Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide utilisateur Aastra A600d
Aastra 5000, Aastra X Series et NeXspan

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aastra A600d Série, A610d

  • Page 1 Guide utilisateur Aastra A600d Aastra 5000, Aastra X Series et NeXspan...
  • Page 2 Le présent manuel d'utilisation vous accompagnera tout au long de l'utilisation de votre téléphone DECT Aastra et répondra à vos questions les plus fréquentes. Par ailleurs, si vous avez besoin d'une assistance technique supplémentaire ou si vous voulez obtenir des informations sur les autres pro- duits Aastra, veuillez tout d'abord vous adresser au responsable du système ou à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Raccordement du microcasque/Bluetooth® ………………………………………………7 Aastra 630d - Microcasque : retrait du cache ……………………………………………7 Port USB et prise externe pour chargeur ……………………………………………………8 Aastra 630d - Port USB : retrait du cache …………………………………………………8 Raccordement de la base de recharge ……………………………………………………8 Alimentation électrique/Bloc d'alimentation ………………………………………………9 Carte mémoire micro SD (évolution future) …………………………………………………9...
  • Page 4 Fenêtre des événements et menu Info ……………………………………………………27 Vibreur (uniquement 620d, 630d) ………………………………………………………27 Configuration du répertoire privé…………………………………………………………27 Modification des listes …………………………………………………………………28 Utilisation d'un microcasque Bluetooth® (Aastra 620d, 630d) ……………………………29 Enregistrement ………………………………………………………………………29 Téléphoner avec un microcasque Bluetooth ……………………………………………30 Touche spéciale (touche de raccourci)/Liste VIP …………………………………………30...
  • Page 5 Table des matières Filtre appelants ………………………………………………………………………40 Système ……………………………………………………………………………40 Paramètres……………………………………………………………………………40 Sécurité ………………………………………………………………………………40 Profils ………………………………………………………………………………41 Le menu « Info » ………………………………………………………………………41 Le menu « Fonctions actives » ……………………………………………………………42 Le menu « Répertoire » …………………………………………………………………42 Le menu « Heure/alarme » ……………………………………………………………43 Le menu « Audio » ………………………………………………………………………45 Le menu «...
  • Page 6 Table des matières...
  • Page 7: Généralités

    Généralités Généralités Aastra 610d - 3 touches programmables/2 touches latérales - Liste des appelants pour 30 entrées - Liste des derniers numéros composés pour 20 entrées - Répertoire local pour 200 entrées - Prise casque - Classe de protection IP 50 Aastra 620d - 1 touche de raccourci/3 touches latérales/3 touches programmables...
  • Page 8: Utilisation Conforme Aux Dispositions/Déclaration De Conformité

    • Nettoyez le téléphone uniquement à l'aide d'un chiffon légèrement humide. • N'utilisez pas votre téléphone dans des zones exposées à des risques d'explosion. • Votre Aastra 610d ou 620d doit être tenu hors des environnements humides (p. ex. salle de bains).
  • Page 9: Remarque À L'attention Des Porteurs De Prothèses Auditives

    Généralités Remarque à l'attention des porteurs de prothèses auditives Les porteurs de prothèses auditives doivent noter, avant d'utiliser le téléphone, que les signaux radio peuvent interférer avec ces appareils et, selon leur intensité, causer un bourdonnement désa- gréable. Communications Regulation Information FCC Notices (U.S.
  • Page 10: Industry Canada (Canada Only)

    Généralités This device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This EUT has been shown to be capable of compliance for localized specific absorption rate (SAR) for uncontrolled environment/general population exposure limits specified in ANSI/IEEE Std. C95.1- 1992 and had been tested in accordance with the measurement procedures specified in FCC/OET Bulletin 65 Supplement C (2001) and IEEE 1528-2003.
  • Page 11: Installation

    Insertion d'un accumulateur haute performance Vous avez la possibilité de commander comme accessoire (voir page 62) pour votre Aastra 620d ou 630d un accumulateur possédant une plus grande capacité (accumulateur haute performance). Égale- ment plus épais qu'un accumulateur standard, l'accu- mulateur haute performance requiert un autre cou- vercle de compartiment dépassant d'env.
  • Page 12: Mise En Place/Retrait De La Pince De Fixation Ou Du

