Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
Sèche-linge
T409HS
TD75.13
Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser le sèche-linge.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asko T409HS

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION Sèche-linge T409HS TD75.13 Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser le sèche-linge.
  • Page 2: Table Des Matières

    Chère Cliente, Cher Client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de qualité ASKO. Nous espérons qu'il répondra à vos attentes. Le design scandinave associe des lignes pures, des fonctionnalités adaptées au quotidien et une excellente qualité. Tous nos produits bénéfi cient de ces caractéristiques essentielles qui justifi...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    à l'utilisateur. • La notice d'utilisation est disponible sur notre site : www.asko-electromenager.fr • Votre sèche-linge est destiné exclusivement à un usage ménager. • Avant de raccorder le sèche-linge au réseau électrique, veuillez lire attentivement la notice d'utilisation qui décrit l'appareil et la manière de...
  • Page 4 fl amme nue, il faudra assurer une aération convenable pour éviter le refl ux des gaz émanant de ces appareils. • Pour évacuer l’air sortant du sèche-linge, ne le raccordez pas à un tuyau destiné aux appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles (s'applique uniquement aux sèche-linge à...
  • Page 5 • Si vous voulez déplacer le sèche-linge ou le remiser dans un local non chauff é en hiver, il est indispensable de vider au préalable le bac de condensat (s'applique uniquement aux sèche-linge à condensation ou équipés d'une pompe à chaleur). •...
  • Page 6: Sécurité Enfants

    SÉCURITÉ ENFANTS • Ne laissez pas les enfants jouer avec le sèche-linge. • Empêchez vos enfants et vos animaux de compagnies d'entrer dans le tambour du sèche-linge. • Avant de fermer le hublot et de lancer un programme, assurez-vous qu'il n'y a rien d'autre que du linge dans le tambour (par exemple, qu'un enfant n'a pas grimpé...
  • Page 7: Description Du Sèche-Linge

    DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE Interrupteur général (touche Marche/Arrêt) 2 3 4 5 Sélecteur de programme Affi cheur Touches de réglages Touche Départ/Pause/Stop Plaque signalétique comportant les caractéristiques du sèche-linge (sur la face interne du hublot) Codes QR et AUID (sur la face interne du hublot) Hublot Filtre à...
  • Page 8: Avant D'utiliser L'appareil Pour La Première Fois

    AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS EMBALLAGE Retirez tous les emballages. Pensez à trier les matériaux d'emballage conformément aux consignes de votre commune (voir le chapitre "MISE AU REBUT"). NETTOYAGE Débranchez le sèche-linge de la prise secteur et ouvrez le hublot. Nettoyez le tambour de l'appareil avec une éponge humide et un détergent léger.
  • Page 9 Retirez le bac de condensat. Versez lentement l'eau distillée dans le filtre du réservoir alimentant le générateur de vapeur. En versant l’eau avec précaution, vous éviterez les éclaboussures sur la façade de l’appareil. (Le réservoir du générateur de vapeur n’est pas visible car il est situé à l’intérieur du sèche-linge ; seul le fi ltre du réservoir est apparent).
  • Page 10: Installation Et Raccordement

    INSTALLATION ET RACCORDEMENT Après avoir installé l’appareil, attendez 24 Appareil pose libre heures sans le manipuler avant de l’utiliser. Si vous Vous pouvez placer le sèche-linge à côté d'un lave- devez le coucher sur le côté pendant le transport ou linge.
  • Page 11 La pièce antibasculement B est prévue pour un lave-linge ASKO et il sera diffi cile, ou même impossible, de la fi xer à une machine d'une autre marque. Si les dimensions du lave-linge et du sèche-linge ne sont pas identiques, ou si vous...
  • Page 12 Comment monter le sèche-linge sur le lave-linge (ASKO): Vous trouverez dans le tambour du sèche-linge une boîte en carton contenant les pieds à ventouse et le dispositif antibasculement. Le dispositif antibasculement se compose de deux pièces en métal (A + B).
  • Page 13: Inversion Du Sens D'ouverture Du Hublot

    INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DU HUBLOT Pour inverser le sens d’ouverture du hublot, procédez de la façon suivante. Ouvrez complètement le hublot. Enlevez les vis et retirez le hublot. Avec un tournevis, soulevez l'enjoliveur de la serrure et retirez-le, puis enlevez les vis fi xant la serrure.
  • Page 14 Démontez la charnière (à gauche) et la serrure (à droite), intervertissez leur emplacement et revissez-les (charnière sur la droite et serrure sur la gauche). Utilisez un tournevis pour soulever les pièces en plastique et les enlever plus facilement. Retirez provisoirement le joint du hublot. Tournez la vitre du hublot de 90°...
  • Page 15: Évacuation De L'eau De Condensation

