Tsubaki BS Série Manuel D'installation Et D'entretien page 9

Embrayage à came
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instalación y uso
1.
A continuación, se muestra la tolerancia de eje recomendada.
Diámetro interior del embrague
(de 0 a 30 mm) de diámetro
(de 30 a 50 mm) de diámetro
(de 50 a 80 mm) de diámetro
(de 80 a 120 mm) de diámetro
(de 120 a 180 mm) de diámetro
(de 180 a 250 mm) de diámetro
De 9,85 a 12,40 pulg.
(de 250 a 315 mm) de diámetro
De 12,40 a 15,70 pulg.
(de 315 a 400 mm) de diámetro
De 15,70 a 17,72 pulg.
(de 400 a 450 mm) de diámetro
2. Antes de la instalación, verifique que la rotación del anillo interno se realice en la misma dirección que la del eje del
transportador.
3. Limpie el eje y quite las rebabas.
4. Instalación del brazo de torque con diseño de placa
4-1. Instale de forma segura el brazo de torque al freno anti-retorno utilizando pernos con una clase de fuerza de grado 10.9 o
mayor. Asegúrese de que la superficie del brazo de torque que hace contacto con el extremo del anillo externo sea plana y
no tenga polvo para obtener suficiente fuerza de fricción.
4-2. Aplique presión solo a la cara del extremo del anillo interno cuando instale el freno anti-retorno en el eje. No golpee el anillo
interno directamente con un martillo ni aplique presión en el anillo externo, en el retén de aceite o en el alemite. Consulte la
figura 1.
4-3. Siempre utilice una cuña paralela para la instalación en el eje y, luego, fije el freno anti-retorno al eje con la placa del extremo
o con el collar de eje. Nunca utilice una cuña ahusada; de lo contrario, dañará el freno anti-retorno. La cuña debe cumplir con
ANSI B17, 1-1967 (R 1998).
4-4. Al instalar los modelos BS160HS o BS160 y superiores (tipos de lubricación con grasa), coloque uno de los cuatro
conectores macho debajo del freno anti-retorno. Esto permitirá el fácil drenaje de la grasa durante el mantenimiento.
4-5. El extremo del brazo de torque se moverá en cierto grado, mientras se opera el transportador. Soporte el extremo del brazo
de torque en la dirección de la rotación, pero asegúrese de permitir una cierta cantidad de movimiento axial libre. Consulte la
figura 2. El freno anti-retorno soporta el daño si el extremo del brazo de torque se fija de forma segura.
4-6. Un solo brazo de torque es suficiente para los modelos BS30 a BS200, BS160HS y BS200HS. Se requiere un brazo de
torque a cada lado para los modelos BS220HS a BS450HS y BS220 a BS450. Se recomienda utilizar el brazo de torque
estandarizado y la cubierta de seguridad para el freno anti-retorno.
De 0 a 1,20 pulg.
De 1,20 a 2 pulg.
De 2 a 3,15 pulg.
De 3,15 a 4,70 pulg.
De 4,70 a 7,10 pulg.
De 7,10 a 9,85 pulg.
Nunca utilice
una llave
ahusada.
Utilice siempre una
llave paralela.
Utilice la placa del extremo
para arreglar el embrague
de leva en el eje.
Aplique presión al rodamiento interior
cuando lo ajuste en el eje.
Figura 1
Guía de calce de ejes
Calce de línea a 0,0008 pulg.
(0,020 mm)
Calce de línea a 0,0010 pulg. suelta
(0,025 mm)
Calce de línea a 0,0012 pulg. suelta
(0,030 mm)
Calce de línea a 0,0014 pulg. suelta
(0,036 mm)
Calce de línea a 0,0016 pulg. suelta
(0,041 mm)
Calce de línea a 0,0018 pulg. suelta
(0,046 mm)
Calce de línea a 0,0020 pulg. suelta
(0,051 mm)
Calce de línea a 0,0023 pulg. suelta
(0,058 mm)
Calce de línea a 0,0025 pulg. suelta
(0,064 mm)
El espacio libre total debe ser de una
distancia entre 0,1 y 0,2 pulg. (2 y 5 mm).
3
Figura 2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières