Mitsubishi Electric JT-MC106G-W-NA Manuel D'instruction
Mitsubishi Electric JT-MC106G-W-NA Manuel D'instruction

Mitsubishi Electric JT-MC106G-W-NA Manuel D'instruction

Masquer les pouces Voir aussi pour JT-MC106G-W-NA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODEL
JT-MC106G-W-NA
Unit color
-W
(White)
INSTRUCTION MANUAL
■ Read the manual thoroughly before using the unit to ensure it is used safely and correctly.
After reading the manual, store it in an easily accessible location for future reference.
as this may affect the safety and functionality of the unit.
This unit is intended for the purpose of drying hands and is not covered by a warranty if used for any other purpose.
It has no sterilizing or disinfecting functions.
INDEX
■ If not using for a long period
■ How to use the unit
■ Turning the heater on
③ Cleaning the air filter
Hand dryer
You should not attempt to install the unit yourself,
Location of Name plate indicating
Model name and Electrical ratings
2
3
4
4
4
5
5
6
7
7
8
8
9
10
11
12
− NA - 1 −
Input Power: 120 Vac Single-phase
Indoor use only
For User
875HJ9801

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric JT-MC106G-W-NA

  • Page 1: Table Des Matières

    875HJ9801 Hand dryer MODEL JT-MC106G-W-NA Location of Name plate indicating Model name and Electrical ratings Unit color (White) Input Power: 120 Vac Single-phase Indoor use only For User INSTRUCTION MANUAL ■ Read the manual thoroughly before using the unit to ensure it is used safely and correctly.
  • Page 2: Safety Precautions

    Safety Precautions The dangers arising from improper handling and the extents of the dangers are classifi ed and explained as shown below. The following may lead to death or Warning serious personal injury if handled incorrectly. ⚫ Do not install in locations where they may be ⚫...
  • Page 3: Names Of Parts

    Names of Parts ※ Shaded areas in the fi gure indicate antibacterial material (excluding outlet nozzle areas). Inside the front cover (Refer to "How to open/close the front cover" on page 4) Power light Front cover Setting switches Air fi lter Nozzle Sensor light Sensor switch...
  • Page 4: How To Use The Unit

    How to use the unit ■ How to open/close the front cover How to open the front cover Pull the tab for opening the Hold the handle are on the Open. front cover. right hand side of the main unit. Main Main unit...
  • Page 5 ■ If not using for a long period Then turn the breaker off. ■ How to use the unit Rub your hands together after the water is blown off. ⚫ The dryer starts automatically when your hands enter the hand drying area. ※...
  • Page 6 ■ Turning the heater on Open the front cover. Open ⚫ Refer to "How to open/close the front cover" on page 4. Front cover Press the heater switch or the sensor switch and let the settings light turn on. Turn the heater switch "ON". ※...
  • Page 7: Maintenance

    Maintenance Warning Caution ⚫ Always turn off the sensor switch during ⚫ Wear gloves during maintenance work. maintenance work. Not doing so may result in injuries. Failure to do so may result in an electric shock. ⚫ Always turn off the sensor switch during ⚫...
  • Page 8: ① Turning The Sensor Off Before Maintenance

    Maintenance - Continuation Turning the sensor off before maintenance Pull the tab and open the front cover. Open the cover and press the sensor switch. ⚫ The sensor light "OFF" is lit. Front cover Main unit Sensor light Sensor switch Pull Front cover Open...
  • Page 9: Cleaning The Air Filter

    Maintenance - Continuation Cleaning the air fi lter Around once a week ⚫ A dirty air fi lter will shorten the working life of the motor and heater and decrease the drying performance Caution due to insuffi cient air volume and air speed and bacteria can grow in the fi lter area due to dust deposits. Pull the tab, open the front cover and turn the Front cover Sensor...
  • Page 10: ④ Emptying And Cleaning The Drain Tank

    Maintenance - Continuation Emptying and cleaning the drain tank Before it fi lls up (at least once a week) ⚫ Empty the water in the drain tank at least once a week before the drain water exceeds the full line. ⚫...
  • Page 11: Trouble Shooting

    Trouble shooting Implement the inspections and procedures below in the following cases. In such cases Inspections Procedures Are any lights in the display on? ⚫ Turn on the ground fault circuit interrupter at the branch circuit. Has a power blackout occurred? ⚫...
  • Page 12: Specifi Cations

