Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DVD RECEIVER WITH MONITOR
RECEPTOR DVD CON MONITOR
RÉCEPTEUR DVD ET MONITEUR
For canceling the display demonstration, see page 8.
Para cancelar la demonstración en pantalla, consulte la página 8.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 8.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KW-AVX800
KW-AVX800
KW-AVX800
For customer Use:
Enter below the Model No.
and Serial No. which are
located on the top or bottom
of the cabinet. Retain this
information for future
reference.
Model No.
Serial No.
LVT1665-001A
[J]
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KW-AVX800

  • Page 158 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil;...
  • Page 159 Comment réinitialiser votre appareil Table des matières • Vos ajustements préréglés sont aussi effacés. INTRODUCTION Type de disque compatible ....4 Comment forcer l’éjection d’un disque Opérations de base— ENTER Panneau du moniteur/panneau NO EJECT? tactile .......... 5 EMERGENCY EJECT? Opérations de base—...
  • Page 160: Type De Disque Compatible

    Type de disque compatible Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc. Compatible DVD Vidéo (Code de région: 1)* DVD Audio DVD-ROM DVD enregistrable/ DVD Vidéo réinscriptible DVD-VR (non CPRM uniquement) (DVD-R* /-RW, +R/+RW* DivX/MPEG1/MPEG2 • DVD Vidéo: UDF bridge JPEG •...
  • Page 161: Opérations De Base

    Opérations de base — Panneau du moniteur/panneau tactile Affichez le <AV Menu>. • page 53. Affichez le <Source Menu>. • pages 9 et 27. Affichez et masquez les fenêtres de raccourcis. Les fonctions disponibles varient en fonction des sources. Pour les détails, référez-vous à...
  • Page 162: Opérations De Base

    Opérations de base — Télécommande (RM-RK251) Composants principaux et Mise en place de la pile caractéristiques R03/LR03/AAA Si la télécommande perd de sa puissance ou de son efficacité, remplacez les deux piles. Avant d’utiliser la télécommande: • Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de autoradio.
  • Page 163 • DVD Audio: Permet de choisir un flux audio – Appuyez sur ces touches pour choisir un canal. Pour utiliser iPod d’Apple/lecteur D. de JVC: • DVD-VR: Met en/hors service les sous-titres • ∞: Arrête provisoirement (pause)/ ) et choisit le canal audio ( complètement ou reprend la lecture.
  • Page 164: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Annulez la démonstration des affichages et réglez Réglez l’horloge. l’horloge ( pages 54 et 55 pour les détails). Permet de passer à la page de menu précédente. • Les articles non disponibles apparaissent en gris sur les écrans de menu AV. Langue des indications: Dans ce manuel, les indications en anglais sont utilisées à...
  • Page 165: Opérations Communes

    Opérations communes Sélection de la source de lecture Changement des informations sur l’affichage • Les sources disponibles dépendent des appareils extérieurs que vous avez connectés, des supports que • Les informations d’affichage disponibles varient en vous avez attachés et des réglages <Entrée> que fonction des sources de lecture.
  • Page 166: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Nom affecté à la station ( page 52). Si aucun nom n’est No de préréglage affecté, “No Name” apparaît. Bande Mode sonore page 51 page 51 Indicateurs du tuner : Touches sur le panneau tactile. Dans les page 9 explications, ils Appuyez sur [SOURCE], puis appuyez sur [TUNER].
  • Page 167: Accord De Stations Avec Un Signal Suffisamment Fort

    Accord de stations avec un signal Préréglage automatique suffisamment fort des stations FM —SSM (Mémorisation automatique Fonctionne uniquement pour les bandes FM. Une fois que vous avez mis en service cette fonction (choisissez séquentielle des stations <Local>), elle reste toujours en service lors de la puissantes) recherche des stations FM.
  • Page 168: Préréglage Manuel

    Préréglage manuel Sélection de stations préréglées Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,5 Sur la télécommande: MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande FM1. Affichez la liste des préréglages. Sur l’appareil: Pour choisir directement sur le panneau tactile Accordez la station que vous souhaitez prérégler.
  • Page 169: Opérations Des Disques