    ÉVACUATION DE L'EAU DE CONDENSATION L’humidité du linge est drainée dans le condenseur de vapeur d’eau et s’accumule dans le bac de condensat. Ce bac doit être vidé régulièrement (voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN"). Quand le bac est plein, le programme de séchage s’interrompt. Pour éviter cela, vous pouvez raccorder directement le tuyau de vidange du condensat –...
  • Page 16: Raccordement Au Réseau Électrique

    RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE Après avoir installé le sèche-linge dans son emplacement, attendez au moins deux heures avant de le brancher au réseau électrique. Branchez l’appareil à une prise secteur raccordée à la terre. Après installation, elle doit rester facilement accessible et son fi...
  • Page 17: Conseils Préliminaires Au Séchage

    CONSEILS PRÉLIMINAIRES AU SÉCHAGE SYMBOLES D'ENTRETIEN Ce chapitre comporte plusieurs conseils sur la façon de préparer votre linge avant le séchage. Observez les symboles d'entretien fi gurant sur les étiquettes des vêtements. TRI DU LINGE Triez le linge selon: Symboles d'entretien des textiles: •...
  • Page 18: Les Matières (Fibres) Qui Peuvent Sécher En Machine

    LES MATIÈRES (FIBRES) QUI PEUVENT SÉCHER EN MACHINE Ces symboles signifi ent que ces matières peuvent sécher en machine. Les vêtements seront plus doux et plus aérés que si vous les étendiez sur un fi l. Le sèche-linge n’use pas particulièrement les textiles.
  • Page 19: Les Étapes Du Séchage (1 À 7)

    LES ÉTAPES DU SÉCHAGE (1 À 7) ÉTAPE 1: TRIEZ LE LINGE Voir le chapitre "CONSEILS PRÉLIMINAIRES AU SÉCHAGE" ÉTAPE 2: METTEZ LE SÈCHE-LINGE EN MARCHE Mise en marche Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Arrêt Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. ÉTAPE 3: CHARGEZ LE LINGE Ouvrez le hublot en le tirant vers vous.
  • Page 20: Choisissez Le Programme De Séchage

    ÉTAPE 4: CHOISISSEZ LE PROGRAMME DE SÉCHAGE Choisissez le programme en tournant le sélecteur vers la droite ou la gauche. Vous pouvez tourner le sélecteur de programme dès que les fl èches apparaissent sur l'affi cheur. Sélectionnez le programme en fonction du type de linge et de l'humidité résiduelle que vous désirez obtenir. La durée du programme prévue s'affi...
  • Page 21: Défroissage Vapeur

    Programme Max. kg Description 12. DÉFROISSAGE VAPEUR Ce programme est prévu pour enlever les faux plis (afin de (Steam Wrinkle Care) faciliter le repassage des vêtements saisonniers que l'on sort de l'armoire, etc.) 13. RAFRAÎCHIS- SEMENT Ce programme est prévu pour rafraîchir le linge qui n'a pas VAPEUR encore besoin d'être lavé.
  • Page 22: Choisissez Les Réglages Du Programme

    ÉTAPE 5: CHOISISSEZ LES RÉGLAGES DU PROGRAMME Les réglages du programme vous permettent d'adapter plus fi nement le programme choisi à vos besoins. Il est possible que certains réglages ne soient pas disponibles pour le programme que vous avez choisi. Les réglages que vous avez sélectionnés pour un programme restent en mémoire lorsque le séchage est terminé, et vous pouvez les modifi...
  • Page 23 5. Durée programmée Tournez d'abord le sélecteur pour choisir Durée programmée. Appuyez ensuite sur la touche 5 pour sélectionner une durée de séchage entre 30 minutes et 4 heures, par intervalles de 15 minutes. Appuyez sur la touche 6 (OK) Time 2:15 pour valider la durée de séchage...
  • Page 24 ÉTAPE 6: FERMEZ LE HUBLOT ET LANCEZ LE PROGRAMME DE SÉCHAGE. Fermez le hublot du sèche-linge et appuyez sur la touche Départ/Pause/Stop. Départ (pression brève – démarrer/continuer) Pause (pression brève – interrompre momentanément le séchage) Stop (pression de 3 secondes – arrêter ou annuler) 2:20 Starting Temps restant...
  • Page 25: Fin Du Programme

