для устройств серии iPod/ затем отключите его силовой кабель iPhone. Система YID-W10 использует от электрической розетки. технологию “AirWired” компании Yamaha для установки беспроводного соединения с 2 Подключите док-кабель к компоненту...
  • Page 62 Мигает зеленым один раз Регулировка уровня громкости. Мигает зеленым постоянно Подключение устанавливается, подождите. Мигает красным один раз Уровень громкости компонента Yamaha установлен на максимум или минимум. Мигает красным 2 секунды Подключено неподдерживаемое устройство iPod. Мигает красным постоянно Возникла ошибка. Снимите устройство iPod/iPhone с...
  • Page 63: Зарядка Аккумуляторной Батареи

    установлена последняя версия встроенного программного обеспечения. Если установлена последняя версия, воспользуйтесь приведенной ниже таблицей. В случае, если проблема не указана в таблице или проблему не удалось устранить, обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или в сервисный центр Yamaha. Светодиодный индикатор Неисправность...
  • Page 64 Светодиодный индикатор Неисправность Причина Способ устранения передатчика Зеленый: Звук Вблизи находится Отодвиньте YID-W10 мигает прерывается. устройство (микроволновая подальше от устройства. печь, беспроводный Красный: не телефон, беспроводная локальная сеть и т. п.), горит излучающее сигналы в диапазоне 2,4 ГГц. Сигнал передатчика...
  • Page 65 При приеме При приеме входящего Чтобы звук звонка не входящего звонка устройством выводился компонентом звонка iPhone компонент Y amaha, переведите устройством Yamaha выводит звук устройство iPhone в iPhone звонка. тихий режим. компонент Y amaha выводит звук звонка. Аккумуляторн Функция зарядки...
  • Page 66: Технические Характеристики

    Технические характеристики Поддерживаемые iPod (Дата: август 2010 года) ....iPod (5-ой генерации), iPod classic, iPod nano, iPod touch “ ” и “AirWired” являются Поддерживаемые iPhone торговыми марками Y amaha (Дата: август 2010 года)......iPhone, Corporation. iPhone 3G, iPhone 3GS Частота ............2,4 ГГц Дальность...
  • Page 67 布、窗帘等遮盖本机。如果本机内的温度升 2 不得擅自更改发射频率、加大发射功率 高,可能会引起火灾,损坏本机和 / 或导致 (包括额外加装射频功率放大器) ,不得擅自 外接天线或改用其它发射天线; 人体伤害。 3 使用时不得对各种合法的无线电通信业务产生有 6 请勿上下倒置操作本机。它可能过热,并极 害干扰;一旦发现有干扰现象时,应立即停止使 有可能导致损坏。 用,并采取措施消除干扰后方可继续使用; 7 请勿在开关、旋钮和 / 或导线上用力。 4 使用微功率无线电设备,必须忍受各种无线电 8 请勿使用化学溶剂清洁本机;这可能损坏机 业务的干扰或工业、科学及医疗应用设备的辐 壳涂层。请使用洁净的干布。 射干扰; 9 请勿尝试修改或修理本机。当需要任何维修 5 不得在飞机和机场附近使用。 时请联系专业 Yamaha 维修人员。不能以任何 理由打开机壳。 10 对通常的操作错误,在断定本机出故障之 前,请务必先阅读 “故障排除”一节。...
  • Page 68 该标记附加在出售到中华人民共和国的电子信息产品上。 环形中的数字表示的是环境保护使用期限的年数。 ○ : 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定的限量要求 以下。 × : 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 标准规定的限 量要求。 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 外壳箱体 × ○ ○...
