Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
XL390
XL395

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips XL390

  • Page 1 Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le site www.philips.com/welcome XL390 XL395 questions ? Contactez Philips Mode d’emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 Consignes de sécurité Établir un appel de importantes conférence avec des correspondants externes 2 Votre téléphone 5 Appels internes et Contenu de la boîte appels de conférence Présentation du téléphone Appeler un autre combiné Présentation de la base Transférer un appel Icônes Passer un appel de...
  • Page 4 9 Liste de rappel 14 Répondeur intégré Aficher la liste des Bis Activer/désactiver le Recomposer un numéro répondeur Enregistrer une entrée des Régler la langue du répondeur 38 Bis dans le répertoire Annonces Supprimer une entrée des Bis Messages déposés Supprimer toutes les Accès à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    1 Consignes • Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit. de sécurité • Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les batteries en contact avec des importantes objets métalliques. • Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en contact avec le Alimentation requise produit.
  • Page 6 • Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber des objets sur le boîtier. • Les téléphones portables allumés à proximité de l’appareil peuvent provoquer des interférences. Températures de fonctionnement et de stockage Placez l’appareil dans un endroit • où...
  • Page 7: Votre Téléphone

    2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et Chargeur** bienvenue dans le monde de Philips ! Pour proiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Adaptateur secteur** Contenu de la boîte Cordon* Base (XL390)
  • Page 8: Présentation Du Téléphone

    Remarque Faire déiler le menu vers le • haut. * Dans certains pays, vous devrez • Augmenter le volume de d’abord connecter le cordon à l’écouteur ou du haut-parleur. l’adaptateur de ligne avant de le • Accéder au répertoire. brancher à la prise téléphonique. ** Dans les coffrets contenant plusieurs combinés, vous trouverez des •...
  • Page 9: Présentation De La Base

    M1/M2/M3 Présentation de la base Enregistrer les entrées d’appel pour la numérotation rapide. XL390 • Passer et recevoir des appels. • Touche Rappel Faire déiler le menu vers le • bas. • Diminuer le volume de l’écouteur ou du haut-parleur.
  • Page 10: Icônes

    XL395 Icônes En mode veille, les icônes afichées sur l’écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné. Icône Descriptions Lorsque le combiné n’est pas posé sur la base ou connecté au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé...
  • Page 11 Ce symbole clignote lorsque vous avez manqué un appel ou lorsque vous parcourez les nouveaux appels manqués. Ce symbole s’afiche en continu lorsque vous consultez les appels manqués dans le journal des appels. Ce symbole clignote lorsque vous recevez un appel. Ce symbole s’afiche en continu lorsque vous êtes en ligne.
  • Page 12: Guide De Démarrage

    Branchez chacune des extrémités 3 Guide de de l’adaptateur secteur sur : • démarrage la prise d’entrée CC située à l’arrière de la base ; • la prise murale. Attention Branchez chacune des extrémités du cordon sur : • Avant de connecter et d’installer •...
  • Page 13: Installer Le Combiné

    Attention • Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le feu. • Utilisez exclusivement les batteries fournies. • Risque d’impact sur l’autonomie des batteries ! Ne mélangez jamais plusieurs marques ou types de batteries.
  • Page 14: Déinir Le Pays/La Langue

    Déinir le pays/la langue Régler la date et l’heure Sélectionnez votre pays/langue, puis Conseil appuyez sur [OK] pour conirmer. » Le réglage du pays/de la langue • Si vous souhaitez régler la date et est enregistré. l’heure ultérieurement, appuyez sur [Retour] pour ignorer cette étape. Remarque Sélectionnez [Menu] >...
  • Page 15: Modiiez Le Code Pin D'accès À Distance

    Modiiez le code PIN Charge du combiné d’accès à distance Placez le combiné sur la base pour le mettre en charge. La base émet un Remarque bip lorsque vous placez le combiné sur la base. • Le code PIN par défaut d’accès à »...
  • Page 16: Vériication Du Niveau De Charge Des Piles Rechargeables

    Vériication du niveau Qu’est-ce que le mode de charge des piles veille ? rechargeables Votre téléphone est en mode veille lorsqu’il n’est pas utilisé. L’écran de veille afiche le nom du combiné, le numéro du combiné, la date et l’heure. Vériier la réception du signal Le nombre de barres indique...
  • Page 17: Appels Téléphoniques

    4 Appels Appel rapide téléphoniques Appuyez sur Composez le numéro de téléphone. Remarque » L’appel est effectué. • En cas de panne de courant, le » La durée de l’appel en cours téléphone ne peut accéder aux s’afiche. services d’urgence. Appel via la touche d’appel direct Conseil Pour passer un appel rapidement à...
  • Page 18: Appeler Depuis Le Répertoire

    Coniguration des touches d’appel Rappeler le dernier numéro composé direct Appuyez sur le bouton [Rappeler]. Entrez dans le numéro, puis » La liste des Bis s’afiche avec maintenez enfoncé la touche M1, l’appel le plus récent en M2 ou M3. surbrillance.
  • Page 19: Mettre In À Un Appel

    Mettre in à un appel Désactiver la sonnerie lors d’un appel entrant Pour mettre in à un appel : Lorsque le téléphone sonne, appuyez appuyez sur • ; ou sur [Silenc]. Placez le combiné sur la station • de base ou la station d’accueil Réglage du volume pour la mise en charge.
  • Page 20: Passer Un Second Appel

    Passer un second appel Basculer entre deux appels Remarque Pour basculer d’un correspondant à • Ce service dépend du réseau utilisé. l’autre, procédez comme suit : Appuyez sur • et sur ; ou Appuyez sur [Option] et • Appuyez sur pendant un appel.
  • Page 21: Appels Internes Et Appels De Conférence

    Appuyez sur la touche 5 Appels combiné sélectionné. » La liaison interne est établie. internes et Appuyez sur [Annul.] ou sur appels de pour annuler ou terminer l’appel interne. conférence Remarque Un appel interne est un appel vers un autre combiné qui partage la même •...
  • Page 22: Transférer Un Appel

    Appuyez sur la touche Transférer un appel combiné sélectionné. » La liaison interne est établie. Maintenez la touche enfoncée Appuyez sur le bouton [Conf.]. pendant un appel. » Vous êtes maintenant en » Les combinés disponibles sont communication à trois avec un afichés.
  • Page 23: Texte Et Chiffres

    6 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu. Saisir du texte et des chiffres Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné.
  • Page 24: Répertoire

    7 Répertoire Rechercher une entrée Ce téléphone intègre un répertoire Il y a deux manières de rechercher avec une capacité de stockage de une entrée dans le répertoire : 100 entrées. Vous pouvez accéder au Faire déiler la liste des contacts. •...
  • Page 25: Appeler Depuis Le Répertoire

    Appeler depuis le Ajouter une entrée répertoire Remarque Appuyez sur ou sélectionnez • Lorsque la mémoire du répertoire est pleine, le combiné afiche un [Menu] > [Répertoire] > [Voir] message à cet effet. Vous devez alors > [OK] pour accéder à la liste du répertoire.
  • Page 26: Modiier Une Entrée

    Modiier une entrée Touches d’appel direct Le téléphone est équipé de 3 touches Sélectionnez [Menu] > d’appel direct qui permettent [Répertoire] > [Éditer], puis d’enregistrer les numéros de appuyez sur [OK] pour conirmer. téléphone d’urgence ou les numéros Modiiez le nom, puis appuyez que vous appelez souvent.
  • Page 27: Journal Des Appels

    8 Journal des Ce symbole clignote lorsque vous avez manqué un appel appels ou lorsque vous parcourez les nouveaux appels manqués. Le journal des appels conserve Ce symbole s’afiche en l’historique de tous les appels continu lorsque vous manqués et reçus. L’historique des consultez les appels manqués appels entrants mémorise le nom dans le journal des appels.
  • Page 28: Enregistrer Un Appel Dans Le Répertoire

    Enregistrer un appel Supprimer une entrée dans le répertoire dans le journal des appels Appuyez sur le bouton . » Le journal des appels entrants Appuyez sur le bouton . apparaît. » Le journal des appels entrants Sélectionnez une entrée, puis apparaît.
  • Page 29: Liste De Rappel

    Saisissez ou modiiez le nom, puis 9 Liste de appuyez sur [OK] pour conirmer. rappel Saisissez ou modiiez le numéro, puis appuyez sur [Enreg.] pour conirmer. » L’entrée est enregistrée. La liste de rappel conserve l’historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts Supprimer une entrée que vous avez appelés.
  • Page 30: Paramètres Du Téléphone

    10 Paramètres Bips des touches du téléphone Le bip des touches est le son émis lorsque vous appuyez sur les touches du combiné. Vous pouvez personnaliser les Sélectionnez [Menu] > paramètres de votre téléphone. [Réglages] > [Sons] > [Bip touches], puis appuyez sur [OK] pour conirmer.
  • Page 31: Mode Éco

    Déinir le rétroéclairage Mode ÉCO de l’écran LCD Le mode ECO réduit la puissance de transmission du combiné et de la base Vous pouvez déinir le rétroéclairage lorsque vous êtes en ligne et lorsque de l’écran LCD et le clignotement du le téléphone est en mode veille.
  • Page 32: 11 Réveil

    11 Réveil Votre téléphone est équipé d’un réveil intégré. Procédez comme suit pour régler le réveil. Régler le réveil Sélectionnez [Menu]> [Réveil], puis appuyez sur [OK] pour conirmer. Sélectionnez [Une fois] ou [Tous les jours], puis appuyez sur la touche [OK] pour conirmer. Saisissez l’heure de l’alarme, puis appuyez sur [OK] pour conirmer.
  • Page 33: 12 Services

    12 Services Type de réseau Le téléphone offre différentes Remarque fonctions de gestion des appels. • Cette option n’est disponible que sur les modèles qui prennent en charge Type de listes d’appels la fonction de type de réseau. Vous pouvez aficher tous les appels Sélectionnez [Menu] >...
  • Page 34: Réglage Du Préixe Automatique

    Réglage du préixe automatique Sélectionner la durée de rappel Sélectionnez [Menu] > [Services] > [Préixe auto], puis appuyez sur [OK] pour conirmer. La durée de rappel doit être Entrez le numéro à détecter, puis correctement réglée pour que vous puissiez prendre un deuxième appel. appuyez sur [OK] pour conirmer.
  • Page 35: Souscrire Les Combinés

    Réglage du mode de numérotation Souscrire les combinés Sélectionnez [Menu] > Vous pouvez souscrire des combinés [Services] > [Mode numérot.], supplémentaires sur la station de base. puis appuyez sur [OK] pour La station de base peut enregistrer un conirmer. maximum de 4 combinés. Sélectionnez un mode de Sélectionnez [Menu] >...
  • Page 36: Désenregistrer Les Combinés

    Appuyez sur [OK] pour conirmer Appuyez sur [OK] pour conirmer. le code PIN. » Le combiné est maintenant » Le processus d’enregistrement désouscrit. prend mois de 2 minutes. La base attribue automatiquement Conseil un numéro au combiné. • Le numéro du combiné est afiché à côté...
  • Page 37: Services Réseau

    13 Services Activation/désactivation du transfert d’appels réseau Sélectionnez [Menu] > [Servic. réseau] > [Transf. appel]/[Ligne Les services réseau diffèrent d’un pays occupée]/[Sans réponse] et d’un réseau à l’autre. Contactez Sélectionnez votre fournisseur de services pour obtenir de plus amples informations. [Activer]/[Désactiver], puis appuyez sur [OK] pour conirmer.
  • Page 38: Dernier Appel

    Annulation du service de rappel Dernier appel Sélectionnez [Menu] > [Servic. Vous pouvez consulter votre dernier réseau] > [Annuler rappel] > [Appeler], puis appuyez sur [OK] pour conirmer. appel en absence. » Un appel est transmis au centre de service pour annuler Appel vers le centre de service l’option de rappel.
  • Page 39: Modiication Du Code D'id Masquée

    Modiication du code d’ID masquée Sélectionnez [Menu] > [Servic. réseau] > [Masquer ID] > [Réglages], puis appuyez sur [OK] pour conirmer. Saisissez ou modiiez le numéro, puis appuyez sur [OK] pour conirmer. » Le réglage est enregistré.
  • Page 40: Répondeur Intégré

    14 Répondeur À partir de la base Appuyez sur intégré pour activer ou désactiver le répondeur en mode veille. Remarque Remarque • Disponible uniquement pour le • Lorsque le répondeur est activé, il modèle XL395. répond aux appels entrants après un certain nombre de sonneries, selon le réglage «...
  • Page 41: Annonces

    Appuyez sur [OK] pour arrêter Annonces l’enregistrement, qui sinon s’arrête automatiquement au bout de L’annonce est le message que votre 3 minutes. » Vous pouvez écouter l’annonce correspondant entend lorsqu’il que vous venez d’enregistrer tombe sur le répondeur. Deux annonces sont enregistrées par sur le combiné.
  • Page 42: Restaurer L'annonce Par Défaut

