Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Preface
A88XI AC
A88XI
A78I AC
A78I
Motherboard
G52-79131X5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSI A88XI AC

  • Page 1 Preface A88XI AC A88XI A78I AC A78I Motherboard G52-79131X5...
  • Page 2: Trademarks

    Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
  • Page 3: Smartphone Application

    If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user’s manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please try the following help resources for further guidance. Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com/service/download/ Contact our technical staff at: http://support.msi.com...
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety Instructions ■ Always read the safety instructions carefully. ■ Keep this User’s Manual for future reference. ■ Keep this equipment away from humidity. ■ Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. ■ The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating.
  • Page 5: Fcc-B Radio Frequency Interference Statement

    FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 6: Radiation Exposure Statement

    Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment and its antenna should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. This equipment and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Page 7: Battery Information

    Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Chemical Substances Information In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European Parliament and the Council), MSI provides the information of chemical substances in products at: http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html Preface...
  • Page 8: Weee (Waste Electrical And Electronic Equipment) Statement

    MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
  • Page 9 MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
  • Page 10 MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita.
  • Page 11: Table Des Matières

    CONTENTS ▍ English ...................... En-1 Motherboard Specifications ................En-2 Connectors Quick Guide ..................En-5 Back Panel Quick Guide ..................En-7 APU (Accelerated Processing Units) ..............En-9 Memory ......................En-12 Mounting Screw Holes ..................En-13 Power Supply ....................En-14 Expansion Slots ....................En-15 Video/ Graphics Cards ..................En-16 Internal Connectors ..................En-17 Jumper ......................En-22 Drivers and Utilities ..................En-23 BIOS Setup ......................En-24...
  • Page 12 Cartes Vidéo/ Graphiques ................Fr-16 Connecteurs internes ..................Fr-17 Cavalier ......................Fr-22 Pilotes et Utilitaires ....................Fr-23 Configuration BIOS ...................Fr-24 Русский ....................Ru-1 Характеристики материнской платы .............. Ru-2 Краткое руководство по разъемам ..............Ru-5 Краткое руководство по работе с задней панелью ........Ru-7 Процессор ....................... Ru-9 Память...
  • Page 13: English

    English Thank you for choosing the A88XI AC/ A88XI/ A78I AC/ A78I Series (MS- 7913 v1.X) Mini-ITX motherboard. The A88XI AC/ A88XI/ A78I AC/ A78I Series motherboards are based on AMD A88X/ A78 chipset for optimal ® system efficiency. Designed to fit the advanced AMD FM2+/ FM2 processor, ®...
  • Page 14: Motherboard Specifications

    ■ 1x Half-size Mini-PCIe slot** Slots * Only FM2+ processors can support PCIe 3.0 ** A88XI AC & A78I AC have a Intel Dual Band Wireless-AC 7260 WiFi/ Bluetooth card preinstalled. Graphics ■ 1x VGA port, supporting a maximum resolution of 1920x1200 @ 60Hz, 24bpp ■...
  • Page 15 ■ 1x LAN (RJ45) port ■ 2x USB 3.0 ports ■ 3x audio jacks ■ 2x Wifi antenna connectors (A88XI AC/ A78I AC) Internal ■ 1x 24-pin ATX main power connector ■ 1x 4-pin ATX 12V power connector Connectors ■...
  • Page 16 ■ Trend Micro SafeSync Form ■ Mini-ITX Form Factor ■ 6.7 in. x 6.7 in. (17.0 cm x 17.0 cm) Factor For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com/service/cpu-support/ For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/service/test-report/ En-4...
  • Page 17: Connectors Quick Guide

    Connectors Quick Guide M_PCIE_1 JPWR1 SATA2 SATA1 JFP2 SATA4 JFP1 SATA3 JTPM1 JUSB2 JUSB1 DIMM1 DIMM2 JBAT1 JCI1 SYSFAN1 Back Panel APU Socket CPUFAN1 JAUD1 JPWR2 PCI_E1 En-5...
  • Page 18 Connectors Reference Guide Port Name Port Type Page FM2+/ FM2 Socket En-10 Back Panel I/O Ports En-7 CPUFAN1,SYSFAN1 Fan Power Connectors En-18 JAUD1 Front Panel Audio Connector En-21 JBAT1 Clear CMOS Jumper En-22 JCI1 Chassis Intrusion Connector En-21 JFP1, JFP2 System Panel Connectors En-19 JPWR1~2...
  • Page 19: Back Panel Quick Guide

    Back Panel Quick Guide Antenna Connector USB 2.0 Port VGA Port Optical LAN Port (optional) S/PDIF-Out Line-In Line-Out PS/2 Keyboard/ HDMI Port DVI-D Port USB 3.0 Port Mouse combo Port ▶ Optical S/PDIF-Out This S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) connector is provided for digital audio transmission to external speakers through an optical fiber cable.
  • Page 20 Important This platform supports dual-display and triple-display function. VGA + DVI-D / VGA + HDMI / VGA + DVI-D + HDMI DVI-D + HDMI Extend mode ◯ ◯ (Extend the desktop to the second and third monitor) Clone mode ◯ ◯...
  • Page 21: Apu (Accelerated Processing Units)

    This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to overclock, please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommend. MSI does not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation beyond product specifications.
  • Page 22 APU & Cooler Installation When you are installing the APU, make sure the APU has a cooler attached on the top to prevent overheating. Meanwhile, do not forget to apply some thermal paste on APU before installing the heat sink/cooler fan for better heat dispersion. Follow the steps below to install the APU &...
  • Page 23 5. Locate the CPU fan connector on the motherboard. 6. Position the cooling set onto the retention mechanism. Hook one end of the clip to hook first. CPU fan connector 7. Then press down the other end of the clip to fasten the cooling set on the top of the retention mechanism.
  • Page 24: Memory

    Memory These DIMM slots are used for installing memory modules. For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/service/test-report/ DIMM1 DIMM2 Video Demonstration Watch the video to learn how to install memories at the address below. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Dual-Channel mode Population Rule In Dual-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with two data bus channels simultaneously.
  • Page 25: Mounting Screw Holes

