Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GridScan/Mini-SR
Installation and Operation Manual
RoHS
EN 13849-1
CEDES AG is certified according to ISO 9001: 2015
English
Pages
Français
Pages
Español
Páginas
113 197 | 180201 | V 2.0
2 – 8
Original version
9 – 16
17 – 23

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cedes GridScan/Mini-SR

  • Page 1 GridScan/Mini-SR Installation and Operation Manual RoHS EN 13849-1 CEDES AG is certified according to ISO 9001: 2015 English Pages 2 – 8 Original version Français Pages 9 – 16 Español Páginas 17 – 23 113 197 | 180201 | V 2.0...
  • Page 2: Table Des Matières

    CEDES AG Start-up Science Park LED status description CH-7302 Landquart Switzerland GridScan/Mini-SR Safety Unit FSS Troubleshooting Maintenance Disposal Technical data Dimensions CEDES AG reserves the right to modify or change technical data without prior notice. © CEDES | V 2.0...
  • Page 3: Safety Information

    Any alterations to the device by the buyer, installer or user  Follow the measures highlighted by the may result in unsafe operating conditions. CEDES is not triangle-shaped arrows responsible for any liability or warranty claim that results  Consult the safety information in Chapter from such manipulation.
  • Page 4: Introduction

     Avoid interference from blinking lights or infrared light sources such as photo cells or other light curtains.  Do not install the GridScan/Mini-SR in places where the emitter and receiver edges are directly exposed to light sources such as FL tubes or energy saving lamps.
  • Page 5: Alignment

    Reflective surfaces near to or parallel to the safeguarded Figure 3: Mounting of Safety Unit FSS area can cause reflections. Although the GridScan/Mini-SR is very robust against such reflections, it is always advisable to keep a reasonable distance between the sensor edges and any reflective surface.
  • Page 6: Electrical Connection

    3. Test the light curtain by giving a travel command and interrupt the light curtain during journey. The elevator must stop immediately when the light curtain is interrupted. Note: A minimum of two people is required to conduct this test, one person in the cabin and one person outside (e.g. caretaker). © CEDES | V 2.0...
  • Page 7: Led Status Description

    Internal error occurred ` Restart the system. ` Replace Rx edge. Important: Whenever a parameter is changed, the system must be restarted. If a problem persists, please contact your local CEDES representative. Visit www.cedes.com for contact data. © CEDES | V 2.0...
  • Page 8: Maintenance

    Diameter Ø 3.5 mm 12. Disposal Material PVC, black Plug color Black The GridScan/Mini-SR should only be replaced if a similar Wires AWG26 protection device is installed. Disposal should be done using the most up-to-date recycling technology according brown edges •...
  • Page 9: Dimensions

    CEDES AG Science Park Description de l’état des LEDs CH-7302 Landquart GridScan/Mini-SR Suisse Safety Unit FSS Dysfonctionnements Maintenance Démontage Données techniques Dimensions CEDES AG se réserve le droit de changer les données techniques sans préavis. © CEDES | V 2.0...
  • Page 10: Informations De Sécurité

    Signification LIRE AVANT INSTALLATION ! Instructions simples ou mesures sans ordre précis Le GridScan/Mini-SR a été développé et fabriqué dans les Instructions séquencées règles de l’art des systèmes et technologies. Cependant, blessures et dommages peuvent toujours apparaître. Pour assurer de bonnes conditions de sécurité : •...
  • Page 11: Introduction

     Ne pas installer le GridScan/Mini-SR de telle sorte que les bords optiques soient exposés directement aux sources lumineuses comme les tubes FL ou des lampes à...
  • Page 12: Alignment

    Figure 3: Montage de Safety Unit FSS des réflexions qui parasitent le bon fonctionnement du GridScan/Mini-SR. Gardez une distance raisonnable entre les bords optiques et toute surface réfléchissante. REMARQUE Dommages mécaniques au GridScan/Mini-SR  Ne pas percer de trous supplémentaires dans les...
  • Page 13: Connexion Électrique

