baxiroca GAVINA 20 GT Instructions D'installation, De Montage Et De Fonctionnement page 16

Pour l'installateur
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
PT
Forma de fornecimento
Num só volume, que contém:
– Caldeira totalmente montada e cableada.
– Queimador montado e pré-regulado.
Além desse, outro na GAVINA GT-F, GTA-F e
GTI-F Confort, que contem:
– Kit de conduta de aspiração de ar e de saída
de fumos 80. Ver Fig. 2.
Componentes principais
Consultar Fig. 1
Legenda
1 – Quadro de controlo
CCE-201 para a GAVINA GT Confort
e para a GAVINA GT-F Confort
CCE-207 para a GAVINA GTI Confort
e para a GAVINA GTI-F Confort
CCE-206 para a GAVINA GTA Confort
e para a GAVINA GTA-F Confort
2 – Circulador
3 – Válvula de 3 vias motorizada
4 – Torneira de enchimento
5 – Permutador
6 – Válvula de segurança 1/2"
7 – Torneira de esgoto 1/2"
8 – Queimador
9 – Vaso de expansão 10 l.
10 – Grupo segurança Flexbrane
11 – Depósito acumulador 120 l.
12 – Pés de nivelamento da caldeira
18 – Circulador de AQS
Instalação
– Respeitar a norma em vigor.
– No caso de ser instalada numa cozinha,
por debaixo do tampo do balcão, deverá
prever-se que esta seja amovible, de forma
a proporcionar o acesso à caldeira para que
se possa proceder às operações de limpeza
e manutenção do haz tubular e da chaminé,
assim como às ligações de hidráulicas entre
caldeira e instalação.
– Em todos os modelos GAVINA, excepto na
GT-F, GTI-F e GTA-F Confort, para obter a
potência indicada na placa de características,
o dimensionamento da chaminé deve ajustarse
à altura e secção mínimas indicadas:
l A
u t
a r
D
â i
c
h
a
m
n i
é
q
u
a
5
m
6
m
7
m
– Na GAVINA GT-F, GTA-F e GTI-F Confort, as
condutasde aspiração do ar e de evacuação
de fumos são separados. Em ambos casos,
o cumprimentomáximo dos mesmos será de
7 m. (traçado recto)mais uma curva de 90 °;
por cada curva adicional ocumprimento será
reduzido em 0,7 m.
– No caso de se reduzir o cumprimento da
conduta de aspiração de ar, por cada metro que
se reduza, permite aumentar o cumprimento da
conduta de evacuação em 0,5 m.
Exemplo:
Cumprimento conduta aspiraçâo = 1 m.
(máximo permitido 7 m.)
Redução = 7 m – 1 m = 6 m
Cumprimento máximo conduta evacuação=
7 m + (6 x 0,5) = 10 m.
16
– Providenciar na instalação um interruptor,
magnetotérmico ou outro dispositivo de corte
omnipolar, que interrompa todas as linhas de
alimentação de aparelho.
Notas:
* Quando se instalam chaminés homologadas devem
respeitar-se as dimensões indicadas pelo seu
fabricante.
* Para que seja possível retirar os resíduos da chaminé
é conveniente prever um registo para o efeito na sua
base.
* Prever uma tomada de corrente monofásica 230V-50Hz,
com terra, bem como tomada de água e esgoto, junto
ao local de colocação defi nitivo do Grupo Térmico.
Montagem
Nível e altura
– Nivelar a base da caldeira e regular a altura,
fazendo girar os pés (12) Fig. 1 para o efeito.
Rodando no sentido dos ponteiros do relógio
eleva-se, e vice-versa.
Ligação à instalação
– Retirar a tampa superior da envolvente.
– Realizar as ligações ao circuito de Ida e
Retorno através de (b) e (c), assim como a
entrada da água da rede e consumo de Água
Quente Sanitária, nos modelos GTI e GTA
através de (c) e (d). Ver Fig. 3.
– Ligar a torneira de esgoto e a descarga da
válvula de segurança, ao esgoto geral.
Ligação à chaminé
Todos os modelos, excepto na GAVINA GT-F,
GTI-F e 26 GTA-F Confort
– Os Grupos Térmicos são fornecidos com a
ligação à chaminé na horizontal (16) Fig. 5.
– Se desejar utilizar a ligação vertical (17) Fig. 5,
desenroscar o parafuso, extrair a tampa com o
isolamento e montá-lo na ligação horizontal.
– Isolar a união entre a caldeira e a chaminé para
evitar entradas parasitas de ar.