    Restaurer l’annonce par défaut Messages déposés Sélectionnez [Menu] > Les messages déposés sont limités [Répondeur] > [Annonce], puis à 3 minutes chacun. Lorsque vous appuyez sur [OK] pour conirmer. recevez de nouveaux messages, Sélectionnez [Rép.&Enreg.] ou l’indicateur de nouveaux messages [Rép.
  • Page 43 Écoute de messages déposés Suppression d’un message déposé Vous pouvez écouter les messages À partir de la base Appuyez sur lorsque vous écoutez entrants dans l’ordre de leur enregistrement. le message. » Le message en cours est effacé. À partir de la base •...
  • Page 44: Régler Le Nombre De Sonneries

    Régler le nombre de sonneries Accès à distance Vous pouvez déinir le nombre de Vous pouvez utiliser le répondeur sonneries avant que le répondeur ne à distance lorsque vous êtes en se déclenche. déplacement. Il sufit pour cela Sélectionnez [Menu] > d’appeler votre propre numéro à...
  • Page 45: Activation/Désactivation De L'accès À Distance

    Appuyez sur une touche pour Activation/désactivation de exécuter la fonction de votre l’accès à distance choix. Accédez au tableau Vous pouvez autoriser ou bloquer « Commandes d’accès à distance » ci-dessous pour voir la liste des l’accès à distance au répondeur. fonctions disponibles.
  • Page 46: Données Techniques

    Sortie : 6 V 500 mA Philips, SSW-1920EU-2 : Entrée : • 100-240 V CA 50/60 Hz 0,2 A ; Sortie : 6 V 500 mA Consommation électrique • Consommation électrique en mode veille : environ 0,60 W (XL390) ; 0,65 W (XL395)
  • Page 47: 16 Avertissement

    Directive 1999/5/EC. La déclaration applicables relatifs à l’exposition aux de conformité est disponible sur le champs électromagnétiques. site : www.p4c.philips.com. Ce produit a été conçu, testé et fabriqué conformément à la Directive Mise au rebut de votre européenne R&TTE 1999/5/EC.
  • Page 48 Respectez la réglementation locale et Informations sur l’environnement ne jetez pas vos anciens appareils avec Tout emballage superlu a été supprimé. Nous avons fait notre les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre possible pour permettre une ancien appareil permet de préserver séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), l’environnement et la santé.
  • Page 49: Foire Aux Questions

    17 Foire aux L’une des options suivantes s’afiche à l’écran : questions [Phone setup] > [Language] Aucune barre de signal ne s’afiche [Réglages] > [Langue] à l’écran. [Telefon-Setup] > [Sprache] • Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la base. [Conig.
  • Page 50 Le nom de l’appelant ne s’afiche pas. Le combiné ne se charge pas sur le • chargeur. Ce service n’est pas activé. • Assurez-vous que les batteries Renseignez-vous auprès de votre sont correctement insérées. opérateur. • • Assurez-vous que le combiné est Les informations d’identiication de correctement placé...
  • Page 51: 18 Annexe

    18 Annexe Bouton Minuscules (anglais/ français/allemand/italien/ turc/portugais/espagnol/ néerlandais/danois/innois/ Tableaux de saisie du norvégien/suédois) texte et des chiffres Espace . 0 , / : ; " ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ Bouton Majuscules (anglais/ ¥...
  • Page 52 Bouton Minuscules (grec) Bouton Minuscules (serbe) Espace . 0 , / : ; " ‘ ! ¡ ? ¿ * Espace . 0 , / : ; " ‘ ! ¡ ? ¿ * + - + - % \ ^ ~ | % \ ^ ~ | 1 @ _ # = <...
  • Page 53: 19 Index

    19 Index effacer les messages enregistrement/désenregis- trement , 34 accès à distance au répondeur enregistrer un numéro adaptateur secteur aficher les icônes alarme annonce appel appels internes appels internes intensité du signal appels manqués É journal des appels écouter les messages localiser les combinés/mode base recherche du combiné...
  • Page 54 paramètres du téléphone combiné répondeur 13, 42 préixe auto redial réglage de la date réglage de la langue combiné répondeur réglage de l’heure réglage du volume réglage par défaut répertoire 22, 26, 27 répondeur répondre à un appel saisie de texte 21, 49 sécurité...
  • Page 55 2014 © WOOX Innovations Limited. Tous droits réservés. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés par 0168 WOOX Innovations Limited sous licence de Koninklijke Philips Electronics N.V. UM_XL390-395_38_FR_V3.0 WK14025...

Ce manuel est également adapté pour:

Xl395Xl3901s/38

Table des Matières