    Le monte-charge doit s’arrêter immédiatement lors de l’interruption du rideau lumineux. Remarque : Minimum deux personnes sont nécessaires pour effectuer ce test, une personne dans la cabine et une personne à l’extérieur (p. ex. préposé à l’entretien). © CEDES | V 2.0...
  • Page 14: Description De L'état Des Leds

    ` Remplacer le bord Rx. Important : Chaque fois qu’un paramètre est changé, le système doit être redémarré. Si le problème persiste, merci de contacter votre correspondant local CEDES. Allez sur notre site www.cedes. com pour trouver votre contact. © CEDES | V 2.0...
  • Page 15: Maintenance

    Materiau PVC, noir 12. Démontage Connecteur couleur Noir Fils AWG26 Le GridScan/Mini-SR ne pourra être remplacé que si un produit similaire de protection est installé. Le démontage marron bords • sera effectué en utilisant les dernières technologies de bleu GND (0 V) •...
  • Page 16: Science Park Ch-7302 Landquart

    Science Park Indicadores LED CH-7302 Landquart Suiza GridScan/Mini-SR Módulo de seguridad FSS Detección de fallos Mantenimiento Disposición Datos técnicos Dimensiones CEDES se reserva el derecho de modificar, sin aviso previo, estas especificaciones según el desarrollo. © CEDES | V 2.0...
  • Page 17: Información Sobre Seguridad

    Significado ¡LEER ANTES DE LA INSTALACIÓN! Instrucción individual o medidas sin orden particular El GridScan/Mini-SR ha sido desarrollada y producida Instrucciones secuenciadas con la última tecnología. Aun así pueden ocurrir daños materiales y personales. Para asegurar unas condiciones seguras de trabajo y •...
  • Page 18: Introducción

    Figura 1: Ejemplos de aplicaciones típicas de la GridScan/Mini-SR  Aunque el GridScan/Mini-SR es insensible a la luz solar directa, evite cualquier exposición innecesaria siempre que sea posible, especialmente en el caso del receptor.  Evite la interferencia de fuentes de luces intermitentes o luces infrarrojas, como células fotoeléctricas u otras...
  • Page 19: Alineación

    < 1.5 m Los ejes ópticos tanto del Emisor (Tx) como del Receptor (Rx) deben estar encarados el uno al otro, para un funcionamiento fiable el GridScan/Mini-SR. Superficie reflectante Las superficies reflectantes cercanas o paralelas al área protegida pueden causar reflejos. Aunque la GridScan/...
  • Page 20: Conexión Eléctrica

    3. Pruebe la cortina fotoeléctrica realizando un viaje e interrumpa la cortina de luz durante el mismo. El ascensor debe detenerse inmediatamente cuando se interrumpe la cortina fotoeléctrica. Nota: Se requiere un mínimo de dos personas para realizar esta prueba, una persona en la cabina y una persona afuera (por ejemplo, un supervisor). © CEDES | V 2.0...
  • Page 21: Indicadores Led

    ` Sustituir el perfil Rx. Importante: Siempre que se cambia un parámetro, el sistema debe de ponerse en marcha nuevamente. Si el problema persiste, contacte con su representante de CEDES local. Datos de contacto actuales en www.cedes.com. © CEDES | V 2.0...
  • Page 22: Mantenimiento

    Material PVC, negro 12. Disposición Color conector Negro Hilo AWG26 GridScan/Mini-SR puede ser solo reemplazada si se instala marrón edges un dispositivo de seguridad similar. La disposición debe • ser realizada siguiendo las últimas tecnologías de reciclaje azul GND (0 V) •...
  • Page 23: Dimensiones

    Emitter edge / Barrière immatérielle récepteur / Perfil Receptor Uppermost beam / Élément le plus haut / Haz superior Ø 4.7 Mounting hole / Trous de montage / Taladro de fijación Lowest beam / Élément le plus bas / Haz inferior Ø 5.3 © CEDES | V 2.0...
  • Page 24 GridScan/Mini-SR CEDES AG, Science Park | CH-7302 Landquart Phone: +41 81 307 2323 | Fax: +41 81 307 2325 | info@cedes.com | www.cedes.com...

Table des Matières