    ÉTAPE 7: FIN DU PROGRAMME À la fi n du séchage, l'affi cheur indique Start Cycle completed succsessfully que le programme s'est achevé avec succès ("Programme terminé avec succès"). Anti Lorsque le séchage est terminé, si vous creasing Cycle completed succsessfully avez sélectionné...
  • Page 26 Programmes favoris Quand le séchage est terminé, vous Start Cycle completed succsessfully pouvez appuyer sur la touche 6 pour sauvegarder le programme et ses réglages complémentaires dans vos favoris. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 4 Make your list of four own favourite programs. programmes favoris.
  • Page 27: Réglages Système

    RÉGLAGES SYSTÈME Dans le menu principal, tournez Enter System settings le sélecteur de programme pour sélectionner Réglages Système. Validez votre sélection en appuyant sur la touche 2. Dans le menu principal, tournez le sélecteur de programme pour sélectionner Réglages Système. Validez votre sélection en appuyant sur la touche 2.
  • Page 28 LANGUE Vous avez le choix entre 25 langues. Russian Language Appuyez sur la touche 3 pour faire apparaître les fl èches . Tournez le sélecteur de programme ou appuyez sur la touche 3 pour faire défi ler la liste des langues.
  • Page 29: Afficheur

    AFFICHEUR Vous pouvez régler le contraste et Display Contrast Logotype Back activer/désactiver l'affi chage du logo. Appuyez sur les touches 1 à 5 pour Contrast Back régler le contraste. Appuyez sur la touche 1 pour activer Logotype Back ou désactiver l'affi...
  • Page 30 BRUITS Pendant le séchage ou durant sa première phase, le compresseur et la pompe peuvent faire certains bruits qui n’aff ectent pas l’opération. Bourdonnement : c'est le bruit du compresseur. L'intensité du bruit dépend du programme et de la phase du séchage.
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES SUR LE HUBLOT Ouvrez le logement du fi ltre. Retirez le fi ltre à peluches. Grattez doucement le fi ltre pour enlever les peluches (fi bres et effi lochures). Remettez le fi ltre en place. Refermez le logement du fi...
  • Page 32 VIDANGE DU BAC DE CONDENSAT Videz le bac de condensat après chaque séchage. Si le bac de condensat déborde, le programme de séchage se met automatiquement en pause. Un message d'alerte s'affi che pour vous demander de vider le bac de condensat. Tirez le bac de condensat hors du sèche- linge, puis retournez-le au-dessus d'un évier, d'un lavabo, ou tout autre récipient de dimensions...
  • Page 33: Nettoyage Du Filtre De La Pompe À Chaleur

    NETTOYAGE DU FILTRE DE LA POMPE À CHALEUR Avant de procéder au nettoyage, mettez toujours l’appareil à l’arrêt et déconnectez-le du réseau électrique (débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur). Un peu d'eau peut s'écouler pendant le nettoyage. Il est donc recommandé d'étaler une serpillère sur le sol.
  • Page 34 Nettoyez aussi le logement du fi ltre de la pompe à chaleur et l'élément fi ltrant avec un chiff on doux et sec. La partie inférieure du logement comporte aussi un élément fi ltrant qu’il faut nettoyer soigneusement. Nettoyez le fi ltre de la pompe à chaleur et son logement après chaque séchage.
  • Page 35: Nettoyage Du Filtre Équipant Le Réservoir Du Générateur De Vapeur

    NETTOYAGE DU FILTRE ÉQUIPANT LE RÉSERVOIR DU GÉNÉRATEUR DE VAPEUR Chaque fois que vous videz le bac de condensat, nettoyez aussi le fi ltre qui équipe le réservoir du générateur de vapeur. Ce fi ltre est situé dans le logement du bac de condensat (il est visible lorsque vous ôtez le bac). Enlevez le bac de condensat.
  • Page 36: Vidange Du Réservoir Du Générateur De Vapeur

    VIDANGE DU RÉSERVOIR DU GÉNÉRATEUR DE VAPEUR Avant de transporter un sèche-linge qui a déjà été utilisé, il faut d’abord vider le réservoir du générateur de vapeur, sinon l’eau résiduelle pourrait se répandre à l’intérieur de l’appareil. Avancez le sèche-linge à environ 40 cm du mur et inclinez-le vers l'arrière.
  • Page 37 INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE NETTOYAGE Si vous avez enlevé par inadvertance le logement entier du fi ltre à peluches situé sur le hublot du sèche-linge, remettez-le en place dans la même position. Les ouvertures dans la partie basse de l'encadrement du hublot doivent être nettoyées de temps en temps avec un aspirateur.
  • Page 38: Nettoyage De La Carrosserie De L'appareil