  • Page 69 Yamaha 装置。请参阅您的 iPod/iPhone 型号和 Yamaha 装置的随附手册。 本机兼容的型号有 iPod (第 5 代) 、iPod classic、iPod nano、iPod touch、iPhone、 iPhone 3G、iPhone 3GS (自 2010 年 4 月起) 。 注 专为在 iPod/iPhone 和兼容 YID-W10 的 Yamaha 产品之间进行 DOCK 基座连接设计。 确保 DOCK 基座线缆牢固连接。如果连接松动, 可能会有噪音输出。 Yamaha AirWired 将电源线插到交流电源插座上,然后将...
  • Page 70 3: 播放 连接 iPod/iPhone 到发射器。 开始播放 iPod/iPhone。 当看到发射器 (YIT-W11TX)上的绿色指示 具体操作和功能取决于您的 iPod/iPhone 型 灯点亮和接收器 (YIR-W10)上的蓝色指示 号和 Yamaha 装置。请参阅您的 iPod/iPhone 灯点亮,则表示发射器和接收器之间已成功 型号和 Yamaha 装置的随附手册。 建立连接。 注 • 如果扬声器输出的声音有噪音,请将接收器移 离该 Yamaha 装置。 • 接收器需要 iPod/iPhone 的电池供电。 当 iPod/ iPhone 的电池电量不足时,请给 iPod/iPhone 充电。 状态指示灯...
  • Page 71 4: 电池充电 要给 iPod/iPhone 充电时,先把它连接到发射器上,然后将连同 iPod/iPhone 的发射器插到接收器 上。 注 • 将已连接 iPod/iPhone 的发射器驳接到接收 器。 • 请勿用力推发射器探测开关。 发射器探测开关 故障排除 如果本机不能正常工作,首先请检查 iPod/iPhone 的固件是否为最新版本。如为最新版本,请参阅 下面的表格。如果您的问题未在下面列出,或所给出的解决办法无效,请联络距您最近的 Yamaha 经 销商或服务中心。 发射器 LED 指 问题 原因 措施 示灯 绿色:熄灭 无声音。 iPod/iPhone 没有输出声 播放 iPod/iPhone,或运 音。 行 YouTube 或其它应用程...
  • Page 72 发射器 LED 指 问题 原因 措施 示灯 绿色:闪烁 声音被打断。 附近有设备 (微波炉、无 将 YID-W10 移离该设备。 绳电话、Wi-Fi 等)输出 红色:熄灭 2.4 GHz 频带的信号。 您的身体、金属物体或墙 更改发射器位置以避开阻 体等阻碍了发射器的信 碍信号的物体。 号。 发射器的位置离接收器太 将发射器移近接收器。 远。 绿色:闪烁或 无声音。 iPod/iPhone 和发射器有 牢固地连接 iPod/iPhone 点亮 通信错误。 到发射器。 如果频繁出现此状态,将 红色:闪烁 iPod/iPhone 从发射器上...
  • Page 73 如果不希望 Yamaha 装置输 来电时, Yamaha 装置输出来电铃 出来电铃声,请将 iPhone Yamaha 装置输 声。 设置为静音模式。 出来电铃声。 电池不充电。 Yamaha 装置上未激活电池 更改 Yamaha 装置的设置, 充电功能。 具体操作请见该装置的手 册。 使用 YID-W10 YID-W10 的信号干扰了 Wi- 从发射器上摘下 iPod/ 时,Wi-Fi 通信 Fi 通信。 iPhone,过一会儿再重新 不稳定。 牢固连接。 如果这种情况经常发生, 请将 YID-W10 移离 Wi-Fi 装置。...
  • Page 74 ..iPod (第 5 代) 、iPod classic、 iPod nano、iPod touch 支持的 iPhone (自 2010 年 4 月起) “ ”标识和 “AirWired”为 ..iPhone、iPhone 3G、iPhone 3GS Yamaha 公司的商标。 频率 ......2.4 GHz 传输范围 ......约 20 m (无干扰情况下) iPhone、iPod、iPod classic、 可同时传输到的机器数量 (YIT-W11TX)...