    écartant légèrement. En guise d'accessoire, les modèles Aastra 610d et 620d peuvent également être équipés d'un clip de ceinture rotatif. De la même manière, appliquez les ergots laté- raux du support de fixation au niveau des deux orifices situés tout en haut du combiné, puis emboîtez-les en...
  • Page 13: Raccordement Du Microcasque/Bluetooth

    Tous les combinés sont équipés en bas à gauche d'une prise jack de 2,5 mm pour le raccordement d'un microcasque. Utilisez uniquement les microcasques recommandés (voir Accessoires page 62). Les combinés Aastra 620d/630d disposent d'une interface Bluetooth (2.0) pour l'utilisation des microcasques correspondants. La transmission de données audio via cette interface Bluetooth n'est possible qu'avec un microcasque.
  • Page 14: Port Usb Et Prise Externe Pour Chargeur

    Installation Port USB et prise externe pour chargeur Aastra 620d, 630d: Le combiné est pourvu sur le côté inférieur droit d'un port pour mini USB (2.0). Celui-ci a deux fonctions : • Il sert d'interface de connexion à un PC, par exemple pour charger des données depuis ou vers le téléphone.
  • Page 15: Alimentation Électrique/Bloc D'alimentation

    Abaissez-la ensuite en appuyant jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Carte mémoire micro SD (évolution future) Aastra 620d, 630d: Votre combiné possède sous l'accumulateur un logement réservé à la carte mémoire micro SD. À la livraison, ce logement n'a pas de fonction ; il servira ultérieurement. Veuillez veiller à...
  • Page 16: Mesures De Précaution Lors De La Manipulation De L'accumulateur

    Installation (colliers, mines de crayon en graphite, etc.) • Ne tentez jamais de diviser l'accumulateur, de le modifier de quelque manière que ce soit et de l'exposer à de fortes secousses. • Ne plongez jamais l'accumulateur dans l'eau douce ou salée. •...
  • Page 17: Première Mise En Service

    Première mise en service Première mise en service Chargez l'accumulateur avant la première utilisation du combiné. La puissance maximale de l'accumulateur n'est atteinte qu'après trois à cinq cycles de chargement et de déchargement. Posez régulièrement le combiné sur la base de recharge afin d'obtenir un chargement optimal de l'accumulateur.
  • Page 18: Accumulateur : États De Charge

    Première mise en service Accumulateur : états de charge L'état de charge de l'accumulateur s'affiche à l'écran. Les illustrations correspondent aux états de charge suivants : État de charge 81 - 100 % État de charge 61 - 80 % État de charge 41 - 60 % État de charge 21 - 40 % État de charge 0 - 20 %.
  • Page 19: Inscription

    Première mise en service Inscription À chacun des systèmes de communication sur lequel votre combiné est enregistré correspond une inscription mémorisée dans l'appareil. Une entrée d'inscription comporte, entre autres, un nom de système (p. ex. A, B, C...). Dès lors que vous avez enregistré votre combiné sur un système, ce nom s'affiche à l'écran. Enregistrement Une fois que votre combiné...
  • Page 20: Aperçu Des Fonctions

    Face arrière : haut-parleur Touches de navigation 3 touches programmables Écoute amplifiée/Mains libres Touche d'effacement Touche Décrocher/Double Touche Raccrocher et appel Marche/Arrêt Clavier chiffres/lettres Prise microcasque Port mini USB (non disponible sur Aastra 610d) Sonnerie marche/arrêt Blocage des touches Microphone...
  • Page 21: Affichages D'écran

    Aperçu des fonctions Affichages d'écran Icônes figurant sur la ligne supérieure de l'écran : Qualité de la liaison Microphone désactivé État de charge de l'accumulateur Haut-parleur activé Microcasque activé Microcasque Bluetooth activé Message(s) dans le journal des messages Message sur boîte vocale (si disponible) Sonnerie désactivée Touche Décrocher activée Filtre appelants activé...
  • Page 22: Ligne Des Touches Programmables Et Écran De Repos

