Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
WARM MOISTURE HUMIDIFIER
Model HWM-910 Series
HUMIDIFICATEUR À VAPEUR CHAUDE
Série de modèle HWM-910
HUMEDECEDOR DE HUMEDAD RECALENTADO
Modelo del Serie HWM-910
* Output dependent on room temperature and humidity.
* Le rendement est fonction de la température et du degré d'humidité d'une pièce.
* La extracción depende de la temperatura y humedad de la habitación.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell HWM-910 Série

  • Page 1 OWNER’S MANUAL WARM MOISTURE HUMIDIFIER Model HWM-910 Series HUMIDIFICATEUR À VAPEUR CHAUDE Série de modèle HWM-910 HUMEDECEDOR DE HUMEDAD RECALENTADO Modelo del Serie HWM-910 * Output dependent on room temperature and humidity. * Le rendement est fonction de la température et du degré d’humidité d’une pièce. * La extracción depende de la temperatura y humedad de la habitación.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HUMIDIFIER When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: Always place this humidifier on a firm, flat and level surface. This humidifier may not work properly on an uneven surface.
  • Page 4 INTRODUCTION ® Thank you for purchasing a Honeywell Natural Warm Moisture Humidifier. If you would like more information on our full line of products, please visit our website at: www.honeywell.com/yourhome. H O W D O E S I T W O R K ? Water passes into the Power Unit where it is heated and purified.
  • Page 5 • Select a firm, level, flat location - at least six inches (15 cm) from any wall for proper air flow (Fig. 1). Place the humidifier on a water-resistant surface, as water can damage furniture and some flooring. Honeywell will not accept responsibility for property damage caused by water spillage. FILLING •...
  • Page 6 OPERATION P O W E R CAUTION: DO NOT PLUG IN THE HUMIDIFIER WITH WET HANDS AS AN ELECTRICAL SHOCK COULD OCCUR. • Plug the filled humidifier into a polarized 120V outlet. DO NOT FORCE THE POLARIZED PLUG INTO THE OUTLET; it will only fit one way. H U M I D I T Y C O N T R O L Fig.
  • Page 7 DO NOT pour medicine directly through the Grille opening or add it to the Water Tank. Honeywell assumes no responsibility for consequences resulting from the uses of medicine in this humidifier.
  • Page 8: Scale Removal

    WEEKLY CLEANING We recommend cleaning the humidifier weekly, more often if you have hard water or notice a build-up of impurities or detect unpleasant odors. Cleaning involves two steps SCALE REMOVAL and DISINFECTING. Be sure to perform these in the proper order to avoid harmful chemical interactions. •...
  • Page 9 CLEANING THE HEATING ELEMENT If the unit stops producing mist, even while there is water in the tank, the mineral build-up may need to be removed from the heating element of the Power Unit. How often you perform this special maintenance depends upon the hardness of the water you are using and how quickly mineral deposits form on the interior surfaces of the humidifier.
  • Page 10 You can call 1-800-332-1110 to order with a MasterCard, Visa or Discover or fill out the form below and mail it along with a check or money order (sorry no COD’s accepted) to: Honeywell Consumer Service Center 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 Please allow four to six weeks for delivery.
  • Page 11: Electrical Ratings

    PROBLEM PERSISTS, PLEASE CONTACT THE CONSUMER SERVICE CENTER. CUSTOMER ASSISTANCE Mail questions or comments to: Honeywell Consumer Service Center 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 e-mail: service@honeywell.com Please be sure to specify model number. Call us toll-free at: 1-800-332-1110 Or visit our website at: www.honeywell.com/yourhome...
  • Page 12 B. At its option, Honeywell will repair or replace this product if it is found defective in material or workmanship. Defective product should be returned to the place of purchase in accordance with store policy.
  • Page 13 GUIDE D'UTILISATION WARM MOISTURE HUMIDIFIER Model HWM-910 Series HUMIDIFICATEUR À VAPEUR CHAUDE Série de modèle HWM-910 HUMIDIFICADOR DE VAPOR TIBIO Serie del Modelo HWM-910 * Output dependent on room temperature and humidity. * Le rendement est fonction de la température et du degré d’humidité d’une pièce. * La producción depende de la temperatura y de la humedad de la habitación.
  • Page 14: Importantes Instructions De Sécurité

