Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place instructions in a safe
place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble,
light, adjust or operate the heater.
PORTABLE PROPANE
CABINET HEATER
DO NOT LEAVE HEATER UNATTENDED OR IN OPERATION WHILE SLEEPING
GENERAL HAZARD WARNING:
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER
CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM
HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN, ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE POISONING, AND/OR
ELECTRICAL SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR
SERVICE THIS HEATER.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS INSTRUCTION MANUALS, LABELS,
ETC., CONTACT THE MANUFACTURER.
WARNING:
FIRE, BURN, INHALATION AND EXPLOSION HAZARD. KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS
BUILDING MATERIALS, PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS
RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS. NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY
CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE, SOLVENTS,
PAINT THINNER, DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS.
WARNING: NOT FOR HOME OR RECREATIONAL VEHICLE USE
OPERATING INSTRUCTIONS
AND OWNER'S MANUAL
MR. HEATER, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 800-251-0001
Model #
MH18CH
LANGUAGES INCLUDED
•English
•French
•Spanish
27502

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mr. Heater MH18CH

  • Page 1 RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS. NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE, SOLVENTS, PAINT THINNER, DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS. WARNING: NOT FOR HOME OR RECREATIONAL VEHICLE USE MR. HEATER, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 800-251-0001 27502...
  • Page 2: Table Des Matières

    Do not exceed the gas supply pressures shown on rating plate combustion process requires and consumes oxygen, and may for Model MH18CH. The maximum inlet gas supply pressure and produce carbon monoxide. This heater must be operated with the minimum inlet gas supply pressure (for purposes of input adequate ventilation.
  • Page 3: General Information

    Check the heater thoroughly for damage. DO NOT operate a service person. If the hose for Model MH18CH shows evidence damaged heater. of excessive abrasion or wear, or if the hose is cut, it must be replaced prior to the heater being put into operation.
  • Page 4 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! INSTALLATION OF BASE TANK SUPPORT Packaged Items : Base Tank Support (4) Locking Casters Part # 27521 Part # 27514 2.
  • Page 5: Location

    CYLINDER. DO NOT PLACE CLOTHING OR OTHER COMBUSTIBLE MATERIALS The connection of Model MH18CH to an LP-Gas cylinder must ON THIS APPLIANCE. be made in a well ventilated area using the regulator and hose assembly supplied with the appliance. DO NOT attempt to adjust DO NOT operate this heater if any part has been under this regulator.
  • Page 6: Lighting And Shut Down

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS This heater (including hose and regulator assembly) must be inspected before each use. If the hose for Model MH18CH shows evidence of excessive abrasion or wear, or if the hose is cut, it must be replaced prior to the heater being put into operation.
  • Page 7: Troubleshooting Information

    5 minutes 42116 SWITCH, TIPOVER, MH18CH and relight. 27524 SHIELD, HEAT, MH18CH 27520 BASE, METAL, MH18CH 27521 BASE, TANK, SUPPORT, MH18CH 27530 SCREW, HAND, BASE, MH18CH 27531 BRACKET, HOUSING, SUPPORT 27529 REFLECTOR, MH18CH 27528 GUARD, WIND, MH18CH...
  • Page 8 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Portable Propane Caninet Heater • Model MH18CH IF SERVICE IS REQUIRED PLEASE DO NOT RETURN THIS APPLIANCE TO YOUR STORE For information regarding service, please call our Toll-Free Number: 1-800-251-0001.
  • Page 9 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! WARNING Air Quality Hazard • Do not use this heater for heating human living quarters. • Use of direct-fired heaters in the construction environment can result in exposure to levels of CO, CO2, and NO2 con- sidered to be hazardous to health and potentially life threatening.
  • Page 10: Parts Ordering Information

    Please include the model number, date of purchase, and description of problem in all communication. WARRANTY MR. HEATER warrants that Infra Red Heaters manufactured and sold will be free from defects in material and workmanship. Parts assemblies, controls, etc. furnished by Enerco Group, Inc. will carry a one (1) year warranty on the applicable warranties of the suppliers.
  • Page 11: Appareil De Chauffage Portatifà Infrarouge Fonctionnant Au Gaz

    PEINTURE, DES PARTICULES DE POUSSIÈRE OU DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS. MISE EN GARDE LE PRÉSENT APPAREIL N’EST PAS DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ DANS UN DOMICILE OU UN VÉHICULE RÉCRÉATIF. MR. HEATER, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO, ÉTATS-UNIS 44135 • 800-251-0001 27502...
  • Page 12: Dégagement (Dégagement Minimum Pour Matériau Combustible)

    N’excédez pas les pressions d’admission de gaz indiquées sur processus de combustion requiert de l’oxygène et peut produire la plaque signalétique pour le modèle MH18CH. Les pressions du monoxyde de carbone. L’appareil de chauffage doit être utilisé d’admission maximale et minimale (pour le réglage de l’admission) en présence d’une aération adéquate.
  • Page 13: Renseignements Généraux

    16. Placer sur une surface stable et de niveau. la circulation de gaz en cas de problème. Le modèle MH18CH est également équipé d’un interrupteur de bascule et d’un 17. NE PAS brancher à une source de propane non réglementée.
  • Page 14 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! INSTALLATION DE SOUTIEN BASE DU RÉSERVOIR Articles packagées: Support du Réservoir Base (4) Verrouillage Roulettes Numéro de pièce 27521 Numéro de pièce 27514...
  • Page 15: Emplacement