    Aperçu des fonctions Ligne des touches programmables et écran de repos Les touches programmables désignent les trois touches situées sous l'écran. Les fonctions attribuées à ces touches s'affichent sur la ligne inférieure de l'écran. Elles varient automatiquement en fonction de l'état de fonctionnement actuel du combiné. À...
  • Page 23: Les Led

    Aperçu des fonctions Les LED La diode électroluminescente située dans le coin supérieur du combiné (3 couleurs/rouge-orange- vert) signale certains événements dépendant p. ex. du système et ne pouvant être modifiés ou pou- vant être activés ou désactivés par l'utilisateur. Pour de plus amples détails, veuillez consulter le tableau suivant.
  • Page 24: Fonctions Des Touches

    Aperçu des fonctions Fonctions des touches Le tableau suivant vous offre un aperçu des différentes fonctions affectées aux touches lors de la livraison. Touche Pression . . . à l'état Description sur la touche Touche progr. droite brève Repos Appel du menu général Menus, listes Appel du menu Options correspondant ou enregistrement...
  • Page 25 Aperçu des fonctions Touche Pression . . . à l'état Description sur la touche Touche C brève Appel entrant Désactivation de la sonnerie (uniquement pour l'appel actuel)* Listes Efface l'entrée correspondante Éditeur de texte Efface le caractère situé à gauche du curseur longue Listes Efface la liste complète (hormis répertoire)
  • Page 26 Aperçu des fonctions Touche Pression . . . à l'état Description sur la touche Touche brève Repos Saisie du symbole # en mode de numérota- tion sans décrocher Éditeur de texte Caractères selon tableau (voir page 23) longue Repos Blocage des touches activé Touche de raccourci brève Repos Appel de la fonction programmée (liste VIP)
  • Page 27: Navigation Dans Le Menu

    Navigation dans le menu Navigation dans le menu Exemple : Réglage de la langue Ouvrez le menu. Selon la configuration de votre combiné, cela s'effectue via - la touche programmable - une brève pression sur la touche Raccrocher . Sélectionnez ensuite Menu dans la liste.
  • Page 28 Navigation dans le menu Une pression rapide et répétée sur une touche vous permet de sélectionner et d'afficher les caractères affectés à cette touche. La position de saisie est automatiquement déplacée lorsque vous n'effectuez aucune saisie pendant un bref instant ou lorsque vous entrez un nouveau caractère sur une autre touche.
  • Page 29: L'éditeur De Texte

    Navigation dans le menu L'éditeur de texte Saisie de noms/numéros de téléphone Grâce à l'éditeur de texte, vous pouvez entrer ou modifier des numéros de téléphone et des noms au sein de listes (p. ex. Répertoire). La longueur maximale est de 32 caractères pour la saisie des chiffres (numéros de téléphone) et de 16 caractères pour la saisie des lettres (noms).
  • Page 30: Fonctions De Base

    Fonctions de base Fonctions de base Activation/Désactivation du combiné Désactivation du combiné Appuyez longuement sur la touche Raccrocher ou … Appuyez brièvement sur la touche Raccrocher , puis sélectionnez Eteindre et appuyez sur Ok. Une confirmation vous est demandée, puis le combiné est désactivé. Activation du combiné...
  • Page 31: Acquittement Du Signal De Rendez-Vous/Réveil

    (plus fort) et (moins fort). Attention : Sur Aastra 620d, si vous avez programmé l’une des touches latérales en touche SOS, elle ne pourra plus être utilisée en cours de communication pour ajuster le volume. Dans ce cas, utiliser les touches de navigation pour ajuster le volume.
  • Page 32: Éclairage

    Vous pouvez adapter la luminosité de l'écran de votre combiné aux conditions ambiantes. Modifiez le contraste de l'écran dans le menu -> Paramètres -> Ecran -> Contraste. Aastra 620d, 630d Vous pouvez adapter la luminosité de l'écran de votre combiné aux conditions ambiantes. Modifiez la luminosité de l'écran dans le menu ->...
  • Page 33: Masquage Automatique/Fenêtre D'indications

    Appareil -> Vibreur. Configuration du répertoire privé Vous pouvez enregistrer dans le répertoire privé des modèles Aastra 610d/620d/630d jusqu'à 200 noms comportant chacun 3 numéros de téléphone. Pour effectuer de nouvelles entrées dans votre répertoire privé, veuillez consulter la section «...
  • Page 34: Modification Des Listes

    Fonctions de base Modification des listes La liste des bis et la liste des appelants vous offrent les options suivantes : Ouvrez la liste correspondante, p. ex. dans le menu Info, via la touche de navigation Appuyez sur pour accéder au menu Options. Les possibilités suivantes s'offrent alors à...
  • Page 35: Utilisation D'un Microcasque Bluetooth

    (Aastra 620d, 630d) La marque et le logo Bluetooth ® sont la propriété de Bluetooth SIC, Inc. et toute utilisation de telles marques par Aastra est sous licence. Toutes autres marques et dénominations commer- ciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 36: Téléphoner Avec Un Microcasque Bluetooth

    Touche spéciale (touche de raccourci)/Liste VIP (Aastra 620d, 630d) La touche spéciale (touche de raccourci) située sur le côté supérieur droit des combinés Aastra 620d et 630d est destinée, à la livraison (mais elle peut être reprogrammée), à l'enregistrement sous forme de répertoire ou de liste VIP de six numéros de téléphone max.
  • Page 37: Fonctions Spéciales (Nur Aastra 630D)

    Fonctions de base Fonctions spéciales (uniquement Aastra 630d) Le combiné Aastra 630d est muni d'une touche SOS. Lorsque vous appuyez sur la touche SOS, votre téléphone passe en mode Mains libres et compose automatiquement un numéro d'urgence précé- demment enregistré.
  • Page 38 Vous pouvez entrer le numéro d'urgence dans le menu -> Sécurité -> Numéro SOS. Ce numéro d'urgence est le même numéro de téléphone que celui composé lors de l'actionnement de la touche SOS (Aastra 630d) ou d'une touche d'appel d'urgence programmée.
  • Page 39: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Prendre un appel Appuyez sur la touche Décrocher. … ou Rejet Appuyez sur la touche programmable Rejet*. L'appel entrant est rejeté. L'appelant peut entendre la tonalité d'occupation. La sonnerie est désactivée, mais vous pouvez encore prendre l'appel. … ou Appuyez sur pour sélectionner une option parmi celles proposées.
  • Page 40: Appels Internes/Externes

    . La liste des 30 derniers numéros composés s'affiche à l'écran. Sur le modèle Aastra 610d, ce nombre d'entrées est limité à 20. Sélectionnez une entrée à l'aide des touches de navigation. Appuyez sur la touche Décrocher, le numéro de téléphone sélectionné est composé.
  • Page 41: Appel À Partir Du Répertoire Privé

    Appel à partir de la liste des appelants Votre combiné enregistre les numéros de téléphone correspondant à vos appels répondus et à vos appels en absence (si non masqués). 50 entrées peuvent être enregistrées (sur le modèle Aastra 610d, ce nombre d'entrées est limité à 30).
  • Page 42: Fin De La Conversation

    Téléphoner Au repos, appuyez sur la touche de navigation ; le menu Info s'ouvre alors. Sélectionnez Liste appelants puis le nom ou le numéro de téléphone. Les icônes sui- vantes définissent le type d'appel correspondant : Appel répondu, accepté Appel en absence Appel rejeté...
  • Page 43: Connexions Simultanées

    Téléphoner Connexions simultanées Double appel Vous êtes en conversation et souhaitez appeler un deuxième correspondant : Appuyez sur la touche R, puis entrez le numéro de téléphone interne ou externe. Vous pouvez alors parler au correspondant alors appelé. Libérer un double appel : Appuyez sur la touche R puis saisissez 1 (ou [ ]) Vous êtes à...
  • Page 44: Renvois D'appels