  • Page 75 면의 마무리가 훼손될 수도 있습니다 . 깨끗 하고 마른 헝겊을 사용하십시오 . 9 본 기기를 개조하거나 수리하지 마십시오 . 서비스가 필요한 때에는 공인 Yamaha 정비 사에게 의뢰하십시오 . 어떤 이유로든지 절대 로 캐비닛을 열지 마십시오 . 10 본 기기의 고장을 결정하기 전에 일반 조작...
  • Page 76 ■ 야마하 뮤직 코리아 전자 서비스 센터 ( 한국에서만 가능 ) 용산서비스센터 주소 : 서울시용산구 한강로 3 가 16-9 전자랜드 신관동 광장층 30 호 전화번호 : 080-004-0022 02-790-0617...
  • Page 77 소개 1: 연결 YID-W10 은 iPod/iPhone 제품용으로 설계된 1 Yamaha 콤포넌트를 끈 다음 그 전원 케이블 무선 시스템입니다 . YID-W10 은 Yamaha 을 AC 콘센트에서 분리하십시오 . “AirWired” 기술을 채택하여 “AirWired” 2 도크 케이블을 Yamaha 콤포넌트에 연결하 를 지원하는 Yamaha 도크 호환 콤포넌트 ( 이후...
  • Page 78 볼륨 레벨을 조정 . 녹색으로 계속 깜박임 연결 진행 중 , 기다리십시오 . 적색으로 한 번 깜박임 Yamaha 콤포넌트의 볼륨이 최대 혹은 최소로 설정되었습 니다 . 적색이 2 초 동안 깜박임 지원되지 않는 iPod 가 연결되었을 때 . 적색으로 계속 깜박임...
  • Page 79 기기가 제대로 작동하지 않는 경우 , 먼저 , iPod/iPhone 의 펌웨어가 최신 버전인지 확인하십시오 . 최신 버전이 아닌 경우 , 아래 테이블을 참조하십시오 . 현재 겪고 있는 문제가 아래 표에 없거나 , 아 래 지침이 도움이 되지 않을 경우 , 인근의 공인 Yamaha 대리점이나 서비스 센터에 연락하십시오 . 송신기 LED 문제...
  • Page 80 문제 원인 해결책 녹색 : 깜박임 음향이 끊긴다 . 2.4 GHz 주파수 대역으로 YID-W10 을 그 기기에서 신호를 출력하는 기기 ( 전 멀리 옮기십시오 . 적색 : 꺼짐 자 레인지 , 휴대폰 , Wi- Fi 등 ) 가 근처에 있습니...
  • Page 81 사용할 때 Wi- Fi 통신의 간섭을 받고 있 서 분리한 다음 , 잠시 후 Fi 통신이 불안 습니다 . 에 다시 확실하게 연결하 정하다 . 십시오 . 이런 상황이 자주 발생하 면 , YID-W10 을 Wi-Fi 콤포넌트에서 멀리 옮겨 놓으십시오 .
  • Page 82 지원되는 iPhone (2010 년 4 월 현재 ) “ ” 및 “AirWired” 는 ....iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS Yamaha Corporation 의 상표입니다 . 주파수..........2.4GHz 송신 범위 ......약 20m ( 간섭 없을 ) (YIT-W11TX) 로 동시 송신될 수 있는 기기의 수...
  • Page 83 本機を安全に正しくお使いいただくために、ご使用前にこの取扱説 保証書別添付 明書をよくお読みください。お読みになった後は、保証書と共に大 切に保管してください。 安全上のご注意 ご使用の前に、必ずこの「安全上のご注意」をよくお読みください。 ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、お客様や他の方々への危 害や財産への損害を未然に防止するためのものです。必ずお守りください。 お読みになったあとは、使用される方がいつでも見られる所に必ず保管してください。 ■ 記号表示について 警告 この製品やリファレンスに表示されている 記号には、次のような意味があります。 分解禁止 分解・改造は厳禁。 「ご注意ください」という 注意喚起を示します。 火災や感電の原因になります。 修理・調整は販売店にご依頼ください。 設置 「〜しないでください」と いう「禁止」を示します。 本機を下記の場所には設置しない。 ● 浴室・台所・海岸・水辺 ● 加湿器を過度にきかせた部屋 ● 雨や雪、水がかかるところ 「必ず実行してください」 水の混入により、火災や感電の原因に という強制を示します。 なります。 医療機関の屋内など医療機器の近く ■ 「警告」と「注意」について で使用しない。 電波が医療用電気機器に影響を与える 以下、誤った取り扱いをすると生じること おそれがあります。...
  • Page 84 注意 設置 不安定な場所や振動する場所には設 置しない。 本機が落下や転倒して、けがの原因に なります。 直射日光のあたる場所や、温度が異 常に高くなる場所(暖房機のそばな ど)には設置しない。 本機の外装が変形したり内部回路に悪 影響が生じて、火災の原因になります。 ほこりや湿気の多い場所に設置しな い。 ほこりの堆積によりショートして、火 災や感電の原因になります。 他の電気製品とはできるだけ離して 設置する。 本機はデジタル信号を扱います。他の 電気製品に障害をあたえるおそれがあ ります。 使用上の注意 環境温度が急激に変化したとき、本 機に結露が発生することがある。 正常に動作しないときには、電源を入 れない状態でしばらく放置してくださ い。 手入れ 薬物厳禁 ベンジン・シンナー・合成洗剤等で外 装をふかない。また接点復活剤を使用 しない。 外装が傷んだり、部品が溶解すること があります。 本機を使用して iPhone を充電している際、本機 が iPhone の電波に影響を及ぼす場合がありま す。また本機の電波と iPhone の電波はお互いに 干渉する場合があります。もし通話時に不具合を...
  • Page 85 はじめに 1: 接続する YID-W10 は、iPod/iPhone シリーズ専用 ヤマハ製機器の電源をオフにし、コンセ の ワ イ ヤ レ ス シ ス テ ム で す。ヤ マ ハ ントから電源ケーブルを抜く。 「AirWired」技術により、ドック端子を装備 ドックケーブルをヤマハ製機器に接続す した他の AirWired 対応ヤマハ製機器(以 る。 下、 「ヤマハ製機器」)とワイヤレスで接続 して iPod/iPhone の音声を再生できます。 映像はiPod/iPhoneのディスプレイでお楽 DOCK しみください。 DOCK ドックケーブル また、レシーバー(YIR-W10)を使用して iPod/iPhone の充電や長時間の再生が可能...
  • Page 86 3: 再生する トランスミッターに iPod/iPhone を接 iPod/iPhone を再生する。 続する。 操 作 方 法 や 機 能 に つ い て は お 使 い の トランスミッター(YIT-W11TX)とレ iPod/iPhone、ヤマハ製機器により異な シーバー(YIR-W10)のワイヤレス接 ります。 詳しくは iPod/iPhone、 ヤマハ 続が確立すると、トランスミッターの 製機器の取扱説明書をご覧ください。 LED が緑色、レシーバーの LED が青色 ご注意 に点灯します。 スピーカーからノイズが出力される場合 •...
  • Page 87 4: 充電する iPod/iPhone を充電するには、 iPod/iPhone をトランスミッターに接続した状態でレシー バーにセットしてください。 ご注意 iPod/iPhone をトランスミッターに接続 • した状態でレシーバーにセットしてくだ さい。 トランスミッター検出スイッチを強く押 • し込まないでください。 トランスミッター検出スイッチ 故障かな?と思ったら 本機が正常に動作しなくなった場合は、iPod/iPhone のファームウェアが最新であること を確認してください。ファームウェアが最新の場合は、下記の点をご確認ください。対処し ても正常に動作しない場合や、 下記以外で異常が認められた場合は、 お買い上げ店またはヤ マハ修理ご相談センターにお問い合わせください。 トランスミッター 症状 原因 対策 緑:消灯 音が出ない iPod/iPhone から 音声 iPod/iPhone を 再 生 す が出力されていない。 る、または...
  • Page 88 トランスミッター 症状 原因 対策 緑:点滅 音が途切れる 周囲に 2.4GHz 帯を使用 それらの機器から し て い る 機 器 が あ る。 YID-W10 を離して使用 赤:消灯 (電子レンジ、 コードレス してください。 電話、Wi-Fi 機器など) トランスミッターからの 電 波 が 遮 ら れ な い よ う 電波が人体や金属、壁な に、トランスミッターの...
  • Page 89 製 機器から着信音 信音が出力されます。 iPhone をマナーモード が出力される に設定してください。 バ ッテリーが充電 バッテリー充電機能がヤ ヤマハ製機器の取扱説明 されない マハ製機器側の設定でオ 書を参照し、機器側で設 ンになっていない。 定を変更してください。 YID-W10を使用す YID-W10 からの電波が iPod/iPhone を ト ラ ン ると Wi-Fi の通信 Wi-Fi の通信に干渉して スミッターから一度取り が不安定になる いる。 外し、しばらく待ってか ら再度しっかりと接続し てください。 頻繁に発生する場合は、 YID-W10 を Wi-Fi 機器 から離してください。...
  • Page 90 主な仕様 対応 iPod(2010 年 4 月現在) 無線に関するご注意 ....iPod(第 5 世代) 、iPod classic、 この製品の使用周波数帯では、電子レンジなどの iPod nano、iPod touch 産業・科学・医療用機器のほか、工場の製造ライ 対応 iPhone(2010 年 4 月現在) ン等で使用されている移動体識別用の構内無線局 ..iPhone、iPhone 3G、iPhone 3GS (免許を要する無線局)および特定小電力無線局 周波数 .............2.4GHz (免許を要しない無線局)並びにアマチュア無線 通信距離 ....約 20m(妨害のない時) 局(免許を要する無線局)が運用されています。 同時無線接続台数(YIT-W11TX) 1 この機器を使用する前に、近くで移動体識別用 の構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマ ....7 台(場所や状況により異なる)...
  • Page 91 ■ ホームシアター・オーディオサポート (土曜、日曜、祝日およびセンター指 メニュー 定の休日を除く) お客様から寄せられるよくあるご質問をまと 北海道 〒 064-8543 めておりますので、ご参考にしてください。 札幌市中央区南10条西1丁目1-50 ヤマハセンター内 http://jp.yamaha.com/support/audio-visual/ FAX (011)512-6109 首都圏 〒 143-0006 東京都大田区平和島 2 丁目 1-1 京浜トラックターミナル内 14 号棟 A-5F FAX (03)5762-2125 名古屋 〒 454-0058 名古屋市中川区玉川町 2 丁目 1-2 ヤマハ ( 株 ) 名古屋倉庫 3F FAX (052)652-0043 大阪...
  • Page 92 ●製品に触れるとピリピリと電 サービスをご依頼されるときは製品の状態 気を感じる。 をできるだけ詳しくお知らせください。 また ●電源を入れても正常に作動し ない。 製品の品番、 製造番号などもあわせてお知ら ●その他の異常・故障がある。 せください。 ※ 品番、製造番号は製品の背面もしくは底 面に表示してあります。 すぐに使用を中止してください。 ● スピーカーの修理 事故防止のため電源プラグをコンセント スピーカーの修理可能範囲はスピーカーユ から抜き、必ず販売店に点検をご依頼くだ ニットなど振動系と電気部品です。尚、修理 さい。 はスピーカーユニット交換となりますので、 なお、点検・修理に要する費用は販売店に エージングの差による音色の違いが出る場 ご相談ください。 合があります。 ヤマハ株式会社 〒 430-8650 浜松市中区中沢町 10-1 © 2010 Yamaha Corporation Printed in China WV30500-2...

Table des Matières