    Opérations des disques Le type de disque est détecté automatiquement et la lecture démarre automatiquement (pour certains disques: le démarrage automatique de la lecture dépend de son programme interne). Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque.
  • Page 170 Lors de la lecture d’un des disques suivantes, appuyez sur • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage change et montre différentes informations ( page 9) DVD vidéo: No de titre/No de chapitre/Durée de lecture DVD-VR: No de programme (ou No. De liste de lecture)/No. De chapitre/durée de lecture Fréquence Type de disque d’échantillonnage/débit...
  • Page 171 Lors de la lecture d’un des disques suivantes, appuyez sur • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage change et montre différentes informations ( page 9) Pour DivX/MPEG1/MPEG2: No de dossier/No de plage/Durée de lecture Pour les JPEG: No de dossier/No de plage Type de disque Mode Surround page 24)
  • Page 172 No de plage/Durée de lecture Uniquement pour les CD Text Nb total de plages Mode sonore comprises dans le page 51) disque Durée totale de page 19 lecture [3 / 8] Démarrez et mettez la lecture en • Lors de la lecture d’un DTS-CD pause Arrêtez la lecture [4 ¢] Appuyez: Sélection d’une plage...
  • Page 173: Touches De Commande Sur L'écran Du Moniteur

    Touches de commande sur l’écran du moniteur Vous pouvez afficher les touches de commande suivantes pendant que vous regardez des images de lecture sur le moniteur. • Pendant que les touches à utiliser sont affichées, le format de l’image est fixé sur <Full > ( page 55). •...
  • Page 174: Sélection Des Modes De Lecture

    Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser uniquement un des modes de lecture suivants—Lecture des introductions/répétée/aléatoire. Ex. Pour choisir la répétition de plage • Vous pouvez aussi utiliser AV MENU sur le panneau du moniteur. Quand un des modes de lecture est choisi, l’indicateur correspondant s’allume sur l’écran d’information de source.
  • Page 175: Sélection De Plages Sur La Liste

    Sélection de plages sur la liste Interdiction de l’éjection du disque Si un disque comprend des dossiers, vous pouvez afficher la liste des dossiers/plages (fichier), puis démarrer la lecture. Vous pouvez verrouiller un disque dans la fente d’insertion. ENTER NO EJECT? EMERGENCY EJECT? •...
  • Page 176: Opérations En Utilisant De La Télécommande-Rm-Rk251

    Opérations en utilisant de la télécommande—RM-RK251 Arrêtez la lecture. Démarre la lecture/met la lecture en pause (si la touche est pressée pendant la lecture). : Recherche vers l’arrière/vers l’avant* . (Aucun son n’est entendu.) (Lecture au ralenti si la touche est pressée* pendant une pause.
  • Page 177 Arrêtez la lecture. Démarre la lecture/met la lecture en pause (si la touche est pressée pendant la lecture). : Recherche vers l’arrière/vers l’avant* . (Aucun son n’est entendu.) : Appuyez: Sélection d’une plage. Maintenez pressée: Recherche vers l’arrière/vers l’avant* . (Aucun son n’est entendu.) : Sélection du format de Sélection d’un dossier.
  • Page 178 Arrêtez la lecture. Arrêtez la lecture. Démarre la lecture/met la Démarrez la lecture. (Diaporama: chaque lecture en pause (si la touche est pressée fichier est affiché pendant quelques secondes). pendant la lecture). Affiche le fichier actuel jusqu’à ce que vous le changiez, si vous appuyez sur cette touche : Recherche vers l’arrière/vers l’avant* pendant le diaporama.
  • Page 179 Lecture d’un groupe bonus Utilisation des écrans de liste Si un DVD Audio comprenant un “groupe Vous pouvez utiliser l’écran de programme original ou bonus” est détecté, l’indicateur BONUS s’allume sur de liste de lecture à n’importe quel moment pendant l’écran d’information de source.
  • Page 180 Pour profiter des sons Surround Vous pouvez profiter d’une lecture Surround multicanal à travers les enceintes avant, centrale et Surround. • Après avoir connecté l’enceinte centrale, assurez-vous de mettre en service l’enceinte centrale; sinon, aucun son ne sort de l’enceinte centrale ( page 57).
  • Page 181: Opérations En Utilisant La Barre Sur L'écran

    Opérations en utilisant la barre Ajustez <Center Width>. sur l’écran Ces opérations sont possibles sur le moniteur en utilisant la télécommande, lors de la lecture des disques suivants—DVD/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG. Affichez la barre sur écran. ( page 26) • Center Width: Ajustez l’image centrale de Choisissez un élément.
  • Page 182 Barres sur l’écran Informations Opérations L’exemple ci-dessus est pour un DVD Vidéo. Les articles apparaissant sur la barre varient en fonction du type de disque. 1 Type de disque Durée de lecture écoulée du chapitre 2 • DVD: Format de signal audio ou de la plage actuelle * •...
  • Page 183: Fonctionnement Sur Deux Zones

    Headphone Surround*. * Système Surround virtuel pour casque d’écoute • DISC SURROUND: Met en service le original de JVC. Ce mode Surround fonctionne aussi fonctionnement sur deux zones avec Headphone pour la source principale “DISC” si “DISC SURROUND”...
  • Page 184: Opérations En Utilisant L'écran De Commande

    Opérations en utilisant l’écran Pour choisir un dossier ou une plage de commande Choisissez la colonne “Folder” (dossier) ou la colonne “Track” (plage) sur l’écran de Pour les disques sauf les DVD et VCD: commande. Quand le fonctionnement sur deux zones est en service, ces opérations sont possibles sur le moniteur extérieur en utilisant la télécommande.
  • Page 185: Opérations En Utilisant L'écran De Liste

    Modification des modes de lecture Opérations en utilisant l’écran Vous pouvez aussi changer les modes de lecture. de liste • Pour CD/MP3/WMA/WAV/AAC: Lecture des Pour les disques sauf les DVD, VCD et CD introduction/répétée/aléatoire Quand le fonctionnement sur deux zones est en service, •...
  • Page 186: Opérations De La Carte Sd

    Opérations de la carte SD Cet appareil peut reproduire les plages JPEG/MP3/ Insérez une carte SD. WMA/WAV/AAC* mémorisés sur une carte SD. • Vous pouvez commander la carte SD de la même façon que pour les fichiers sur les disques (sauf pour les opérations OSD et celles sur le moniteur extérieur).
  • Page 187: Sélection Des Modes De Lecture

    Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser uniquement un des modes de lecture suivants—Lecture des introductions/répétée/ aléatoire. Ex. Pour choisir la répétition de plage Quand un des modes de lecture est choisi, • Vous pouvez aussi utiliser AV MENU sur le l’indicateur correspondant s’allume sur l’écran panneau du moniteur.
  • Page 188: Opérations Usb

    été sauvegardées. ou aux hautes températures pour éviter toute déformation ou tout dommage du périphérique. Sauf pour les lecteur D. JVC XA-HD500. Sauf pour les fichiers MPEG2 enregistrés par le caméscope JVC Everio (code d’extention <.mod>). Cet appareil peut reproduire les fichiers AAC codés en utilisé...
  • Page 189 Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser uniquement un des modes de lecture suivants—Lecture des introductions/répétée/ aléatoire. Ex. Pour choisir la répétition de plage Quand un des modes de lecture est choisi, • Vous pouvez aussi utiliser AV MENU sur le l’indicateur correspondant s’allume sur l’écran panneau du moniteur.
  • Page 190: Opérations Bluetooth

    Opérations Bluetooth® — Téléphone portable/lecteur audio Pour les opérations Bluetooth, il faut connecter Pour enregistrer un nouveau l’adaptateur Bluetooth (KS-BTA200) à la prise de périphérique en utilisant <Open> changeur de CD à l’arrière. Préparation: Réglez le périphérique pour mettre en •...
  • Page 191: Pour Connecter Un Périphérique Spécial

    Vous pouvez entrer uniquement [0] – [9]. Pour connecter un périphérique spécial • [BS]: Efface le caractère précédent le curseur. <Special Device> • [Del]: Efface le caractère à l’emplacement du Appuyez sur [AV MENU] sur le panneau tactile curseur. ou AV MENU sur le panneau du moniteur. •...
  • Page 192: Utilisation D'un Téléphone Portable Bluetooth

    Utilisation d’un téléphone portable Bluetooth Mode sonore État de l’appareil page 51) Rappel de force du signal/ Icône Bluetooth batterie s’allume quand (uniquement quand l’adaptateur est l’information provient de connecté. l’appareil) Ajustez le volume des appels entrants page 38 AV MENU Voice Dialing ] Maintenez pressée: Met en service <...
  • Page 193: Pour Passer Un Appel

