Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PORTE-VÉLOS D'ATTELAGE
FIETSDRAGER VOOR OP
TREKHAAK
FAHRRADHECKTRÄGER
ANHÄNGERKUPPLUNG
PROTABICICLETAS DE
ENGANCHE
TOWABLE BICYCLE RACK
PORTABICI DA GANCIO TRAINO
PORTA-BICICLETAS DE ENGATE
DECK 100-2
kg
9.6 kg
a
a:>65mm
b:Ø50mm
b
MAX 2x15 kg
ART: 2390962/NO1019
FR - Notice d'utilisation / NL - Gebruiksaanwijzing
DE - Bedienungsanleitung / ES - Instrucciones
EN - User manual / IT - Istruzioni per l'uso
PT - Instruções de utilização
Lisez impérativement le manuel d'utilisation avant toute utilisation du produit.
De handleiding verplicht lezen voor elke ingebruikname
Vor der Verwendung des Produkts ist diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen.
Es esencial leer el manual antes de usar el producto.
It is essential to read the manual before use.
È essenziale leggere il manuale prima dell'uso.
Leia o manual do utilizador antes de utilizar o produto.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NORAUTO DECK 100-2

  • Page 1 ANHÄNGERKUPPLUNG PROTABICICLETAS DE ENGANCHE TOWABLE BICYCLE RACK PORTABICI DA GANCIO TRAINO PORTA-BICICLETAS DE ENGATE DECK 100-2 9.6 kg a:>65mm b:Ø50mm Lisez impérativement le manuel d’utilisation avant toute utilisation du produit. De handleiding verplicht lezen voor elke ingebruikname Vor der Verwendung des Produkts ist diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen.
  • Page 2 PIÈCES / WISSELSTUKKEN / TEILE / PIEZAS / PARTS/ PEZZI / PEÇAS Certaines des pièces listées ont potentiellement été pré-montées sur la structure par le fabricant. Some of the listed parts may have been pre-assembled on the structure by the manufacturer. 6.5x13mm M6x1.0 M6x65mm...
  • Page 3 ASSEMBLAGE DU PORTE-VÉLOS / DE PRODUCTIE VAN DE FIETSENDRAGER MONTAGE DES FAHRRADTRÄGERS / ENSAMBLAJE DEL PORTABICIS ASSEMBLY OF THE BICYCLE RACK / ASSEMBLAGGIO DEL PORTABICI MONTAGEM DO PORTA-BICILETAS M6x65 mm Ø6.5 mm M6x1.0 mm...
  • Page 4 M6x45mm 6.5x13mm...
  • Page 5 INSTALLATION SUR LE VÉHICULE / MONTEREN OP DE VOERTUIG INSTALLATION AM FAHRZEUG / INSTALACIÓN EN EL WEHÍCULO INSTALLATION ON THE VEHICLE / IMPIANTO SUL VEICOLO MONTAGEM NO VEÍCULO...
  • Page 6 – Serrer à 50Nm sans ecraser la pièce bleu – Aanspannen op 50Nm zonder het blauwe stuk te verpletten – Mit 50 Nm anziehen, um ein Quetschen des blauen Teils zu vermeiden – Apretar a 50Nm sin aplastar la pieza azul –...
  • Page 7 55NM APRES VERROUILLAGE, RETIRER LA CLEF ET LA GARDER DANS UN ENDROIT SÛR. NA SLUITING, HAAL DE SLEUTEL UIT HET SLOT EN BEWAAR DEZE OP EEN VEILIGE PLAATS. NACH DEM VERSCHLIESSEN DEN SCHLÜSSEL AUS DEM SCHLOSS ENTFERNEN UND AN EINEM SICHEREN ORT AUFBEWAHREN. DESPUES DE CERRAR, RETIRAR LA LLAVE Y GUARDARLA EN UN LUGAR SEGURO.
  • Page 8 MONTAGE DES VÉLOS / MONTAGE VAN DE FIETSEN / MONTAGE DER FAHRRÄDER MONTAJE DE LAS BICICLETAS / BICYCLES MOUNTING MONTAGGIO DELLE BICI / MONTAGEM DAS BICICLETAS...
  • Page 9 1+2= MAX 30 KG RAPPEL / HERINNERING ERINNERUNG / RECUERDE REMINDER / RICORDA LEMBRETE S = xx kg MAX: 40 kg 30 kg 45 kg 30 kg 50 kg 30 kg 55 kg 30 kg 60 kg 30 kg 9.6kg 65 kg 30 kg 70 kg...
  • Page 10 BASCULEMENT DU PORTE-VÉLOS POUR UN ACCES AU COFFRE KANTELEN VAN DE FIETSENDRAGER OM TOEGANG TE HEBBEN TOT DE KOFFER ABKLAPPEN DES FAHRRADTRÄGERS ZUM ÖFFNEN DES KOFFERRAUMS EL PORTABICIS BASCULA PARA PODER ACCEDER AL MALETERO TILTING OF THE BICYCLE RACK FOR AN EASY ACCESS TO THE TRUNK PORTABICI BASCULANTE PER ACCEDERE AL BAULE BASCULAR O PORTA BICICLETAS PARA ACEDER Á...
  • Page 11 NORAUTO 511/589 rue des Seringats 59262 Sainghin-en-Mélantois France www.norauto.com www.atu.eu Made in Taiwan / Fabricado en/na Taiwan / Fabriqué à Taiwan 21V0 ES/PT...