    Téléphoner Désactiver le rappel automatique Appuyez sur la touche Décrocher puis sur # 5 0 Renvois d’appels En cas d’absence ou d’occupation, vous avez la possibilité de renvoyer vos appels vers un autre poste ou vers votre messagerie vocale. Renvoyer les appels vers un autre poste Renvoyer immédiatement : Appuyez sur la touche Décrocher puis sur les touches * 2 1 (ou [ ]) et composez le...
  • Page 45: Le Menu De L'appareil

    Le menu de l'appareil Le menu de l'appareil Vous pouvez appeler le menu de l'appareil de plusieurs façons : • Au repos, appuyez sur • Au repos, appuyez sur la touche Raccrocher et sélectionnez le Menu. Indications relatives aux icônes affichées dans le menu Sauvegarder Appuyez sur la touche contextuelle pour sauvegarder votre choix ou saisie.
  • Page 46: Répertoire

    Le menu de l'appareil Répertoire Permet d'accéder au répertoire privé et au répertoire système*. Poste au repos, il est possible d’accéder à ces répertoires par la touche Utilisez la touche pour accéder rapidement au répertoire privé. Utilisez la touche pour accéder rapidement au répertoire système*. * si disponible Heure/alarme Dans ce menu, vous pouvez régler la date et l'heure, programmer des rendez-vous ainsi que des...
  • Page 47: Profils

    Le menu de l'appareil Profils Ce menu sert à la création et à la gestion de profils d'utilisateur. Cinq profils modifiables ont été pré- réglés. Le menu « Info » Liste appelants Affichage des entrées dans la liste des appelants. Si une entrée de répertoire a été créée pour un numéro de téléphone, le nom correspondant s'affiche.
  • Page 48: Le Menu « Fonctions Actives

    Le menu « Fonctions actives » Le menu « Fonctions actives » permet un accès rapide à certains points de menu précis. Activation/Désactivation et réglage de la fonction « Bluetooth » - pas sur Aastra Bluetooth 610d (voir page 51).
  • Page 49: Le Menu « Heure/Alarme

    Le menu de l'appareil Le menu « Heure/alarme » Pour tous les réglages, vous pouvez déplacer la position de saisie à l'aide des touches de navigation et modifier les valeurs à l'aide des touches Date/Heure Heure Affichage de l'heure actuellement réglée sur votre combiné. Modif.
  • Page 50 Le menu de l'appareil Réveil Affichage de la liste des alarmes de réveil. Vous pouvez entrer et activer jusqu'à trois horaires de réveil. Etat : Activé/Désact. Modif. Vous avez alors le choix entre « Unique » (au prochain horaire pos- sible), «...
  • Page 51: Le Menu « Audio

    Type sonnerie Sélectionnez la fréquence avec laquelle la mélodie d'appel doit être jouée (unique ou mélodie complete). Appareil Sélectionnez le mode de signalisation : via l'écouteur (sonnerie), le vibreur (pas sur Aastra 610d) et/ou au niveau du microcasque.
  • Page 52 Le menu de l'appareil Volume Affichage du volume actuellement réglé. Modifiez le volume à l'aide des touches de navigation (progressif ou niveaux 1 à 7). Réglage auto volume Lorsque la fonction de réglage automatique du volume est activée, le volume de la sonnerie est automatiquement augmenté...
  • Page 53: Le Menu « Filtre Appelants

    Le menu de l'appareil Le menu « Filtre appelants » Grâce à la fonction « Filtre appelants* », vous pouvez autoriser ou bloquer des appels entrants. Le réglage « Accepter » permet de signaler uniquement les numéros de téléphone contenus dans la liste des numéros autorisés (aucun autre appel).
  • Page 54: Le Menu « Système

    Le menu de l'appareil Le menu « Système » Sélectionner système Recherche auto Le combiné souscrit automatiquement au système actuellement disponible dont l'intensité du signal est la plus forte. La souscription du combiné n'est pos- sible que dans la mesure où celui-ci a préalablement été enregistré sur le sys- tème concerné.
  • Page 55: Le Menu « Paramètres

    Ce point de menu permet de programmer les touches dites « programmables » (à l'excep- tion de Esc ), les touches latérales et la touche de raccourci (pas sur Aastra 610d). Après avoir appelé la fonction, appuyez sur l'une des touches que vous souhaitez programmer. Vous obtenez alors la liste de sélection des fonctions programmables.
  • Page 56 émis en cas d'appel entrant. Les appels entrants sont ajoutés à la liste des appelants. La fonction « Charge silence » ne s'applique pas à un chargement via le port USB (Aastra 620d, 630d). Blocage autom. Lorsque cette option est activée, le clavier de votre combiné est automatique- ment bloqué...
  • Page 57 Le menu de l'appareil Décroch. auto (appel) Si cette fonction est activée, votre combiné prend automatiquement un appel après la première sonnerie (utile en mode de fonctionnement avec un micro- casque - sauf microcasque Bluetooth ). Remarque Si vous n'utilisez pas de microcasque, veuillez désactiver cette fonction car l'ap- pelant risque de vous entendre sans que vous vous en rendiez compte.
  • Page 58: Le Menu « Sécurité

    Entrez le numéro de téléphone devant être composé pour un d'appel d'urgence. Ce numéro d'urgence est composé lors de l'actionnement de la touche SOS (Aastra 630d), d'une touche d'appel d'urgence programmée ou lors du déclenchement de l'alarme de position (Aastra 630d).
  • Page 59 Le menu de l'appareil Uniquement Aastra 630d : Vous trouverez les descriptions relatives à l'alarme de position à la page 31. Détecteur de position Etat Indique si l'alarme de position est activée ou désactivée. Pour l'acti- ver ou la désactiver, appuyez sur la touche programmable Modifier.
  • Page 60: Le Menu « Profils

    Le menu de l'appareil Le menu « Profils » À la livraison, quatre profils sont préprogrammés sur votre combiné avec des réglages caractéris- tiques en fonction de l'« application » de chacun. Un cinquième profil est à votre disposition pour des réglages supplémentaires.
  • Page 61 Le menu de l'appareil Réglage auto volume Activez ou désactivez la fonction de détection automatique des bruits pour un volume de sonnerie plus élevé. Environnement bruyant Amélioration de la transmission vocale en cas d'environnement bruyant. Charge silence Activez ou désactivez la fonction « Charge silence ». LED Appel entrant Activez ou désactivez l'indicateur LED signalant l'arrivée d'un appel entrant.
  • Page 62: Programmation Des Touches

    Programmation des touches Votre combiné vous offre la possibilité d'affecter à certaines touches les fonctions les plus souvent utilisées. Aastra 610d Les 3 touches situées sous l'écran du combiné sont programmables. Aastra 620d/630d Les 3 touches situées sous l'écran et les trois touches latérales sont programmables. Des fonctions peuvent également être affectées à...
  • Page 63: Particularités Propres À La Liste Vip

    Programmation des touches Boîte vocale Affecte à la touche la fonction de sélection de la boîte vocale. Messages Permet d’accéder à la liste des messages. Menu L'accès au menu est affecté à la touche. Répertoire privé L'accès au répertoire est affecté à la touche. Répertoire système L’accès au répertoire système est affecté...
  • Page 64: Annexe

    Annexe Annexe Entretien et maintenance Votre téléphone est un produit satisfaisant aux exigences les plus strictes en termes de design et de qualité. Il doit donc être traité avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettent de profi- ter de ce produit le plus longtemps possible. Respectez toutes les consignes de sécurité...
  • Page 65: Déclaration De Conformité

    Annexe mais aussi la réutilisation, le recyclage des matériaux et d'autres formes de recyclage de tels déchets afin de diminuer la quantité de déchets à éliminer, et enfin, la réduction de la présence dans les déchets de substances dangereuses issues des équipements électriques et électroniques. Le produit que vous avez acheté...
  • Page 66: Limited Waranty

    Aastra warrants this product against defects and malfunctions during a one (1) year period from the date of original purchase. If there is a defect or malfunction, Aastra shall, at its option, and as the exclusive remedy, either repair or replace the telephone set at no charge, if returned within the war- ranty period.
  • Page 67: After Warranty Service

    Aastra offers ongoing repair and support for this product. This service provides repair or replace- ment of your Aastra product, at Aastra's option, for a fixed charge. You are responsible for all ship- ping charges. For further information and shipping instructions;...
  • Page 68: Accessoires

    Aastra 610d, 620d / Clip de ceinture rotatif Aastra 610d, 620d / Rotary-Belt Clip Tour de cou Aastra 610d, 620d, 630d avec système d'attache pour Aastra 630d Neck Band Aastra 610d, 620d, 630d with Neck Band Holder for Aastra 630...
  • Page 69 Chargeur USB Si vous souhaitez charger vos combinés Aastra 610d et 630d au moyen d'un chargeur USB, veuillez utiliser un adaptateur secteur disponible dans le commerce et possédant les caractéristiques tech- niques suivantes : Mode de raccordement : Connecteur mini USB Type : Bloc d'alimentation à...
  • Page 70: Caractéristiques Techniques

    Li-ion, 3,7 V / 850 mAh Accumulateur haute performance Li-Ion battery, 3.7 V / 1800 mAh accumulateur Li-ion, 3,7 V / (Aastra 620d / 630d) : 1800 mAh Temps de chargement des accumulateurs standard vides : 2-4 hours 2-4h Températures ambiantes autorisées...
  • Page 71 135 x 53 x 22,5 mm Poids de la base de recharge : 1.41 oz 40 g Poids du combiné : Aastra 610d / 620d (with battery): Aastra 610d / 620d (avec accumulateur): 4.23 oz 120 g Aastra 630d (with battery):...
  • Page 72: Arborescence Du Menu

    Annexe Arborescence du menu Info Liste appelants >List< Boîte vocale >Appel< Liste des bis >List< Fonctions actives Bluetooth Filtre appelants Profiles Réveil Rendez-vous Répertoire Répertoire privé >List< Répertoire système * Heure/alarme Date/Heure Heure Date Rendez-vous Rendez-vous 1, 2, 3 Etat Heure Date Texte...
  • Page 73 Annexe Tonalité Clic sur touche Confirmation Fin de menu Avertissement batterie Avert. distance Environnement bruyant Filtre appelants Etat Numéro de Filtre >Liste< Système Sélectionner système Recherche auto >Nom de Système< Enregistrements Nouveau système >Nom de Système< Modifier Supprimer Affichage IPEI Numéro version Paramètres Blocage touches...
  • Page 74 Répéte alarme Réinitialiser Annuaire téléphonique Toutes les listes Param. utilisateur Tous Profiles Sélectionner Paramètres Aucun profil Normal Microcasque Réunion Fort Profil 05 * si disponible Selon modèle Pas sur Aastra 610d Accessible grâce à votre code PIN Uniquement Aastra 630d...
  • Page 75: Index Des Mots Clés

    Annexe Index des mots clés Accessoires ............62 Date..............43 Accumulateur haute performance ....5 Déclaration de conformité......59 Accumulateur standard ........5 Décroch. auto (appel) ......31, 51, 53 Acquittement du signal de Délai..............31, 53 rendez-vous/réveil ...........25 Détecteur de position ......31, 42, 53 Activation/Désactivation de la sonnerie ..25 Double appel.............37 Affectation des touches........14 Affichage IPEI ............48...
  • Page 76 Annexe Liste des appelants...........35 Profils..............44 Liste des Bis ............43 Protection de l'environnement......60 Liste des derniers numéros......34 Prothèses auditives ..........3 Liste VIP..............59 Luminosité ..........26, 51 Raccordement du microcasque......7 Rappel automatique ........38 Mains libres............24 Recherche automatique........50 Marquage CE .............61 Réglage auto volume........48 Menu «...
  • Page 77 Annexe Volume ...............47 Volume de l'écouteur........25...
  • Page 78 Aastra 600d www.aastra.com Version : 08.04.2009 • Édition 2 • Produits similaires aux illustrations • Sous réserve de modifications techniques. Réf. : AMT/PUD/TR/0056/2/1/FR...

Ce manuel est également adapté pour:

A620dA630dA5000 sérieNexspan

Table des Matières