    Quand un Message textuel arrive... Si le téléphone cellulaire est compatible avec les messages texte, vous pouvez lire les messages sur le moniteur. • Vous ne pouvez pas modifier ou envoyer un message avec cet appareil. Quand <Message Info> est réglé sur <Auto>... Choisissez une méthode d’appel, puissez L’appareil sonne et l’écran suivant apparaît sur le passez l’appel.
  • Page 194: Comment Entrer Un Numéro De Téléphone

    Comment entrer un numéro de téléphone Pour rappeler les numéros composés • Vous ne pouvez pas utiliser la télécommande pour entrer les numéros de téléphone. Vous pouvez entrer [0] – [9], [*], [#] (32 chiffres maximum) • [BS]: Efface le caractère précédent le curseur. •...
  • Page 195: Pour Appeler Un Numéro Préréglé

    Préréglage de numéros de Pour appeler un numéro préréglé téléphone Vous pouvez prérégler un maximum de six numéros de téléphone. Choisissez le numéro de téléphone que vous souhaitez prérégler à partir de <Phonebook>, <Redial>, <Received Calls> ou <Missed Calls>. 1 Appuyez sur [AV MENU] sur le panneau tactile ou AV MENU sur le panneau du moniteur.
  • Page 196: Utilisation D'un Lecteur Audio Bluetooth

    • Référez-vous à la page 35 pour la suppression d’un : Ajustez le volume. appareil enregistré. Informations sur le système Bluetooth: Si vous souhaitez recevoir plus d’informations sur le système Bluetooth, consultez le site web de JVC.
  • Page 197: Écoute Du Changeur De Cd

    Maintenez pressée: Affichage de la liste des disques l’intérieur de crochets [ ⁄ Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC Choisissez le disque à reproduire. compatible MP3 avec votre autoradio. • Vous pouvez uniquement reproduire des CD (CD-DA) et des disques MP3.
  • Page 198 Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser uniquement un des modes de lecture suivants—Lecture des introductions/répétée/ aléatoire. Ex. Pour choisir la répétition de plage pour un disque MP3 (pour les CD, page 18) Appuyez sur [AV MENU] sur le panneau tactile ou AV MENU sur le panneau du moniteur.
  • Page 199: Écoute De La Radio Satellite

    Avant de commencer, connectez un des appareils suivants (vendu séparément) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil. • JVC SIRIUS Radio DLP—Processeur de signaux satellite-terre pour la radio satellite SIRIUS. • Tuner universel XMDirect —Utilisation d’un adaptateur numérique intelligent JVC (XMDJVC100: non fourni), pour écouter la radio satellite XM.
  • Page 200: Accord D'un Canal Souhaité

    Accord d’un canal souhaité No de préréglage No de canal Bande Mode sonore page 51) page 45 Indicateur de réception de signal : Touches sur le panneau tactile. Dans les explications, ils sont indiqués page 9 Uniquement pour le SIRIUS à...
  • Page 201: Mémorisation Des Canaux

    Mémorisation des canaux Sélection sur les listes Vous pouvez prérégler six canaux pour chaque bande. Vous pouvez choisir un canal en utilisant les listes— Ex.: Mémorisation d’un canal sur le numéro de liste des catégories/liste de canaux. préréglage 4 Appuyez sur [AV MENU] sur le panneau tactile Affichez la liste des préréglages.
  • Page 202: Écoute De Ipod/Lecteur D

    Il est nécessaire de connecter l’adaptateur d’interface Sélection d’une plage à partir du (KS-PD100 pour iPod d’Apple ou KS-PD500 le lecteur D. menu du lecteur de JVC) à la prise de changeur de CD à l’arrière. Préparation: Appuyez sur [ ] pour afficher le menu du Assurez-vous que <iPod>...
  • Page 203 ∞ Appuyez sur [ ] pour valider le choix. Choisissez une option appropriée. Répétez les étapes 2 et 3 pour choisir une plage. • Quand une plage est finalement sélectionnée, la lecture démarre. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur Repeat One: Fonctionne de la même Sélection des modes de lecture...
  • Page 204: Utilisation D'autres Appareils Extérieurs

    Utilisation d’autres appareils extérieurs AV-INPUT Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux fiches LINE IN/VIDEO IN. Titre affecté ( page 52) Mode sonore ( page 51) • Vous pouvez accéder facilement au réglage <Aspect> en appuyant sur [SHORT CUT] sur le panneau tactile, puis...
  • Page 205: Écran De Navigation

    Écran de navigation Vous pouvez aussi connecter un système de navigation à la fiche VIDEO IN de façon à pouvoir voir l’écran de navigation. Préparation: Assurez-vous que <Navigation> est choisi pour <AV Input>. ( page 58) Pour afficher l’écran de navigation (et écouter la guidage de navigation) Appuyez répétitivement sur DISP sur le panneau du moniteur.
  • Page 206 EXT-INPUT Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux prises du changeur de CD à l’arrière de l’appareil en utilisant l’adaptateur d’entrée de ligne—KS-U57 (non fourni) ou l’adaptateur d’entrée auxiliaire—KS-U58 (non fourni). Titre affecté ( page 52) Mode sonore page 51) page 51 : Touches sur le panneau tactile.
  • Page 207: Égalisation Du Son

    Égalisation du son Vous pouvez choisir un mode sonore préréglé pour les sources à 2 canaux. Pendant la lecture d’une source autre que “Bluetooth PHONE”, vous pouvez accéder facilement au menu <Equalizer> en appuyant sur [SHORT CUT] sur le panneau tactile, puis...
  • Page 208: Affectation De Titres Aux Sources

    Affectation de titres aux sources Touches sur le panneau tactile. Dans les explications, ils sont indiqués à l’intérieur de crochets [ Vous pouvez affecter des titres comme suit. Affectez un titre. Stations 16 caractères maximum—30 FM/AM stations maximum. AV-IN 16 caractères maximum. EXT-IN Sélection de la source.
  • Page 209: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Les étapes suivantes décrivent une des procédures de base. Certains des réglages n’ouvrent pas de sous- fenêtre de réglage, mais permettent seulement de choisir une option pour changer le réglage. Ex. Changement du réglage <AV Input> • Vous pouvez aussi utiliser AV MENU sur le panneau du moniteur.
  • Page 210 Réglage initial: Souligné Setup (Réglage) Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Off: Annulation. Demonstration Met en service la démonstration sur le moniteur. Pour l’arrêter Démonstration) temporairement, touchez l’écran du moniteur. Wall Paper (Papier Peint) Vous pouvez choisir l’image de fond du moniteur. Warp Drive, X-Face, Wave, Ring Color (Couleur) Vous pouvez choisir la couleur pour <Wall Paper>.
  • Page 211 Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Aspect (Format Image )* Il est possible de changer le format de l’image. Format d’image du signal d’entrée 16:9 Regular: Pour les images originales Full: Pour les images originales 16:9 Panorama: Pour voir les images 4:3 naturellement sur un...
  • Page 212: Menu Language (Langue Du Menu)

    Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Time Zone Permet de choisir votre zone d’habitation parmi les fuseaux horaires (Fuseau Horaire)* suivant pour l’ajustement de l’horloge. Alaska, Pacific, Mountain, Central, Eastern, Atlantic, Newfoundland DST* (Daylight Saving Mettez en service l’heure (DST) d’été si votre zone d’habitation y est Time) (DST) soumise.
  • Page 213: Speaker Level (Niveau Enceinte)

    Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] DivX Regist. (Registration) Cet appareil possède son propre code d’enregistrement. Une fois (Enregistre. DivX)* que vous avez reproduit un fichier sur lequel se trouve un code d’enregistrement, le code d’enregistrement de l’appareil est remplacé pour des raisons de protection des droits d’auteur.
  • Page 214 Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Speaker Distance (Dist. Vous pouvez ajuster le délai de sortie des enceintes. 8, 10 Enceinte)* L/C/R/RS/LS: ajustez la distance de l’enceinte à la position d’écoute dans une plage de 15cm/6 inches à 600 cm/ 240 inches par pas de 15-cm/6 pouces;...
  • Page 215 : Changeur de CD, iPod ou lecteur D. [42, 46] External: N’importe quel autre appareils que ceux donnés ci-dessus. [50] • Pour la connexion de l’adaptateur Bluetooth, JVC DLP/XMDJVC100, ce réglage n’est pas requis. Beep (Bips) Off: Annulation.
  • Page 216: Equalizer (Égaliseur)

