Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Diese Bedienungsanleitung
vor der Benutzung der
BETTETWIST II unbedingt
sorgfältig lesen!
BETTETWIST II
Bedienungsanleitung / Operating instructions
Mode d'emploi / Gebruiksaanwijzing
Please ensure that you
read these instructions
carefully before using the
BETTETWIST II.
Veuillez lire attentivement
ce mode d'emploi avant
d'utiliser BETTETWIST II.
Deze gebruiksaanwijzing
voor het gebruik van de
BETTETWIST II in ieder
geval zorgvuldig doorlezen!
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BETTE BETTETWIST II

  • Page 1 Veuillez lire attentivement Deze gebruiksaanwijzing vor der Benutzung der read these instructions ce mode d'emploi avant voor het gebruik van de BETTETWIST II unbedingt carefully before using the d'utiliser BETTETWIST II. BETTETWIST II in ieder sorgfältig lesen! BETTETWIST II. geval zorgvuldig doorlezen!
  • Page 2 Aucun appareil électrique ne doit être risque de pincement, la baignoire-douche utilisé dans la baignoire ou à proximité BETTETWIST II doit être manipulée par immédiate lors du bain ou de la douche. une personne à la fois. Bij het baden of douchen mogen er in het...
  • Page 3 Allgemeine Hinweise / General notes / Consignes générales / Algemene instructies – In angehobenem Zustand kann die Tür nach innen und nach außen geöffnet werden. When the door is in the raised position, it can be opened inwards and outwards. Lorsque la porte est levée, elle s’ouvre vers l’intérieur et vers l’extérieur.
  • Page 4 Duschen / Showering / Douches / Douchen Ausgangsposition / Starting position Ausgangsposition einstellen: siehe "Bad beenden" Position initiale / Uitgangspositie Setting the starting position: See "Finishing your bath" Régler la position initiale: Voir "terminer bain" Uitgangspositie instellen: zie "Baden beëindigen" Nach dem Öffnen der Tür und dem Betreten der Wanne bringen Sie die Tür wieder in "Mittelposition"...
  • Page 5 Baden / Bathing / Bain / Baden Ausgangsposition / Starting position Ausgangsposition einstellen: siehe "Bad beenden" Position initiale / Uitgangspositie Setting the starting position: See "Finishing your bath" Régler la position initiale: Voir "terminer bain" Uitgangspositie instellen: zie "Baden beëindigen" –...
  • Page 6 Bei gefüllter Wanne darf von aussen und von innen kein zusätzlicher Druck auf die Tür ausgeübt werden! If the batht is full, no additional exterior or interior pressure should be exerted on the door! Lorsque la baignoire est remplie, il ne faut pas exercer de pression particulière sur la porte, depuis l’...
  • Page 7 Einsatz von Meister Proper Badreiniger - Waschmittel- und Waschmaschinenlaugen In order to retain the polished looks of your new BETTETWIST II over a long period, please note the following: - Rinse the batht, glass and profile after use with...
  • Page 8 Fritz-Wilhelm Pahl, Geschäftsführer Fritz-Wilhelm Pahl, Managing Director(s) Par la présente, Hierbij verklaren wij dat het nous déclarons que le produit BETTETWIST II product BETTETWIST II de la société: Bette GmbH & Co.KG van de firma: Bette GmbH & Co.KG Heinrich Bette Straße 1...