Télécharger Imprimer la page
SOMFY Situo io Notice D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour Situo io:

Publicité

Liens rapides

Situo io AM_5015136A00.qxd
11/12/06
somfy.com
Situo io
Situo io A/M
FR
NOTICE D'INSTALLATION
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
IT
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
NL
MONTAGEHANDLEIDING
Ref. 5015136A
Conception, réalisation : Ameg
17:27
Page 1
FR
FR
A
METTRE SOUS TENSION
Si le volet fait un bref mouvement passer à l'étape B.
Si le volet ne répond pas, appuyer sur une touche de
l'émetteur :
A
- le volet répond, l'émetteur est déjà mémorisé.
- le volet ne répond pas, les fins de course du moteur
ne sont pas réglées, se reporter à la notice moteur.
B
MÉMORISATION DU PREMIER ÉMETTEUR
[1]. Appuyer simultanément sur les touches montée
et descente de l'émetteur à programmer : bref
mouvement du volet.
[2]. Appuyer brièvement sur le bouton "PROG" de
l'émetteur à programmer : bref mouvement du
volet, l'émetteur est mémorisé.
C
AJOUT OU SUPPRESSION D'UN ÉMETTEUR
[1]. Appuyer sur le bouton "PROG" de l'émetteur
existant jusqu'au bref mouvement (2 s).
B
[2]. Appuyer brièvement sur le bouton "PROG" de
l'émetteur à ajouter ou à supprimer : bref
mouvement du volet, l'émetteur est mémorisé
ou supprimé.
DE
A
INBETRIEBNAHME
Wenn sich der Rollladen kurz bewegt, zum Schritt B
übergehen. Wenn der Rollladen nicht reagiert, auf
eine Taste des Senders drücken:
- wenn der Rollladen reagiert, ist der Sender bereits
C
gespeichert (eingelernt).
- wenn der Rollladen nicht reagiert, sind die Endlagen
des Motors nicht eingestellt – siehe Anleitung Motor.
B
SPEICHERN DES ERSTEN SENDERS
[1]. Gleichzeitig auf die Tasten „Auf" und „Ab" des zu
speichernden Senders drücken: Der Rollladen
bewegt sich kurz.
[2]. Kurz auf die „PROG"-Taste des zu speichernden
Senders drücken: Der Rollladen bewegt sich kurz,
der Sender ist gespeichert.
C
HINZUFÜGEN ODER LÖSCHEN EINES
EMPFÄNGERS
[1]. Auf die „PROG"-Taste des bereits eingelernten
Senders drücken, bis sich der Rollladen kurz
bewegt (nach ca. 2 Sek.).
[2]. Kurz auf die „PROG"-Taste des Senders drücken,
der hinzugefügt oder gelöscht werden soll: Der
Rollladen bewegt sich kurz, der Sender ist
gespeichert oder gelöscht.
[1]
B
[2]
[1]
[2]
0.5 s
[2]
[1]
[2]
[1]
2 s
PATENTS AND DESIGN PATENTS PENDING FOR SOME COUNTRIES (e.g. : US)
IT
FR
A
DARE TENSIONE
Se il telo si muove brevemente passare al punto "B".
Se il telo non si muove premere un tasto del
trasmettitore:
- il telo si muove: il trasmettitore è già memorizzato.
- il telo non si muove: il motore non è programmato,
fare riferimento alle istruzioni del motore.
B
PROGRAMMAZIONE DEL PRIMO TRASMETTITORE
C
[1]. Premere contemporaneamente salita e discesa del
trasmettitore da memorizzare: breve movimento
del telo.
[2]. Premere brevemente il pulsante "PROG" del
trasmettitore da memorizzare: breve movimento
del telo, il trasmettitore è memorizzato.
C
AGGIUNGERE O CANCELLARE UN COMANDO
[1]. Premere brevemente il pulsante "PROG" (2 sec)
di un trasmettitore già programmato fino a un
breve movimento del telo.
[2]. Premere brevemente il pulsante "PROG" del
trasmettitore da aggiungere o da cancellare:
breve movimento del telo, il trasmettitore è
0.5 s
memorizzato o cancellato.
NL
FR
A
INSCHAKELEN
Als het rolluik kort in beweging komt gaat u verder
naar stap B.
Als het rolluik niet reageert, druk dan op een toets
van de zender:
- als het rolluik reageert is de zender al ingelezen.
- als het rolluik niet reageert zijn de eindschakelaars
0.5 s
van de motor niet ingesteld. Zie de handleiding van
de motor.
B
OPSLAAN VAN DE EERSTE ZENDER
[1]. Druk tegelijkertijd op de OP en NEER toetsen van
de zender die u wilt programmeren: het rolluik
reageert met een korte beweging.
[2]. Druk kort op de "PROG" toets van de zender die
u wilt programmeren: het rolluik reageert met
een korte beweging; de zender is nu ingelezen.
C
0.5 s
TOEVOEGEN OF VERWIJDEREN VAN EEN ZENDER
[1]. Druk op de "PROG" toets van de bestaande zender
tot de korte beweging (2 s) wordt uitgevoerd.
[2]. Druk kort op de "PROG" toets van de zender die
u wilt toevoegen of verwijderen: het rolluik
reageert met een korte beweging; de zender is
nu ingelezen of verwijderd.
- SOMFY SAS - CAPITAL 20 000 000 EUROS - RCS BONNEVILLE 303.970.230 - 11/2006 - Ne pas jeter sur la voie publique.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOMFY Situo io

  • Page 1 Conception, réalisation : Ameg PATENTS AND DESIGN PATENTS PENDING FOR SOME COUNTRIES (e.g. : US) - SOMFY SAS - CAPITAL 20 000 000 EUROS - RCS BONNEVILLE 303.970.230 - 11/2006 - Ne pas jeter sur la voie publique.
  • Page 2 (comando generale, orologio, etc.) che [2]. Mode Manuel , le volet répond uniquement sono stati programmati. à la Situo io; les autres commandes [2]. Modalità Manuale , il telo risponde solo ai (commandes générale, horloges...) sont comandi del trasmettitore Situo e ai comandi di désactivées.

Ce manuel est également adapté pour:

Situo io a/m