Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Sommaire Introduction Introduction ......... 4 Toutes nos félicitations pour l’achat de Fin d’utilisation ......5 votre nouvel appareil. Vous avez ainsi Description générale ....5 choisi un produit de qualité supérieure. Etendue de la livraison ......5 La qualité de l’appareil a été vérifiée Aperçu ..........5 pendant la production et il a été...
Fin d’utilisation Aperçu 1 Commutateur marche/arrêt L’affûteuse de chaînes est destiné à l’affû- 2 Tête de rectification tage des types de chaînes de scies cou- 3 Recouvrement de la meule de rec- rants. tification L’appareil n’est pas destiné à d’autres 4 Poignée applications (p.
Caractéristiques Description du fonctionnement techniques Type ......FSG 85 B1 Avant une première mise en service, l’appareil est solidement positionné sur une Tension d’entrée nominale ..230 V~, 50 Hz surface de travail. Il est équipé, comme Puissance absorbée ....max. 85 W transmission, d’un électromoteur avec pro-...
Avertissement: L‘émission de vi- Risque de décharge électrique ! bration au cours de l‘utilisation réelle Débranchez la fiche de la prise de de l‘outil électrique peut différer de courant avant d’effectuer des tra- la valeur totale déclarée, selon les vaux d’entretien et de réparation. méthodes d‘utilisation de l‘outil.
Symboles utilisés dans le électrique. mode d’emploi - Maintenir la zone de travail bien éclai- rée. Symbole de danger et indica- - Ne pas utiliser les outils en présence de tions relatives à la prévention liquides ou de gaz inflammables. de dommages corporels ou Les outils électriques produisent des matériels.
- Porter un dispositif de protection des - Examiner les câbles/cordons des outils de manière régulière et les faire répa- cheveux destiné à contenir les cheveux longs. rer, lorsqu’ils sont endommagés, par • Utiliser un équipement de protec- un service d’entretien agréé. tion.
Consignes de sécurité maintenue. spécifiques aux aiguiseurs de - Avant d’utiliser l’outil à d’autres fins, il chaînes convient de l’examiner attentivement afin de déterminer qu’il fonctionnera correctement et accomplira sa fonction • Ne branchez l’appareil qu’à une prise prévue. de courant équipée d’un interrupteur de - Vérifier l’alignement ou le blocage des protection contre les courants de court- parties mobiles, ainsi que l’absence...
d’écrasement. coches de butée (9). Le socle de • La chaîne devient chaude lors de la rec- la meuleuse (8) doit alors dépas- tification.Ne la touchez pas aux endroits ser des bords de la table. venant d’être traités, car il y a risque de 2.
Opération Tenez vos mains à l‘écart de la meule de rectification et des dents Utilisation de l’appareil de la chaîne lorsque l’appareil est en marche. Ne bougez pas la Attention ! Risque de bles- chaîne à la main. Il y a risque de sures ! blessures.
ment, si des vibrations considérables se restes de bois contenant de l’huile ou produisent ou si des bruits anormaux se des résidus d’huile. font entendre. • Après l’affûtage, tous les maillons de coupe doivent être de même longueur et Affûtage de la chaîne de même largeur.
Régler la butée : Affûtez tout d’abord les dents d’un 5. Le moteur étant arrêté, déplacez vers côté de la chaîne. Réglez ensuite le bas la tête porte-meule (2) de la poi- l’angle d’affûtage et affûtez les gnée (4) dents de l’autre côté. 6.
Contrôlez l‘appareil avant chaque utilisa- • Assurez-vous que la vitesse indi- tion pour savoir s’il présente des vices ap- quée sur la meule de rectification parents comme des composants détachés, 18) est égale ou supérieure usés ou endommagés d’une manière quel- à...
Elimination et 6. Marche d’essai: Effectuez une marche d’essai sans charge au moins protection de pendant 30 secondes avant de tra- l’environnement vailler pour la première fois et après chaque remplacement de la meule de Respectez la réglementation relative à la rectification.
Garantie Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts Chère cliente, cher client, La durée de garantie n’est pas prolongée Ce produit bénéficie d’une garantie de par la garantie. Ce point s’applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dom- 3 ans, valable à...
Service Réparations • Tenez vous prêt à présenter, sur de- mande, le ticket de caisse et le numéro d’identification (IAN 96816) comme Vous pouvez, contre paiement, faire exécu- ter par notre service, des réparations qui ne preuve d’achat. font pas partie de la garantie. Nous vous •...
CE originale Nous certifions par la présente que le We hereby confirm modèle that the affûteuse de chaînes FSG 85 B1 series construction FSG 85 B1 Chain sharpener Numéro de série serial number 201405000001-201405159724 201405000001-201405159724 est conforme aux directives UE actuelle- conforms with the following applicable re- ment en vigueur :...