    Voltage Frequency Heater Power Input (W) Current (A) Weight (kg) Single-phase × 7 × 18 (in.) JT-MC106G-W-NA 60Hz (250 × 170 × 480 (mm)) 120 Vac • The capacity of the drain tank is 0.6 L. ■ Settings and drying times guide ※...
  • Page 13 Séchoir à mains MODÈLE JT-MC106G-W-NA Emplacement de la plaque signalétique indiquant le nom du modèle et les caractéristiques électriques Couleur de l'appareil -W (blanc) Puissance d'entrée : 120 VCA à phase unique Pour utilisation à l'intérieur seulement Pour l'utilisateur MANUEL D'INSTRUCTION ■...
  • Page 14: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Les dangers provenant d'une mauvaise manipulation et la portée des dangers sont classifi és et expliqués comme montrés ci-dessous. Ce qui suit pourrait causer des blessures Avertissement graves, voire mortelles, si l'appareil est manipulé de manière inadéquate. ⚫...
  • Page 15: Noms Des Pièces

    Noms des pièces ※ Les parties grisées de l'illustration indiquent un matériau antibactérien (sauf les zones de l'ajutage de sortie). À l'intérieur du couvercle avant Voyant de (Voir « Comment ouvrir / fermer le couvercle avant » à la page 4) l'alimentation Couvercle Commutateurs de confi...
  • Page 16: Comment Utiliser Le Séchoir

    Comment utiliser le séchoir ■ Comment ouvrir / fermer le couvercle avant Comment ouvrir le couvercle avant Tirez l'onglet pour ouvrir le Maintenez la poignée qui Ouvrez. couvercle avant. est sur le côté droit de l'appareil. Onglet Appareil Appareil principal principal Poignée Couvercle...
  • Page 17: Si Vous N'utilisez Pas L'appareil Pendant Une Longue Période

    ■ Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période Alors mettez le disjoncteur en position d'arrêt. ■ Comment utiliser le séchoir Frottez vos mains ensemble après que l'eau ait été souffl ée. ⚫ Le séchoir démarre automatiquement lorsque vos mains entrent dans la zone de séchage des mains.
  • Page 18: Mettre En Marche Le Chauffe Air

    ■ Mettre en marche le chauffe air Ouvrez le couvercle avant. Ouvert ⚫ Voir « Comment ouvrir / fermer le couvercle avant » à la Couvercle avant page 4. Appuyez sur le commutateur du chauffe air ou du capteur et laissez allumer le voyant des paramètres.
  • Page 19: Entretien

    Entretien Avertissement Attention ⚫ Mettez toujours le commutateur du capteur en ⚫ Portez des gants durant les travaux d'entretien. position d'arrêt pendant l'entretien. À défaut d'observer cette mesure de sécurité, vous Ne pas faire cela pourrait entraîner des décharges risquez de vous blesser. électriques.
  • Page 20: Entretien - Suite

    Entretien - Suite Désactivation du capteur avant tout entretien Tirez l'onglet et ouvrez le couvercle avant. Ouvrez le couvercle et appuyez sur le commutateur du capteur. Onglet ⚫ Le voyant « OFF » (Arrêt) du capteur est allumé. Couvercle avant Appareil Voyant du principal...
  • Page 21: ③ Nettoyage Du Filtre À Air

    Entretien - Suite Nettoyage du fi ltre à air Environ une fois par semaine ⚫ Un fi ltre à air sale va réduire la durée de fonctionnement du moteur et du chauffe air et diminuer la Attention performance du séchoir à cause d'une insuffi sance en volume d'air et en vitesse de l'air. Des bactéries peuvent se développer dans la zone du fi...
  • Page 22: ④ Videz Et Nettoyez Le Réservoir De Vidange

    Entretien - Suite Videz et nettoyez le réservoir de vidange Avant qu'il ne soit plein (au moins une fois par semaine) ⚫ Videz l'eau de vidange au moins une fois par semaine avant que son niveau ne dépasse la ligne de limite maximale. ⚫...
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage Mettez en place les inspections et les procédures ci-dessous dans les cas suivants. Dans de tels cas Inspections Procédures Y a-t-il des voyants allumés sur l'affi cheur ? ⚫ Activez le disjoncteur de fuite à la terre au niveau du circuit de raccordement. Une coupure de courant s'est-elle produite ? ⚫...
  • Page 24: Spécifi Cations

    Courant (A) Poids (kg) Dimensions (L x d x h) puissance (W) MARCHE Phase unique × 7 × 18 JT-MC106G-W-NA 60 Hz (250 × 170 × 480 mm) 120 VCA ÉTEINT • La capacité du réservoir de vidange est de 0,6 L.

Table des Matières