GAVINA GT-F, GTA-F e GTI-F Confort
– A ligação das condutas de aspiração de ar
e de evacuação dos fumos é na horizontal.
Fornecem-se dois troços rectos de aprox. 1 m
e de 80 mm de diâmetro (um para a aspiração
e outro para a evacuação) ver Fig. 2, no caso
m
t e
o r
o
u
a l
d
o
de necessitar algum cotovelo ou prolongador
d
a r
d
o
m
í
i n
m
o
s
deverá solicitá-lo (ver catálogo acessórios
condutas de evacuação caldeiras murais
1
7
5 ,
c
m
s
estanques).
1
6
c
m
s
1
5
c
m
s
Prova de estanquecidade
– Encher a instalação de água, nos Grupos
Térmicos GTI e GTA através da torneira (4)
Fig. 1, até que a pressão da escala em bar
do Quadro de Controlo CCE se situe entre
1 e 1,5 bar.
– Verifi car que não existem fugas no circuito
hidráulico.
Alimentação de combustível
– Realizar a ligação entre o queimador e a linha
para a alimentação de combustível.
Ligação eléctrica
Consultar nas Instruções dos quadros de controlo
CCE fornecidas, a ligação de componentes
adicionales e/ou elementos externos.
Funcionamento
Operações prévias ao primeiro
arranque
– Ligar a caldeira à rede eléctrica e verifi car que
o quadro de controlo está sob tensão. Led do
símbolo "corrente" (13) aceso com cor verde.
(Fig. 4)
– Face a qualquer anomalia consultar o parágrafo
"Códigos de anomalia" nas Instruções
fornecidas com os quadros de controlo CCE.
– Purgar o ar da instalação e dos emissores e
voltar a encher caso seja necessário, até que
o valor da pressão de enchimento na escala
correspondente se situe no nível adequado.
– Prestar atenção ao conteúdo geral das
mencionadas Instruções dos quadros de
controlo CCE.
– Verificar que os parâmetros da caldeira,
instalação e do seu meio envolvente, tais como
temperaturas, selecção de serviços, dia, hora
etc. foram seleccionados e ajustados de acordo
com as indicações contidas nas Instruções dos
quadros de controlo CCE.
Verifi cação do funcionamento do
termostato de segurança
Recomendamos esta verifi cação como forma de
prever posteriores consequências graves. Só é
possível que seja feita se não existir bloqueio,
ou seja, com o código 00 (consultar o parágrafo
"Códigos de anomalia" nas Instruções dos
quadros de controlo) ou por bloqueio (código
11) provocado pelo próprio termostato de
segurança.
– Com a tecla de selecção de serviços (14)
escolher "espera". (Fig. 4)
– Pressionar a tecla "bar". O display mostra
a escala de pressão e o seu valor nesse
instante.
– Pressionar seguida e simultaneamente as teclas
"+" e "–". O display piscará intermitentemente 5
vezes antes de mostrar somente o código 00,
no caso de não existir bloqueio; caso contrário
mostrará o código correspondente à anomalia
que o desencadeou, da forma indicada nas
referidas Instruções dos quadros CCE.
– Deixar de pressionar as teclas "+" e "–".
– Pressionar a tecla "+", e, sem a soltar,
pressionar "radiador". O display, depois de
piscar 2 vezes, mostra a escala da temperatura
de 40 °C a 140 °C, com o quadro ao nível de
114 °C piscando lentamente. O queimador
funciona e o circulador não, se a caldeira está
a uma temperatura igual ou inferior a 80 °C. A
actuação da sonda da caldeira está anulada.
1 – Se o termostato de segurança entrar em
funcionamento antes que a caldeira atinja
os 114 °C, o seu funcionamento é correcto.
Neste caso, o queimador não funciona mas
o circulador sim.
– No display é alternada a visualização do
código 04 com a escala de 40 °C a 140 °C.
No quadro superior (15) não há indicação de
serviço.
– Esperar que a temperatura da caldeira desça
abaixo dos 80 °C e rearmar o termostato de
segurança. O led "chama" apaga-se.
– Pressionar seguida e simultaneamente
"– " e "radiador". O display piscará
intermitentemente e depois mostrará
somente o código 00.
– Deixar de pressionar "–" e "radiador".
– Pressionar seguida e simultaneamente as
t e c l a s " + " e " – " . O d i s p l ay p i s c a r á
inter mitentemente 2 vezes antes de
mostrar a escala de pressão com o valor de

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières