Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Gisele
D
GLASWAAGE Gebrauchsanweisung ............................................ (2...10)
G
GLASS
SCALE Instructions for use ............................................ (11...18)
F
BALANCE EN VERRE
E
BÁSCULA DE
I
BILANCIA IN
K
ΓΥΑΛΙΝΗ
ΖΥΓΑΡΙΑ Οδηγίες χρήσης ........................................... (43...50)
r
СТЕКЛЯННЫЕ
Q
WAGA
SZKLANA Instrukcja obsługi .......................................... (60...67)
O
GLAZEN
WEEGSCHAAL Gebruikershandleiding ...................... (68...75)
 Mode d´emploi ....................................... (19...26)
VIDRIO Instrucciones para el uso ...................... (27...34)
VETRO Istruzioni per l'uso ................................... (35...42)
ВЕСЫ Инструкция по применению .............. (51...59)
 
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Str. 28
88524 Uttenweiler, GERMANY
Tel.: 0049 (0)7374/915766
www.korona-gmbh.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Korona Gisele

  • Page 19: Familiarisation Avec L'appareil

    F Français Familiarisation avec l’appareil Fonctions de l’appareil Cette balance en verre numérique sert à vous peser et à calculer votre indice de masse corporelle (IMC). Le pèse-personne est conçu pour une utilisation propre dans le domaine privé. La balance dispose des fonctions suivantes pouvant être utilisées par un maximum de 4 personnes : •...
  • Page 20: Description De L'appareil

    Attention : • Remplacez à temps les piles usagées. • Changez systématiquement les piles à temps et utilisez des piles de même type. • Des piles qui fuient peuvent endommager l’appareil. Si vous n’utilisez pas l’appa- reil pendant une période prolongée, retirez les piles du compartiment à piles. •...
  • Page 21: Mise En Marche De La Balance

    Modifi cation de l’unité de poids Le pèse-personne affi che les valeurs en kg. Vous pouvez régler l’unité en kilogrammes, livres « lb » ou stones « st:lb » à l’aide du commutateur coulissant situé à l’arrière de l’appareil. Installation du pèse-personne Posez le pèse-personne sur un support stable et plan.
  • Page 22 Réglage des données de l’utilisateur La balance dispose de 4 emplacements de sauvegarde utilisateur et de 50 emplacements de sauvegarde des résultats de mesure par utilisateur. Dans les emplacements de sauvegarde utilisateur, vous et par exemple les membres de votre famille pouvez enregistrer et récupérer les paramètres personnels suivants: Séquence Données de l’utilisateur...
  • Page 23: Utilisation

    Utilisation Pesée et calcul de l’IMC Pour se peser et calculer son indice de masse corporelle : • Allumez la balance. Après l’affi chage du poids moyen du dernier utilisateur calculé à partir des anciens résultats apparaît l’indication « 0,0 kg ». •...
  • Page 24: Evaluation Des Résultats

    10 Evaluation des résultats Indice de masse corporelle L’indice de masse corporelle (IMC) est un chiff re souvent utilisé pour l’évaluation du poids. Il est calculé à partir des valeurs de poids et de taille. La formule est la suivante : Indice de masse cor- porelle (IMC) = poids : taille².
  • Page 25: Remplacement Des Piles

    11 Remplacement des piles Les batteries de la balance doivent être remplacées lorsque l’indication « Lo » s’affi che. Lorsque les batteries sont trop faibles, la balance s’éteint automatiquement. Remarque : • Utilisez pour chaque changement de piles, des piles de même type, de même marque et de même capacité.
  • Page 26: Que Faire En Cas De Problèmes

    Eliminez l’appareil conformément à la directive européenne 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et élec- troniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimina- tion et du recyclage de ces produits. 14 Que faire en cas de problèmes ? L’affi chage suivant apparaît si le pèse-personne détecte une erreur lors de la mesure.

Table des Matières