Page 1
Pro-Series /Fish Windlasses Product manual Owners Installations, Operation & servicing manual Installations, Betriebs & Wartungshandbuch Manuel d’installation, de fonctionnement et d’entretien Manual de instalación, Operación y servicio Guida all’installazione, all’uso e alla manutenzione Bruksanvisning för installation, drift och service...
Support Technique Les produits Lewmar sont suivis par un réseau mondial de distributeurs et de sociétés de services agrées. Si vous rencontrez des difficultés avec ce produit, veuillez contacter votre distributeur national ou votre agent local. Détails disponibles sur: www.lewmar.com Agrément CE...
équipement adéquat ne peut pas éliminer le danger potentiel, les blessures graves ou le risque de mort. • Les guindeaux Lewmar sont conçus et fabriqués pour contrôler l’ancre dans les applications marines et ne doivent en aucune circonstance être utilisées pour un autre usage.
• Câbles électriques et cosses à sertir adaptés • Scie-cloche 76mm 4.2 Accessoires Utiliser seulement les pièces détachées et accessoires Lewmar pour garantir une meilleur performance et pour éliminer le risque d’annulation de garantie. Pour les pièces de remplacement, contactez votre distributeur Lewmar ou notre site web.
5200. 6mm - ” 4.8 Charger la chaine/ cordage Par mesure de sécurité et afin d’obtenir les meilleurs performances, Lewmar recommande l’utilisation de chaine/ cordage correspondant à ceux offerts par Lewmar. ATTENTION! Isoler le guindeau à l’aide du coupe-circuit/disjoncteur.
• Relais (Référence 68000939) Voir le schéma de câblage § 5.4 (p.7) NOTE: Interrupteur à pied et commande à distance disponible en option voir www.lewmar.com pour de plus amples informations Boite à relais et boite de contrôle utilisées dans certaines installations, se référer au schéma de câblage §...
Page 33
2. Libérer l’ancre 3. Hors danger, insérer la clé Lewmar dans l’écrou supérieur. Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour engager le barbotin et dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le libérer afin de contrôler la vitesse de descente de l’ancre.
1. L’écrou supérieur doit être serré afin de verrouiller l’embrayage. 2. Libérer l’ancre et insérer la clé Lewmar ou une clé standard de 12mm dans la douille de l’arbre de transmission du coté opposé au barbotin.
Sinon la charge excessive entraine le blocage de la fonction de chute libre et peut endommager le motoréducteur. Lewmar Pro-Series/Fish windlass ref B10414 iss.1...
Lors de la récupération de l’ancre, La ligne de mouillage doit être sécurisée ne pas surcharger ni laisser trop directement à une bite d’amarrage ou un taquet et de mou sur la ligne de mouillage. la chaîne sécurisée par un stoppeur de chaîne. Au mouillage, larguer progressivement le câblot pour éviter que la ligne de mouillage ne s’emmêle à...
• Garder l’interrupteur activé. Il y a t’il un voltage au terminal de sortie principal sur le relais? Si non vérifier le circuit de terre du contacteur. Si celui-ci est OK, remplacer le relais. • Vérifier le voltage au moteur. Si un voltage est présent, le moteur est défectueux. Lewmar Pro-Series/Fish windlass ref B10414 iss.1...
être effectuée par l’utilisateur fi nal rapidement et par écrit , au point de vente Lewmar qui f. des conditions supérieures aux specifi cations de a fourni le produit ou à Lewmar Limited, Southmoor performance du produit ou charges maximales Lane, Havant, Hampshire, Angleterre PO9 1JJ.