    AVERTISSEMENT CHARIOT ÉLÉVATEUR À FOURCHE. NE DÉPOSEZ PAS DE VÊTEMENT OU Le branchement du modèle MH18CH à une bonbonne de gaz AUTRE MATÉRIAU COMBUSTIBLE propane liquéfié doit être effectué dans un endroit bien aéré à l’aide de la tuyauterie et l’ensemble de régulation fournis avec SUR L’APPAREIL DE CHAUFFAGE.
  • Page 16: Allumage Et Arrêt

    Le présent appareil de chauffage (y compris la tuyauterie et l’ensemble de régulation) doit être inspecté avant chaque utilisation. Si le tuyau du modèle MH18CH montre des signes d’usure excessive, ou s’il est coupé, il doit être remplacé avant que l’appareil de chauffage ne soit mis en marche.
  • Page 17: Liste Des Pièces De Remplacement

    INTERRUPTEUR, BASCULE, MH18CH 27524 PROTECTEUR, CHALEUR, MH18CH 27520 BASE, MÉTAL, MH18CH Disposition de l’interrupteur de 27521 BASE, RÉSERVOIR, SUPPORT, MH18CH bascule 27530 VIS, MAIN, BASE, MH18CH 27531 SUPPORT, BOÎTIER, SUPPORT, MH18CH REMARQUE : La fonction de l’interrupteur à bascule est d’arrêter le débit du gaz lorsque l’appareil est renversé.
  • Page 18 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! Appareil de chauffage portatif à infrarouge fonctionnant au gaz • Modèle MH18CH SI ENTRETIEN REQUIS N’ENVOYEZ PAS LE PRÉSENT APPAREIL DE CHAUFFAGE À...
  • Page 19 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! AVERTISSEMENT Danger de la qualité de l’air • N’utilisez pas cet appareil de chauffage pour le chauffage des locaux d’habitation humaine. •...
  • Page 20: Commande De Pièces

    GARANTIE MR. HEATER, Inc. garantit que ses appareils de chauffage à infrarouge ne comportent aucun défaut lié aux pièces ou à la main d’œuvre. Les ensembles de pièces, les pièces de contrôle, etc. fournis par Enerco Group, Inc. sont couverts par une garantie d’un (1) an sur les garanties applicables des fournisseurs.
  • Page 21 USE EL CALEFACTOR EN ESPACIOS QUE CONTIENEN O PODRÍAN CONTENER COMBUSTIBLES VOLÁTILES O PRODUCTOS COMO GASOLINA, SOLVENTES, DILUYENTE DE PINTURA O PRODUCTOS QUÍMICOS DESCONOCIDOS. ADVERTENCIA: NO APTO PARA USAR EN EL HOGAR NI EN CASAS RODANTES MR. HEATER, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 800-251-0001 27502...
  • Page 22: Por Su Seguridad

    No exceda las presiones del suministro de gas indicadas en la placa de combustión requiere y consume oxígeno, y puede producir de especificación para el modelo MH18CH. La presión máxima y monóxido de carbono. Este calentador debe usarse con la presión mínima del suministro de gas (para ajustar la entrada) ventilación adecuada.
  • Page 23: Información General

    Si la manguera del Revise cuidadosamente si el calentador presenta daños. NO modelo MH18CH muestra signos de abrasión o desgaste excesivo, opere un calentador dañado. o si tiene cortes, debe ser reemplazada antes de hacer funcionar NO modifique el calentador ni opere un calentador cuya el calentador.
  • Page 24 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! INSTALACIÓN DE APOYO DEL TANQUE DE BASE Los productos envasados: Tanque Soporte BasePart (4) Con bloqueo Ruedas # 27521 # 27514 2.
  • Page 25: Ubicación

    NUNCA USE UN CILINDRO DEL TIPO USADO CUIDADO EN MONTACARGAS. NO COLOQUE ROPA U OTRO La conexión del modelo MH18CH a un cilindro de gas-LP MATERIAL COMBUSTIBLE SOBRE debe hacerse en un área bien ventilada, usando el regulador ESTE ARTEFACTO.
  • Page 26: Encendido Y Apagado

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Este calentador (incluyendo la manguera y el regulador) debe inspeccionarse antes de cada uso. Si la manguera del modelo MH18CH muestra signos de abrasión o desgaste excesivo, o si tiene cortes, debe ser reemplazada antes de hacer funcionar el calentador. La manguera de reemplazo debe ser la indicada por el fabricante.
  • Page 27: Lista De Partes De Repuesto

    27521 SOPORTE DEL TANQUE MH18CH flujo de gas cuando el calentador se cae accidentalmente. Si 27530 TORNILLO MANUAL DE LA BASE MH18CH el calentador se cayera accidentalmente, simplemente párelo nuevamente, espere 5 minutos y vuelva a encenderlo. 27531 SOPORTE DEL GABINETE MH18CH...
  • Page 28 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! Calentador portátil a propano tipo gabinete • Modelo MH18CH SI NECESITA REPARACIONES NO DEVUELVA ESTE ARTEFACTO A LA TIENDA Por información acerca de reparaciones, llame a nuestra línea...
  • Page 29 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ADVERTENCIA Peligro para la calidad del aire • No utilice este calefactor para calentar viviendas de personas. •...
  • Page 30 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! NOTAS: Portable Propane Cabinet Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 31 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! NOTAS: Portable Propane Cabinet Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 32 GARANTÍA MR. HEATER garantiza que los calentadores infrarrojos fabricados y vendidos estarán libres de defectos de materiales y de mano de obra. Las partes, controles, etc. suministrados por Enerco Group, Inc. tendrán un (1) año de garantía sobre las garantías correspondientes de los proveedores.

Table des Matières