    Mounting Screw Holes When installing the motherboard, first install the necessary mounting stands required for an motherboard on the mounting plate in your computer case. If there is an I/O back plate that came with the computer case, please replace it with the I/O backplate that came with the motherboard package.
  • Page 26: Power Supply

    Power Supply Video Demonstration Watch the video to learn how to install power supply connectors. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: ATX Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX power supply, align the power supply cable with the connector and firmly press the cable into the connector.
  • Page 27: Expansion Slots

    Expansion Slots This motherboard contains numerous slots for expansion cards, such as discrete graphics or audio cards. PCI_E1: PCIe 3.0 Expansion Slot The PCIe slot supports the PCIe interface expansion card. M_PCIE_1: Mini-PCIe Expansion Slot The Mini-PCIe slot supports the Mini-PCIe interface expansion card. Important When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and unplug the power supply power cable from the power outlet.
  • Page 28: Video/ Graphics Cards

    Adding on one or more discrete video cards will significantly boost the system’s graphics performance. For best compatibility, MSI graphics cards are recommended. Video Demonstration Watch the video to learn how to install a graphics card on PCIe x16 slot with butterfly lock.
  • Page 29: Internal Connectors

    Internal Connectors SATA1~4: SATA Connectors This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray). Video Demonstration Watch the video to learn how to Install SATA HDD. http://youtu.be/RZsMpqxythc SATA1 SATA3...
  • Page 30 CPUFAN1,SYSFAN1: Fan Power Connectors The fan power connectors support system cooling fans with +12V. If the motherboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with a speed sensor to take advantage of the CPU fan control. Remember to connect all system fans.
  • Page 31 JFP1, JFP2: System Panel Connectors These connectors connect to the front panel switches and LEDs. When installing the front panel connectors, please use the optional M-Connector to simplify installation. Plug all the wires from the computer case into the M-Connector and then plug the M- Connector into the motherboard.
  • Page 32 JUSB1: USB 2.0 Expansion Connector This connector is designed for connecting high-speed USB peripherals such as USB HDDs, digital cameras, MP3 players, printers, modems, and many others. Important Note that the VCC and GND pins must be connected correctly to avoid possible damage.
  • Page 33: Jci1: Chassis Intrusion Connector

    JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the computer case is opened, the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this intrusion and a warning message will flash on screen. To clear the warning, you must enter the BIOS utility and clear the record.
  • Page 34: Jumper

    Jumper JBAT1: Clear CMOS Jumper There is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. With the CMOS RAM, the system can automatically boot into the operating system (OS) every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS RAM.
  • Page 35: Drivers And Utilities

    After you install the operating system you will need to install drivers to maximize the performance of the new computer you just built. MSI motherboard comes with a Driver Disc. Drivers allow the computer to utilize your motherboard more efficiently and take advantage of any special features we provide.
  • Page 36: Bios Setup

    "MSI Fast Boot" utility screen. Important • Please be sure to install the “MSI Fast Boot” utility before using it to enter the BIOS setup. • The items under each BIOS category described in this chapter are under continuous update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be held for reference only.
  • Page 37 Overview After entering BIOS, the following screen is displayed. Temperature monitor Language System information Model name Virtual OC Genie Button Boot device priority bar BIOS menu selection BIOS menu selection Menu display ▶ Temperature monitor Shows the temperatures of the processor and the motherboard. ▶...
  • Page 38 Virtual OC Genie Button Enables or disables the OC Genie function by clicking on this button. When enabled, this button will be light. Enabling OC Genie function can automatically overclock with MSI optimized overclocking profile. ▶ Model Name Shows the model name of motherboard.
  • Page 39 Operation You can control BIOS settings with the mouse and the keyboard. The following table lists and describes the hot keys and the mouse operations. Hot key Mouse Description <↑↓→← > Select Item Move the cursor <Enter> Select Icon/ Field Click/ Double-click the left button...
  • Page 40 OC Menu This menu is for advanced users who want to overclock the mainboard. Important • Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, can void your warranty or • severely damage your hardware.
  • Page 41 ▶ CPU Core Control [Auto] Change the number of CPU Core in the system. If set to "Auto", the CPU will operate under the default number of cores. [Options: Auto, One core per processor(Core 0 Only), One core per processor(Core 2 Only), One Compute Unit(Core 0 & 1), One Compute Unit(Core 2 &...
  • Page 42 ▶ Advanced DRAM Configuration Press <Enter> to enter the sub-menu. This sub-menu will be activated after setting [Link] or [Unlink] in “DRAM Timing Mode”. User can set the memory timing for each memory channel. The system may become unstable or unbootable after changing memory tim- ing.
  • Page 43 ▶ MEMORY-Z Press <Enter> to enter the sub-menu. This sub-menu displays all the settings and tim- ings of installed memory. ▶ CPU Features Press <Enter> to enter the sub-menu. ▶ AMD Cool’n’Quiet [Auto] Enabled or disabled AMD Cool’n’Quiet function. [Auto] Depends on AMD Design.
  • Page 45: Deutsch

    Deutsch Danke, dass Sie sich für das A88XI AC/ A88XI/ A78I AC/ A78I Serie (MS- 7913 v1.X) Mini-ITX Motherboard gewählt haben. Das A88XI AC/ A88XI/ A78I AC/ A78I Serie Motherboard basiert auf dem AMD A88X/ A78 Chipsatz ® und ermöglicht so ein optimales und effizientes System. Entworfen, um den hochentwickelten AMD FM2+/ FM2 Prozessor zu unterstützen, stellt dieses...
  • Page 46: Spezifikationen

    1920x1200@120Hz, 36bpp und 1920x1200@60Hz, 36bpp * Nur Dual-Link kann die Auflösung von 2560x1600@60Hz24bpp unterstützen. ** Bei FM2+ APU wird nur die Auflösung unterstützt. Aufbewahrung ■ A88X Chipsatz (A88XI AC/ A88XI) ® 4x SATA 6Gb/s Anschlüsse Unterstützt RAID 0, RAID1, RAID5 und RAID 10 ■...
  • Page 47 USB 2.0 Anschlüsse x4 ■ LAN (RJ45) Anschluss x1 ■ USB 3.0 Anschlüsse x2 ■ Audiobuchsen x3 ■ Antennenanschlüsse x2 (A88XI AC/ A78I AC) Interne ■ ATX 24-poliger Stromanschluss x1 ■ ATX12V 4-poliger Stromanschluss x1 Anschlüsse ■ SATA 6Gb/s Anschlüsse x4 ■...
  • Page 48 Norton Internet Security Solution ■ Trend Micro SafeSync Formfaktor ■ Mini-ITX Formfaktor ■ 6,7 Zoll x 6,7 Zoll (17,0 cm x 17,0 cm) Weitere CPU Informationen finden Sie unter http://www.msi.com/service/cpu-support/ Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter http://www.msi.com/service/test-report/ De-4...
  • Page 49: Anschlussübersicht

    Anschlussübersicht M_PCIE_1 JPWR1 SATA2 SATA1 JFP2 SATA4 JFP1 SATA3 JTPM1 JUSB2 JUSB1 DIMM1 DIMM2 JBAT1 JCI1 SYSFAN1 Rücktafel APU Sockel CPUFAN1 JAUD1 JPWR2 PCI_E1 De-5...
  • Page 50 Übersicht der Motherboard-Anschlüsse Port-Name Port-Typ Seite FM2+/ FM2 Sockel De-10 Rücktafel E/A-Anschlüsse De-7 CPUFAN1,SYSFAN1 Stromanschlüsse für Lüfter De-18 JAUD1 Audioanschluss des Frontpanels De-21 JBAT1 Steckbrücke zur CMOS-Löschung De-22 JCI1 Gehäusekontaktanschluss De-21 JFP1, JFP2 Systemtafelanschlüsse De-19 JPWR1~2 ATX Stromanschlüsse De-14 JTPM1 TPM Anschluss De-21 JUSB1...
  • Page 51: Rücktafel-Übersicht

    Rücktafel-Übersicht USB 2.0 Optischer Antennenanschluss Anschluss VGA Anschluss Anschluss S/PDIF- (optional) Ausgang Line-In Line-Out PS/2 Tastatur/ HDMI Anschluss DVI-D Anschluss USB 3.0 Maus Combo Anschluss Anschluss ▶ Optischer S/PDIF-Ausgang Dieser S/PDIF-Ausgang (Sony & Philips Digital Interconnect Format) dient als digitale Schnittstelle zur Audioausgabe zur den externen Lautsprechern durch ein optisches Faserkabel.
  • Page 52 Wichtig Diese Plattform unterstützt die Ausgabe über 2- oder 3 Displays. VGA + DVI-D / VGA + HDMI / VGA + DVI-D + HDMI DVI-D + HDMI Erweiterter-Modus (Erweiterung des Desktops auf ◯ ◯ einen zweiten und dritten Monitor) Clone-Modus ◯...
  • Page 53: Apu (Accelerated Processing Units)

    APU (Accelerated Processing Units) Erklärung zur FM2/ FM2+ APU Die Obserseite der FM2/ FM2+ APU ein gelbes Dreieck um die korrekte Ausrichtung der CPU auf dem Motherboard zu gewährleisten. Das gelbe Dreieck des Prozessors definiert die Position des ersten Pins. Das goldene Dreieck des Prozessors definiert die Position des ersten Pins Wichtig...
  • Page 54 APU & Kühler Einbau Wenn Sie die APU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der APU einen Kühler anbringen, um Überhitzung zu vermeiden. Vergessen Sie nicht, etwas Siliziumwärmeleitpaste auf die APU aufzutragen, bevor Sie den Prozessorkühler installieren, um eine Ableitung der Hitze zu erzielen. Folgen Sie den Schritten unten, um die APU und den Kühler ordnungsgemäß...
  • Page 55 5. Machen Sie den CPU-Lüfteranschluss auf dem Motherboard ausfinding. 6. Setzen Sie den Kühler auf die Kühlerhalterung und hacken Sie zuerst ein Ende des Kühlers an dem Modul fest. CPU-Lüfteranschluss 7. Dann drücken Sie das andere Ende des Bügels herunter, um den Kühler auf der Kühlerhalterung zu fixieren .
  • Page 56: Speicher

    Speicher Diese DIMM-Steckplätze nehmen Arbeitsspeichermodule auf. Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter http://www.msi.com/service/test-report/ DIMM1 DIMM2 Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie die Speichermodule installieren. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Populationsregeln für Dual-Kanal-Speicher Im Dual-Kanal-Modus können Arbeitsspeichermodule Daten über zwei Datenbusleitungen gleichzeitig senden und empfangen.
  • Page 57: Schraubenlöcher Für Die Montage

    Schraubenlöcher für die Montage Verwenden Sie die dem Motherboard beiliegende I/O-Platte und setzen Sie sie mit leichtem Druck von innen in die Aussparung des Computergehäuses ein. Zur Installation des Motherboards in Ihrem PC-Gehäuse befestigen Sie zunächst die dem Gehäuse beiliegenden Abstandhalter im Gehäuse. Legen Sie das Motherboard mit den Schraubenöffnungen über den Abstandhaltern und schrauben Sie das Motherboard mit den dem Gehäuse beiliegenden Schrauben fest.
  • Page 58: Stromversorgung

    Stromversorgung Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie die Stromversorgungsstecker installieren. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: ATX Stromanschlüsse Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX Stromanschlusse. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist.
  • Page 59: Erweiterungssteckplätze

    Erweiterungssteckplätze Dieses Motherboard enthält zahlreiche Schnittstellen für Erweiterungskarten, wie diskrete Grafik-oder Soundkarten. PCI_E1: PCIe 3.0 Erweiterungssteckplatz Der PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweiterungskarten. M_PCIE_1: Mini-PCIe Erweiterungssteckplatz Der Mini-PCIe Steckplatz unterstützt Mini-PCIe-Erweiterungskarten. Wichtig Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen.
  • Page 60: Video/ Grafikkarten

    Video/ Grafikkarten Fall im Prozessor integriert, nutzt dieses Motherboard den im Prozessor befindlichen Grafikprozessor. Zusätzliche Grafikkarten können aber über die auf dem Motherboard verfügbaren Erweiterungssteckplätze eingesetzt werden um die Systemleistung zu erhöhen. Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie eine Grafikkarte im PCIe x16 Steckplatz mit Butterfly-Verschlüssen installieren.
  • Page 61: Interne Anschlüsse

    Interne Anschlüsse SATA1~4: SATA Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial ATA (SATA). Pro Anschluss kann ein Serial ATA Gerät angeschlossen werden. Zu Serial ATA Geräten gehören Festplatten (HDD), SSD Festplatten (SSD) und optische Laufwerke (CD-/DVD-/Blu-Ray-Laufwerke). Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie eine SATA-Featplatte installieren.
  • Page 62: Cpufan1,Sysfan1: Stromanschlüsse Für Lüfter

    CPUFAN1,SYSFAN1: Stromanschlüsse für Lüfter Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +12V. Ist Ihr Motherboard mit einem Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware versehen, dann brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Geschwindigkeitsregelung, um die Vorteile der Steuerung des CPU Lüfters zu nutzen. Vergessen Sie nicht, alle Systemlüftern anzuschließen. Einige Systemlüfter können nicht direkt an dem Motherboard angeschlossen werden und müssen stattdessen mit dem Netzteil direkt verbunden werden.
  • Page 63: Jfp1, Jfp2: Frontpanel-Anschlüsse

    JFP1, JFP2: Frontpanel Anschlüsse Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel angelegt. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels. JFP1 erfüllt die Anforderungen des “Intel Front ® Panel I/O Connectivity Design Guide”. Bei der Installation des Frontpanel-Anschlüsse, nutzen Sie bitte die optionalen M-Connectors um die Installation zu vereinfachen. Schließen Sie alle Kabel aus dem PC-Gehäuse zunächst an die M-Connectors an und stecken Sie die M-Connectors auf das Motherboard.
  • Page 64 JUSB1: USB 2.0 Erweiterungsanschluss Dieser Anschluss eignet sich für die Verbindung der Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches. Wichtig Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen.
  • Page 65: Jci1: Gehäusekontaktanschluss

    JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Wenn das PC-Gehäuse geöffnet wird, aktiviert dies den Gehäuse-Kontaktschalter und eine Warnmeldung wird auf dem Bildschirm angezeigt. Um die Warnmeldung zu löschen, muss das BIOS aufgerufen und die Aufzeichnung gelöscht werden. JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet.
  • Page 66: Steckbrücken

    Steckbrücken JBAT1: Steckbrücke zur CMOS-Löschung Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Er ermöglicht es dem Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch hochzufahren. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen.
  • Page 67: Treiber Und Dienstprogramme

    Treiber und Dienstprogramme Nach der Installation des Betriebssystems müssen Sie Treiber installieren, um die Leistung des neuen Computers zu maximieren. Dem MSI Mainbaord liegt eine Treiber-CD bei. Die enthaltenen Treiber ermöglichen es Ihnen, das Motherboard effizienter zu nutzen und von den besonderen Eigenschaften des MSI Motherboards zu profitieren.
  • Page 68: Bios Setup

    BIOS Setup CLICK BIOS wurde von MSI entwickelt, es bietet eine intuitiv bedienbare grafische Benutzeroberfläche in der BIOS-Parameter einfach per Maus und Tastatur konfiguriert werden können. Mit CLICK BIOS können Benutzer alle wichtigen BIOS-Einstellungen ändern, die CPU-Temperatur überwachen, die Boot-Reihenfolge festlegen und die Systeminformationen anzeigen, wie CPU-Name, DRAM Kapazität, OS-Version und...
  • Page 69 Überbilck Nach dem Aufrufen des BIOS, sehen Sie die folgende Anzeige. Temperatur-überwachung Sprache System- Information Modell Name Virtual OC Genie Taste Bootgeräte- Prioritäts- leiste BIOS-Menü- Auswahl BIOS-Menü- Auswahl Menüanzeige ▶ Temperatur-überwachung Es zeigt die Temperatur des Prozessors und des Motherboards. ▶...
  • Page 70 Virtual OC Genie Taste Aktivieren oder deaktivieren Sie die OC Genie Funktion durch einen Klick auf diese Taste. Wenn aktiviert, leuchtet diese Taste auf. Aktivieren Sie die OC Genie-Funktion mit einem von MSI optimierten Übertaktungsprofil automatisch zu übertakten. ▶ Modell Name Zeigt das Modell des Motherboards an.
  • Page 71 Betrieb Sie können die BIOS-Einstellungen mit der Maus oder der Tastatur steuern. Die folgende Tabelle zeigt und beschreibt die Hotkeys und Mausaktionen. Hotkey Maus Beschreibung <↑↓→← > Auswahl eines Eintrages Bewegen Cursor <Enter> Auswahl eines Symbols/ Feldes Klicken/ doppelt- klicken Sie mit der linken Maustaste <Esc>...
  • Page 72 OC-Menü In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und übertakten. Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebniss im Klaren sind. Sie sollten Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Motherboard oder Komponenten des Systems beschädigen können. Wichtig Die Übertaktung ist nur für fortgeschrittene Benutzer zu empfehlen.
  • Page 73 ▶ Adjust CPU-NB Ratio [Auto] Hier können Sie die CPU-NB-Taktmultiplikator (Ratio) angeben. ▶ Adjusted CPU-NB Frequency Zeigt die verstellte Frequenz der CPU-NB. Nur Anzeige – keine Änderung möglich. ▶ CPU Core Control [Auto] Gesteuert werden dei Anzahl der CPU-Kerne. Mit der Einstellung [Auto], wird das CPU unter die standardmäßig zulässigen Korne führen.
  • Page 74 ▶ DRAM Timing Mode [Auto] Wählt den Speicher-Timing-Modus aus. [Auto] Das DRAM-Timing wird basierend auf SPD (Serial Presence Detect) der installierten Speichermodule bestimmt. [Link] Ermöglicht die manuelle Konfigurieren des DRAM-Timing für alle Speicherkanäle. [UnLink] Ermöglicht die manuelle Konfigurieren des DRAM-Timing für die einzelnen Speicherkanäle.
  • Page 75 ▶ OC Retry Count [1] Wenn die Übertaktung fehlschlägt, regelt diese Option wie oft das System mit den über- takteten Einstellungen versucht zu starten [1, 2, 3]. Schlägt die Übertaktung fehl, wird das System mit Standard-Einstellungen gestartet. ▶ CPU Specifications Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü...
  • Page 77: Français

    Français Merci d’avoir choisi une carte mère Mini-ITX de la série A88XI AC/ A88XI/ A78I AC/ A78I (MS-7913 v1.X). La série A88XI AC/ A88XI/ A78I AC/ A78I est basée sur le chipset AMD A88X/ A78 pour une efficacité optimale. Conçue ®...
  • Page 78: Spécifications

    1x emplacement Mini-PCIe demi-taille** d’extension * Seuls FM2+ processeurs support PCIe 3.0 ** Une carte Intel Dual Band Wireless-AC 7260 WiFi/ Bluetooth est préinstallée. (A88XI AC/ A78I AC) Graphiques ■ 1x port VGA, supportant une résolution maximum de 1920x1200 @ 60Hz, 24bpp ■...
  • Page 79 4x ports USB 2.0 ■ 1x port LAN (RJ45) ■ 2x ports USB 3.0 ■ 3x prises audio ■ 2x Connecteurs antenne (A88XI AC/ A78I AC) Connecteurs ■ 1x connecteur d’alimentation principal 24-pin ATX ■ 1x connecteur d’alimentation 4-pin ATX 12V internes ■...
  • Page 80 Norton Internet Security Solution ■ Trend Micro SafeSync Dimension ■ Dimensions Mini-ITX ■ 6.7 in. x 6.7 in. (17.0 cm x 17.0 cm) Pour plus d’information sur le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com/service/cpu-support/ Pour plus d’information sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi.com/service/test-report/ Fr-4...
  • Page 81: Guide Rapide Des Connecteurs

    Guide Rapide Des Connecteurs M_PCIE_1 JPWR1 SATA2 SATA1 JFP2 SATA4 JFP1 SATA3 JTPM1 JUSB2 JUSB1 DIMM1 DIMM2 JBAT1 JCI1 SYSFAN1 Panneau arrière APU Socket CPUFAN1 JAUD1 JPWR2 PCI_E1 Fr-5...
  • Page 82: Guide Référence Des Connecteurs

    Guide référence des connecteurs Noms de ports Types des ports Page FM2+/ FM2 Socket Fr-10 Panneau arrière Ports I/O Fr-7 CPUFAN1,SYSFAN1 Connecteurs d'alimentation de ventilateurs Fr-18 JAUD1 Connecteur audio avant Fr-21 JBAT1 Cavalier d’effacement CMOS Fr-22 JCI1 Connecteur Intrusion Châssis Fr-21 JFP1, JFP2 Connecteurs de panneau système...
  • Page 83: Guide Rapide Du Panneau Arrière

    Guide rapide du panneau arrière Connecteur Antenna Port USB 2.0 Port VGA S/PDIF-Out Port LAN (en option) optique Ligne-In Ligne-Out Port PS/2 Combo Port HDMI Port DVI-D Port USB 3.0 clavier/ souris ▶ S/PDIF-Out optique Ce connecteur S/PDIF (Sony et Philips Digital Interconnect Format) est utilisé pour la transmission audio numérique à...
  • Page 84 Important Cette plate-forme supporte la fonction double-écran et triple-écran. VGA + DVI-D / VGA + HDMI / VGA + DVI-D + HDMI DVI-D + HDMI Mode étendu ◯ ◯ (Etendre le PC sur un deuxième ou troisième moniteur) Mode clone ◯...
  • Page 85: Processeur Apu (Accelerated Processing Units)

    Processeur APU (Accelerated Processing Units) Introduction du FM2/ FM2+ APU La surface de FM2+ APU possède un triangle d'or pour assister l'alignement du CPU sur la carte mère correctement. Le triangle d'or est l'indicateur Pin 1. Le triangle d'or est l'indicateur Pin 1 Important Surchauffe La surchauffe endommage sérieusement le processeur et le système.
  • Page 86: Installation D'apu Et Son Ventilateur

    Installation d'APU et son ventilateur Quand vous installez l'APU, assurez-vous que l'APU est doté d'un système de refroidissement pour prévenir le surchauffe. En plus, n’oubliez pas d’appliquer une couche d’enduit thermique sur l'APU avant d’installer le ventilateur pour améliorer la dissipation de chaleur.
  • Page 87 5. Localisez le connecteur de ventilateur CPU sur la carte mère. 6. Posez le ventilateur sur le mécanisme de rétention. Crochez un côté du clip d’abord. Connecteur de ventilateur CPU 7. Puis appuyez sur l’autre côté du clip pour fixer le ventilateur sur le haut du mécanisme de rétention.
  • Page 88: Mémoire

    Mémoire Ces emplacements DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire. Pour plus d’informations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi. com/service/test-report/ DIMM1 DIMM2 Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l'installation des mémoires sur le site ci-dessous. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Règle de population en mode double canal...
  • Page 89: Trous Taraudés De Montage

    Trous Taraudés de Montage Avant d’installer votre carte mère, il faut d’abord installer les socles de montage néce saires sur le plateau de montage du boîtier de l’ordinateur. Si le boîtier de l’ordinateur est accompagné par un panneau Entrée/ Sortie arrière, veuillez le remplacer et utiliser celui qui est fournit dans la boîte de la carte.
  • Page 90: Connecteurs D'alimentation

    Connecteurs d’alimentation Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation des connecteurs d’alimentation sur le site ci-dessous. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2 : Connecteur d'alimentation ATX Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. Pour cela, alignez le câble d’alimentation avec le connecteur et appuyez fermement le câble dans le connecteur. Si ceci est bien fait, la pince sur le câble d’alimentation doit être accrochée sur le connecteur d’alimentation de la carte mère.
  • Page 91: Emplacements D'extension

    Emplacements d’extension Cette carte mère contient de nombreux ports pour les cartes d’extension, tels que les cartes graphiques ou les cartes audio. PCI_E1 : Emplacement d’extension PCIe 3.0 L'emplacement PCIe supporte l'interface de carte d'extension PCIe. M_PCIE_1 : Emplacement d’extension Mini-PCIe L'emplacement Mini-PCIe supporte l'interface de carte d'extension Mini-PCIe.
  • Page 92: Cartes Vidéo/ Graphiques

    Une ou plusieurs cartes vidéo ajoutées peuvent améliorer fortement la performance graphique du système. Pour une compatibilité parfaite, nous vous recommandons d’utiliser des cartes graphiques MSI. Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation d’une carte graphique dans l’emplacement PCIe x16 avec verrou papillon sur le site ci-dessous.
  • Page 93: Connecteurs Internes

    Connecteurs internes SATA1~4 : Connecteurs SATA Ce connecteur est un port d’interface SATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. Les appareils SATA sont des disques durs (HDD), disque état solide (SSD), et lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray). Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation d’un SATA HDD.
  • Page 94: Cpufan1,Sysfan1 : Connecteur D'alimentation Du Ventilateur

    CPUFAN1,SYSFAN1 : Connecteur d’alimentation du ventilateur Les connecteurs d’alimentation du ventilateur supportent les ventilateurs de type +12V. Si la carte mère est équipée d’un moniteur du matériel système intégré, vous devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu d’un capteur de vitesse afin de contrôler le ventilateur de l’unité...
  • Page 95: Jfp1, Jfp2 : Connecteur Panneau Système

    JFP1, JFP2 : Connecteur panneau système Ces connecteurs se connectent aux interrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel . Lors de l’installation des connecteurs du panneau avant, veuillez utiliser ®...
  • Page 96: Jusb1 : Connecteurs D'extension Usb

    JUSB1 : Connecteurs d’extension USB 2.0 Ce connecteur est destiné à connecter les périphériques USB haute vitesse tels que les disques durs USB, les appareils photo numériques, les lecteurs MP3, les imprimantes, les modems et les appareils similaires. Important Notez que les pins VCC et GND doivent être branchées correctement afin d’éviter tout dommage possible.
  • Page 97: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur Intrusion Châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Si le châssis est ouvert, l’interrupteur en informera le système, qui enregistera ce statut et affichera un écran d’alerte. Pour effacer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et désactiver l’alerte.
  • Page 98: Cavalier

    Cavalier JBAT1 : Cavalier d’effacement CMOS Il y a un CMOS RAM intégré, qui possède un bloc d’alimentation alimenté par une batterie externe, destiné à conserver les données de configuration du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation chaque fois qu’il est allumé.
  • Page 99: Pilotes Et Utilitaires

    Veuillez suivre les étapes suivantes pour installer les pilotes et les utilitaires pour votre ordinateur neuf. Insérez le disque de pilote MSI dans le lecteur optique. L'écran de réglages apparaît automatiquement si l'autorun est activé dans le système d'exploitation.
  • Page 100: Configuration Bios

    Configuration BIOS CLICK BIOS est développé par MSI qui fournit une interface graphique utilisateur pour régler les paramètres du BIOS a l'aide de la souris et du clavier. Avec CLICK BIOS, vous pouvez modifier les réglages BIOS, surveiller la température du CPU, choisir la priorité...
  • Page 101: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Entrer BIOS, l’écran suivant apparaît. Indicateur température Langue Information du système Nom du modèle Bouton virtuel OC Genie Barre priorité de périphérique démarrage Sélection du menu BIOS Sélection du menu BIOS Ecran de menu ▶ Indicateur température Cette partie affiche la température du processeur et de la carte mère. ▶...
  • Page 102 Bouton OC Genie virtuel Activer ou désactiver la fonction OC Genie en cliquant sur ce bouton. Lorsqu’il est activé, le bouton s’allume. Activer la fonction OC Genie peut automatiquement over- clocker avec le profil d’overclocking optimisé MSI. ▶ Nom du modèle Affiche le nom du modèle de cette carte mère.
  • Page 103 Opération Vous pouvez contrôler le réglage BIOS avec la souris et le clavier. La liste ci-dessous décrit les opérations des touches raccourcis et de la souris. Touches Souris Description <↑↓→← > Choisir un article Choisir un champ <Enter> Choisir une icône/ un domaine Cliquer/ Double-cliquer le bouton gauche <Esc>...
  • Page 104 OC Menu Ce menu est destiné aux utilisateur avancés souhaitant overclocker la carte mère. Important • L’Overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs avancés. L’Overclocking n’est pas garanti, et une mauvaise manipulation peut invalider votre • garantie et endommager sévèrement votre matériel. •...
  • Page 105 ▶ CPU Core Control [Auto] Ce menu sert à contrôler le nombre des coeurs CPU. En "Auto", le CPU travaille avec les coeurs de quantité par défaut. [Options : Auto, Un coeur par processeur (Coeur 0 seul), Un coeur (Coeur 2 seul), Une unité de compoter (Core 0 & 1), Une unité de com- puter (Core 2 &...
  • Page 106 ▶ Advanced DRAM Configuration Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu est activé par le réglage en [Link] ou [Unlink] dans “DRAM Timing Mode”. L'utilisateur peut régler la synchronisation de mémoire pour chaque canal de mémoire. Le système peut être instable ou ne peut plus redémarrer après le changement de la synchronisation de la mémoire.
  • Page 107 ▶ MEMORY-Z Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu affiche tous les réglages et délai de la mémoire installée. ▶ CPU Features Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. ▶ AMD Cool’n’Quiet [Auto] Active ou désactive la fonction AMD Cool’n’Quiet. [Auto] Dépend d'AMD Design.
  • Page 109: Русский

    Русский Благодарим вас за выбор системной платы серии A88XI AC/ A88XI/ A78I AC/ A78I (MS-7913 v1.X) Mini-ITX. Материнские платы серии A88XI AC/ A88XI/ A78I AC/ A78I на базе чипсета AMD A88X/ A78 обеспечивают ® оптимальную производительность системы. Платы серии A88XI AC/ A88XI/ A78I AC/ A78I, являются...
  • Page 110: Характеристики Материнской Платы

    1x слот PCIe 3.0 x16* ■ 1x слот половинного размера Half-size Mini-PCIe** расширения * Только FM2+ поддерживают PCIe 3.0 ** Для установки карты Intel Dual Band Wireless-AC 7260 WiFi/ Bluetooth. (A88XI AC/ A78I AC) Графики ■ 1x порт VGA, с поддержкой максимального разрешения...
  • Page 111 ■ 1x порт LAN (RJ45) ■ 2x порт USB 3.0 ■ 3x аудиоразъема ■ 2x коннектора для WiFi антенн (A88XI AC/ A78I AC) Разъемы на ■ 1x 24-контактный ATX разъем питания плате ■ 1x 4-контактный ATX 12В разъем питания ■...
  • Page 112 Norton Internet Security Solution ■ Trend Micro SafeSync Форм-фактор ■ Mini-ITX ■ 6.7 дюймов x 6.7 дюймов (17.0 см x 17.0 см) Последние сведения о поддержке процессоров можно получить по адресу http://www.msi.com/service/cpu-support/ Дополнительные сведения о совместимых компонентах можно получить по адресу http://www.msi.com/service/test-report/ Ru-4...
  • Page 113: Краткое Руководство По Разъемам

    Краткое руководство по разъемам M_PCIE_1 JPWR1 SATA2 SATA1 JFP2 SATA4 JFP1 SATA3 JTPM1 JUSB2 JUSB1 DIMM1 DIMM2 JBAT1 JCI1 SYSFAN1 Задняя панель APU Socket CPUFAN1 JAUD1 JPWR2 PCI_E1 Ru-5...
  • Page 114: Справочное Руководство По Разъемам

    Справочное руководство по разъемам Наименование порта Тип порта Страница FM2+/ FM2 Сокет Ru-10 Разъемы на задней панели Порты ввода / вывода Ru-7 CPUFAN1,SYSFAN1 Разъемы для подключения вентиляторов Ru-18 JAUD1 Аудиоразъем передней панели Ru-21 JBAT1 Джампер очистки данных CMOS Ru-22 JCI1 Разъем...
  • Page 115: Краткое Руководство По Работе С Задней Панелью

    Краткое руководство по работе с задней панелью Антенные разъемы Порт USB 2.0 Порт VGA Оптический Порт LAN (опционально) Выход S/PDIF Линейный вход Линейный выход Микрофон Порт USB 3.0 комбинированный Порт HDMI Порт DVI-D порт PS/2 клавиатуры/мыши ▶ Оптический выход S/PDIF Разъем...
  • Page 116 Внимание Данная платформа поддерживает функции dual-display(два дисплея)/ triple- display (три дисплея). VGA + DVI-D / VGA + HDMI / VGA + DVI-D + HDMI DVI-D + HDMI Режим расширения ◯ ◯ (Расширение рабочего стола на второй и третий монитор) Режим «клонирование» ◯...
  • Page 117: Процессор

    выполнением разгона системы убедитесь в том, что все компоненты системы смогут выдержать разгон. Производитель не рекомендует использовать параметры, выходящие за пределы технических характеристик устройств. Гарантия MSI не распространяется на повреждения и другие возможные последствия ненадлежащей эксплуатации и несоблюдения технических характеристик изделия.
  • Page 118: Установка Процессора И Кулера

    Установка процессора и кулера Во избежание перегрева при работе обязательно установите процессорный кулер.Чтобы улучшить теплоотвод, убедитесь в том, что на процессор нанесен слой термопасты перед установкой кулера. Для правильной установки процессора следуйте указаниям ниже. Неправильная установка приведет к повреждению процессора и системной платы. 1.
  • Page 119 5. Найдите разъем вентилятора процессора на материнской плате. 6. Разместите вентилятор на узле крепления. Вначале зацепите один его край. Разъем вентилятора процессора 7. Затем нажмите на другой край, чтобы установить радиатор на узел крепления. Найдите рычаг фиксации и поднимите его. 8.
  • Page 120: Память

    Память Разъемы DIMM предназначены для установки модулей памяти. Подробную информацию о совместимых компонентах см. на сайте http://www.msi.com/ service/test-report/ DIMM1 DIMM2 Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить память: http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Правила заполнения слотов памяти при использовании двухка- нального режима Dual-Channel В двухканальном режиме модули памяти могут одновременно передавать и...
  • Page 121: Отверстия Под Установочные Винты

    Отверстия под установочные винты Для установки материнской платы на монтажной плате системного блока сначала установите необходимые установочные стойки. Если в комплект поставки системного блока входит задняя панель ввода-вывода, замените ее задней панелью ввода-вывода, которая поставляется с материнской платой. Задняя панель ввода-вывода без труда устанавливается в системном блоке...
  • Page 122: Электропитание

    Электропитание Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как подключить питание. http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1~2: Разъемы питания ATX Эти разъемы предназначены для подключения питания ATX. Для подключения ATX разъема питания совместите кабель питания с разъемом и прочно закрепите его. При правильном выполнении подключения защелка на кабеле питания...
  • Page 123: Слоты Расширения

    Слоты расширения Данная материнская плата содержит множество разъемов для установки плат расширения, в частности, дискретных видеокарт или звуковых карт. PCI_E1: Слот Расширения PCIe 3.0 Слот PCIe поддерживает платы расширения с интерфейсом PCIe. M_PCIE_1: Слот Расширения Mini-PCIe Слот Mini-PCIe поддерживает платы расширения с интерфейсом Mini-PCIe. Внимание...
  • Page 124: Видео/ Установка Дискретной Видеокарты

    в CPU, но Вы так же можете значительно повысить графическую производительность системы, путем добавление одной или нескольких дискретных видеокарт в слоты расширения. Для лучшей совместимости рекомендуется использовать графические карты MSI. Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить видеокарту в слот...
  • Page 125: Внутренние Разъемы

    Внутренние разъемы SATA1~4: Разъемы SATA Данный разъем является высокоскоростным интерфейсом SATA. К любому разъему SATA можно подключить одно устройство SATA. К устройствам SATA относятся жесткие диски, твердотельные накопители и накопители на оптических дисках (компакт-диски/ DVD-диски/ Blu-Ray-диски). Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить SATA жесткие...
  • Page 126 CPUFAN1,SYSFAN1: Разъемы питания вентиляторов Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12 В. Если на системной плате установлена микросхема аппаратного мониторинга, необходимо использовать специальные вентиляторы с датчиками скорости для использования функции управления вентиляторами. Обязательно подключите все системные вентиляторы. Некоторые системные вентиляторы невозможно подключить...
  • Page 127: Jfp1, Jfp2: Разъемы Передней Панели

    JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. При подключении разъемов передней панели для удобства используются переходники и кабели, входящие в комплект поставки. Подключите все провода системного блока к разъемам, а затем подключите...
  • Page 128 JUSB1: Разъем расширения USB 2.0 Этот разъем служит для подключения таких высокоскоростных периферийных устройств, как жесткие диски с интерфейсом USB, цифровые камеры, МРЗ плееры, принтеры, модемы и т. д. Внимание Помните, что во избежание повреждений необходимо правильно подключать контакты VCC и GND. JUSB2: Разъем...
  • Page 129: Jtpm1: Разъем Модуля Трм

    JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель датчика, установленного в корпусе. Этот датчик срабатывает при вскрытии системного блока. Система запоминает это событие и выдает предупреждение на экран. Для отключения предупреждения необходимо удалить записанное событие в настройках BIOS. JTPM1: Разъем...
  • Page 130: Очистка Cmos

    Очистка CMOS JBAT1: Джампер очистки данных CMOS На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. С помощью памяти CMOS операционная система (ОС) автоматически загружается каждый раз при включении. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этой перемычкой.
  • Page 131: Драйверы И Утилиты

    основную работу по поиску необходимых драйверов. Для установки драйверов и утилит на своем компьютере следуйте приведенным ниже указаниям. Вставьте диск с драйверами MSI Driver Disc в привод для оптических дисков. Если в операционной системе включена функция автозапуска, автоматически отобразится экран настройки.
  • Page 132: Настройка Bios

    выключив ее, либо нажав кнопку RESET. Можно также выполнить перезагрузку, одновременно нажав клавиши <Ctrl>+<Alt>+<Delete>. MSI также дополнительно предоставляет один из методов входа в настройки BIOS. Вы можете нажать “GO2BIOS” на экране в утилите “MSI Fast Boot” для непосредственно входа в настройки BIOS при следующей загрузке. Нажмите "GO2BIOS"...
  • Page 133: Общие Сведения

    Общие Сведения После входа в BIOS отображается следующий экран. Мониторинг температур Язык Системная Название Информация модели Кнопка Virtual OC Genie Приоритет загрузочных устройств Выбор меню BIOS Выбор меню BIOS Экран просмотра раздела ▶ Мониторинг температур Показывает температуру процессора и материнской платы. ▶...
  • Page 134 ▶ Кнопка Virtual OC Genie Включает или выключает функции OC Genie, при нажатии кнопки. Данная кнопка мигает при включении. Включение функции OC Genie приводит к автоматическому разгону с оптимизированным профилем MSI. ▶ Название модели Показывает название модели материнской платы. Общая справка...
  • Page 135 Работа Вы можете управлять параметрами настройки BIOS с помощью мыши и клавиатуры. В нижеследующей таблице представлен перечень и описание «клавиш быстрого вызова» и функций мыши. Клавиша Mыши Описание быстрого вызова <↑↓→← > Выбор элемента Перемещение указателя <Enter> Выбор значка/ поля Щелчок/ Двойной...
  • Page 136 Меню OC Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет воз- можности для "разгона" системы. Внимание • Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. • Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное выполнение разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению...
  • Page 137 ▶ Adjusted CPU-NB Frequency Показывает текущую частоту CPU-NB. Это значение нельзя изменять. ▶ CPU Core Control [Auto] Изменение количества активных ядер процессора. Если установлено значение "Auto", процессор будет использовать количество ядер по умолчанию. [Опции: Авто, Одно ядро на процессоре (только Core 0), Одно ядро на процессоре(только Core 2), Одна...
  • Page 138 ▶ Advanced DRAM Configuration Нажмите <Enter> для входа в подменю. Данное подменю будет доступно после установки [Link] или [Unlink] в режиме “DRAM Timing Mode”. Пользователь может настроить тайминги для каждого канала памяти. Система может работать нестабильно или не загружается после изменения тамингов памяти. Если система работает...
  • Page 139 ▶ CPU Technology Support Нажмите <Enter> для входа в подменю. В данном подменю отображаются ос- новные функции, поддерживаемые установленным процессором. Это значе- ние нельзя изменять. ▶ MEMORY-Z Нажмите <Enter> для входа в подменю. В подменю выделены все параметры и тайминги установленной памяти. ▶...
  • Page 141: Installation/Установка

    Installation/ Установка This chapter provides demonstration diagrams about how to install your computer. Some of the installations also provide video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL by scanning the QR code. Das vorliegende Kapitel bietet die Demo-Diagrammen, wie Sie Ihren Computer zu installieren.
  • Page 144: Memory/ Speicher/ Mémoire/ Памяти

    Memory/ Speicher/ Mémoire/ Памяти http://youtu.be/76yLtJaKlCQ...
  • Page 145: Motherboard/ Carte Mère/ Материнские Платы

    Motherboard/ Carte mère/ Материнские платы...
  • Page 147: Power Connector/ Atx-Stromanshcluss/Connecteurs D'alimentation/ Pазъема Питания

    Power Connector/ ATX-Stromanshcluss/ Connecteurs d'alimentation/ Pазъема питания http://youtu.be/gkDYyR_83I4 oder или...
  • Page 149: Sata Hdd

    SATA HDD http://youtu.be/RZsMpqxythc oder или oder или...
  • Page 150: Msata Ssd

    mSATA SSD A-10...
  • Page 151: Front Panel Connector/ Frontpanel Anschluss/ Connecteur Panneau Avant/Pазъемов Передней Панели

    Front Panel Connector/ Frontpanel Anschluss/ Connecteur panneau avant/ Pазъемов передней панели JFP1 http://youtu.be/DPELIdVNZUI JAUD1 A-11...
  • Page 152: Peripheral Connector/ Peripheriestecker/Connecteur Périphérique/ Периферийных Разъемов

    Peripheral Connector/ Peripheriestecker/ Connecteur périphérique/ Периферийных разъемов USB2.0 oder или USB3.0 A-12...
  • Page 153: Graphics Card/ Grafikkarte/ Carte Graphique/Bидеокарты

    Graphics Card/ Grafikkarte/ Carte graphique/ Bидеокарты http://youtu.be/mG0GZpr9w_A A-13...
  • Page 154 A-14...

Ce manuel est également adapté pour:

A88xiA78i acA78i

Table des Matières