    NETTOYAGE DE LA CARROSSERIE DE L'APPAREIL Nettoyez la carrosserie de l’appareil avec un chiff on humide en coton et un détergent léger. N’utilisez pas de nettoyants agressifs qui pourraient abîmer le sèche-linge (respectez les recommandations et mises en garde mentionnées par le fabriquant du détergent). Essuyez ensuite l’appareil avec un torchon sec.
  • Page 39: Que Faire En Cas De Problèmes

    QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈMES ? Des perturbations provenant de l'environnement (par exemple de l’installation électrique) peuvent entraîner la signalisation de diff érentes erreurs (voir le tableau ci-après). Dans ce cas: • Mettez l'appareil à l'arrêt, attendez au moins une minute, remettez l'appareil en marche et relancez le programme de séchage.
  • Page 40 Le linge n'est pas • Les filtres ne sont pas propres. • Nettoyez les filtres (voir le chapitre "NETTOYAGE bien sec ou le ET ENTRETIEN"). séchage dure trop • Le sèche-linge est dans un • Veillez à ce que le local dans lequel l'appareil est longtemps.
  • Page 41: Signalisation Des Défauts

    ERROR_4 Erreur filtre. E-4 - Please clean filters or contact ASKO Service. Nettoyez les filtres. Voir le chapitre E4 - Nettoyez les filtres ou contactez le SAV ASKO "NETTOYAGE ET ENTRETIEN" ou contactez le service après-vente. ERROR_5 Contactez le service après-vente.
  • Page 42 INFORMATIONS avant, pendant et après le séchage (selon le modèle) Erreur affichée Que faire ? EN: STEAM TANK IS EMPTY. PLEASE FILL WATER. Remplissez le réservoir du générateur FR : LE RESERVOIR VAPEUR EST VIDE. REMPLISSEZ-LE de vapeur avec de l'eau distillée. D'EAU.
  • Page 43: Service Après-Vente

    SERVICE APRÈS-VENTE AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS- 1, 2, 3 VENTE Consultez les chapitres "QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈME ?" et "NETTOYAGE ET ENTRETIEN", puis essayez de résoudre le problème vous-même. Lorsque vous contactez le service après-vente, veuillez mentionner le modèle (1), le type (2) et le numéro de série (3) de votre sèche-linge.
  • Page 44: Informations Techniques

    INFORMATIONS TECHNIQUES INFORMATIONS FIGURANT SUR L'ÉTIQUETTE ÉNERGIE Fiche d'informations conforme au Règlement délégué (UE) n° 392/2012 de la Commission Modèle TD75.13 Capacité de séchage maximale 9 kg (Voir la plaque signalétique) Classe d'efficacité énergétique Consommation d’énergie annuelle (AE 217 (kWh/an) Consommation d’énergie Séchage automatique normal à...
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    ESSAIS NORMALISÉS Pour les essais normalisés, le tuyau du bac de condensat doit être raccordé à une évacuation. Europe Consommation d'énergie déclarée EN 611 21 (392/2012). Programme 3 (Normal Auto) 9 kg ; coton, température normale, Express. L'appareil a été testé avec du courant monophasé de 16 A.
  • Page 46: Tableau Des Consommations

    TABLEAU DES CONSOMMATIONS Le tableau ci-dessous indique la consommation d'énergie et la durée de quelques programmes. Il montre l'eff et produit sur le séchage par diff érentes vitesses d'essorage lors du lavage. Les consommations réelles peuvent varier en fonction de la température et de l'humidité de la pièce, de la charge de linge, des fl...
  • Page 47: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Mise au rebut / recyclage des emballages Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans risque pour l’environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'emballage sont pourvus du marquage approprié. Le symbole de la poubelle barrée fi...
  • Page 48 NOTES...
  • Page 49 NOTES...
  • Page 50 NOTES...
  • Page 51: Guide D'utilisation Rapide

    GUIDE D'UTILISATION RAPIDE TRIEZ LE LINGE Triez le linge par type de fibre et selon son degré de souillure. Tenez compte des symboles d'entretien sur l'étiquette des vêtements. Fermez les boutonnières, les fermetures à glissières et auto- agripantes. APPUYEZ SUR LA TOUCHE MARCHE/ARRÊT OUVREZ LE HUBLOT ET CHARGEZ LE LINGE Vérifiez auparavant si le tambour est vide.
  • Page 52 Gorenje, Partizanska 12, 3320 Velenje, Slovenija www.asko.com TD75.13 SPHP GP fr (10-17)

Table des Matières