    Ils sont vendus en quincaillerie et dans les grands magasins et peuvent être commandés de Honeywell (consulter la section produits d’entretien). 12. ÉVITER de toucher la vapeur; elle peut provoquer des brûlures.
  • Page 16: Grille Avec Contenant À Médicament

    INTRODUCTION Merci d’avoir acheté un humidificateur Natural Cool Moisture de Honeywell. Pour plus d’information sur la gamme complète de nos produits, visitez notre site Web, à www.honeywell.com/yourhome. C O M M E N T L’ H U M I D I F I C A T E U R F O N C T I O N N E - T- I L ? L’eau passe dans le bloc moteur, où...
  • Page 17: Remplissage

    Placer l’humidificateur sur une surface résistant à l’eau, car l'eau peut endommager les meubles et certains revêtements de sol. Honeywell ne pourra nullement être tenue responsable des dégâts causés par des déversements d’eau. REMPLISSAGE • Enlever le réservoir en tenant la poignée et en tirant Fig.
  • Page 18: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT M I S E E N M A R C H E ATTENTION: ÉVITER D’AVOIR LES MAINS MOUILLÉES AU MOMENT DE BRANCHER L’HUMIDIFICATEUR, AU RISQUE DE RECEVOIR UN CHOC ÉLECTRIQUE. • Brancher l’humidificateur rempli dans une prise de courant polarisée de 120 V. ÉVITER DE FORCER POUR FAIRE ENTRER LA FICHE POLARISÉE DANS LA PRISE DE COURANT;...
  • Page 19: Caractéristiques

    à vaporisation ou un humidificateur à vapeur chaude. ÉVITER de verser le médicament directement à travers la grille ou dans l’eau du réservoir. Honeywell n’assume aucune responsabilité concernant les conséquences de l’utilisation de médicaments dans cet humidificateur.
  • Page 20: Nettoyage Hebdomadaire

    NETTOYAGE HEBDOMADAIRE On recommande de nettoyer l’humidificateur une fois par semaine ou plus souvent si l’eau du robinet est dure, s’il se produit une accumulation d’impuretés ou si l’appareil dégage une odeur désagréable. Le nettoyage régulier s’effectue en deux étapes, soit L’ENLÈVEMENT D’INCRUSTATION et la DÉSINFECTION.
  • Page 21: Nettoyage De L'élément Chauffant

    NETTOYAGE DE L’ÉLÉMENT CHAUFFANT Si l’humidificateur cesse de produire de la vapeur même s’il reste encore de l’eau dans le réservoir, c’est peut-être qu’il faut enlever l’incrustation qui s’est formée sur l’élément chauffant du bloc moteur. La fréquence à laquelle cet entretien particulier doit être effectué dépend de la dureté...
  • Page 22: Produits D'entretien

    PRODUITS D’ENTRETIEN Si le concessionnaire local ne dispose pas des pièces de rechange ou des produits d’entretien désirés, ces derniers peuvent être commandés directement de Honeywell. Il suffit de téléphoner au numéro 1-800-332-1110 pour commander par carte MasterCard, Visa ou Discover ou de remplir la fiche suivante et de la poster, accompagnée d’un chèque ou d’un mandat de poste (nous n’acceptons aucun envoi...
  • Page 23: Caractéristiques Électriques Assignées

    AIDE À LA CLIENTÈLE Adresser questions et commentaires à: Honeywell Consumer Service Center 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 courriel: service@honeywell.com Prière de mentionner le numéro de modèle. Téléphonez-nous sans frais au: 1-800-332-1110 Ou visitez notre site Web à: www.honeywell.com/yourhome...
  • Page 24: Garantie Limitée De 5 Ans

    Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial de ce produit, à compter de la date de l’achat. B. À sa discrétion, Honeywell réparera ou remplacera ce produit si l'on constate qu'il comporte un vice de matière ou de main-d’œuvre. Tout produit défectueux devrait être retourné...
  • Page 25 MANUAL DEL PROPIETARIO WARM MOISTURE HUMIDIFIER Model HWM-910 Series HUMIDIFICATEUR À VAPEUR CHAUDE Série de modèle HWM-910 HUMIDIFICADOR DE VAPOR TIBIO Serie del Modelo HWM-910 * Output dependent on room temperature and humidity. * Le rendement est fonction de la température et du degré d’humidité d’une pièce. * La producción depende de la temperatura y de la humedad de la habitación.
  • Page 27: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE HUMIDIFICADOR Siempre se deben tomar las precauciones básicas cuando se usen artefactos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, incluyendo lo siguiente: 1.
  • Page 28 INTRODUCCIÓN Gracias por su compra del Humidificador Natural Warm Moisture® de Honeywell. Si desea obtener más información sobre nuestra línea completa de productos, visite nuestro sitio web en www.honeywell.com/yourhome. ¿ C Ó M O F U N C I O N A ? El agua pasa por la Unidad de Alimentación en donde se calienta y se purifica.
  • Page 29 (Fig. 1). Coloque el humidificador sobre una superficie resistente al agua, ya que el agua puede estropear los muebles y ciertos tipos de pisos. Honeywell no aceptará ninguna responsabilidad por daños materiales ocasionados por derrames de agua. CÓMO LLENAR EL TANQUE •...
  • Page 30 OPERACIÓN C O R R I E N T E E L É C T R I C A PRECAUCIÓN: NO ENCHUFE EL HUMIDIFICADOR CON MANOS HÚMEDAS YA QUE PUEDE RESULTAR EN CHOQUE ELÉCTRICO. • Enchufe el humidificador lleno de agua en un tomacorriente polarizado de 120V. NO FUERCE EL ENCHUFE POLARIZADO DENTRO DEL TOMACORRIENTE;...
  • Page 31: Características Especiales

    NO vierta el medicamento directamente por la abertura de la Rejilla ni lo agregue al Tanque de Agua. Honeywell no asume ninguna responsabilidad por consecuencias que resulten de los usos de medicamento en este humidificador.
  • Page 32 LIMPIEZA SEMANAL Le recomendamos limpiar el humidificador una vez por semana y con más frecuencia si usted se encuentra en una zona de agua dura u observa una acumulación de impurezas o detecta olores desagradables. La limpieza consiste en dos pasos, REMOCIÓN DE SARRO y DESINFECCIÓN. Es importante realizarlas en el orden correcto para evitar la interacción de sustancias químicas nocivas.
  • Page 33 LIMPIEZA DEL ELEMENTO TÉRMICO Si la unidad deja de producir vapor; aún cuando haya agua en el tanque, es posible que se deba eliminar la acumulación de sustancias minerales del elemento térmico en la Unidad de Alimentación. La frecuencia de este mantenimiento especial depende de la dureza del agua que esté...
  • Page 34 PRODUCTOS PARA EL MANTENIMIENTO Si su representante local no tiene estos productos, usted puede encargar los repuestos y productos para el mantenimiento de Honeywell directamente, llamando al 1-800-332- 1110 para hacer su pedido utilizando MasterCard, Visa o Discover, o llenando el formulario que aparece a continuación y enviándolo por correo junto con su cheque o...
  • Page 35: Asistencia Al Cliente

    Envíe sus preguntas o comentarios a: Honeywell Consumer Service Center 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 USA e-mail: service@honeywell.com Por favor especifique el número del modelo. Llámenos al número de teléfono de llamada gratis de larga distancia: 1-800-332-1110 O visítenos en nuestro sitio web:...
  • Page 36: Garantía Limitada De 5 Años

    B. A su juicio, Honeywell reparará o reemplazará este producto si se considera que sus materiales o su mano de obra son defectuosos dentro del período de garantía. El producto defectuoso deberá...

Ce manuel est également adapté pour:

Hwm-910Hwm-910c

Table des Matières