    Disc Surround (Disc Surround) Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] On, Off, [24] Surround (Surround) Auto, Through, Dolby PLII Movie, Dolby PLII Music, [24] Surround Mode (Surround Mode) On, Off, [24] Panorama (Panorama) 00 à...
  • Page 217 Crossover (Transition) Ajustez la fréquence de transition entre les enceintes avant/arrière et le caisson de grave. 80Hz, 120Hz, 150Hz Amplifi er Gain Vous pouvez changer le niveau de volume maximum de cet autoradio. (Gain Amplifi c.) Off: Met hors service l’amplificateur intégré. Low: VOL 00 à...
  • Page 218 Bluetooth Bluetooth Articles du menu Réglages pouvant être choisis, [page de référence] Choisissez la méthode pour faire un appel. [37] Dial Menu (Menu du Dial) * Message (Message) * Vous pouvez lire un message à partir de l’historique des messages suivant. Unread: Les messages que vous n’avez pas lus.
  • Page 219 Peut être choisi uniquement pour “Bluetooth Phone”. Uniquement pour l’appareil connecté pour “Bluetooth PHONE”. Ne peut pas être choisi quand “New Device“ est choisi. Si vous souhaitez recevoir plus d’informations sur le système Bluetooth, consultez le site web de JVC. RÉGLAGES...
  • Page 220: Entretien

    Entretien Condensation Pour garder les disques propres De la condensation peut se produire sur la lentille à Si le disque est sale, sa lecture risque l’intérieur de l’appareil dans les cas suivants: d’être déformée. • Après le démarrage du chauffage dans la voiture. Si un disque est sale, essuyez-le avec un •...
  • Page 221: Pour En Savoir Plus À Propos De Cet

    Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Indicateurs d’enceinte/signal pour DVD Généralités Mise sous tension de l’appareil Indicateurs d’enceinte Indicateurs de signal • En appuyant sur SOURCE sur le panneau du moniteur, vous pouvez aussi mettre l’appareil sous tension. Si la source est prête, la lecture démarre.
  • Page 222: Lecture De Disques Enregistrables/ Réinscriptibles

    * <.mod> est le code d’extension pour les fichiers • Utilisez uniquement des disques “finalisés”. MPEG2 enregistrés par les caméscopes JVC Everio. • Cet autoradio peut reproduire les disques multi- • Le format de transmission en continu doit être session;...
  • Page 223: Pour Profiter Des Sons Surround

    • Cet auroradio peut reproduire les fichiers enregistrés • Cet appareil peut reconnaître un maximum de 5 000 au mode VBR (débit binaire variable). fichiers, 250 dossiers (un maximum de 999 fichiers • Les fichiers enregistrés en VBR affichent une durée par dossier).
  • Page 224: Opérations Bluetooth Généralités

    Bluetooth. Utilisation de la radio satellite • Les conditions de connexion peuvent varier en • Vous pouvez aussi connecter la radio JVC SIRIUS PnP fonction des circonstances autour de vous. (“Plug and Play”), en utilisant l’adaptateur de radio • Quand cet appareil est mis hors tension, l’appareil SIRIUS JVC, KS-U100K (non fourni) sur la prise de extérieur est déconnecté.
  • Page 225: Réglages Du Menu

    Lors de l’utilisation de iPod ou d’un lecteur D., certaines opérations peuvent ne pas être réalisées correctement ou comme prévues. Dans ce cas, consultez le site Web JVC suivant: Pour les utilisateurs de iPod: <http://www.jvc. co.jp/english/car/support/ks-pd100/index.html> Pour les utilisateurs d’un lecteur D.: <http:// www.jvc.co.jp/english/car/support/ks-pd500/index.
  • Page 226: Caractères Apparaissant Sur Le Moniteur

    Caractères apparaissant sur le moniteur En plus des alphabets romains (A – Z, a –z) et de <, (virgule)>, et < . (point)>, les caractères suivants sont utilisés pour indiquer diverses informations sur le moniteur. • Vous pouvez aussi utiliser les caractères suivants pour affecter des titres.
  • Page 227 Codes de langue (pour la sélection de la langue des DVD/DivX) Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Afar Persan Groenlandais Langue d’oc Sesotho Abkhazien Finnois Cambodgien (Afan) Oromo Soudanais Afrikaans Fidji Kannara Oriya Swahili Amharique Faroese Coréen (KOR) Panjabi Tamil...
  • Page 228: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. • Pour les opérations des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec les adaptateurs utilisés pour les connexion (de même qu’aux instructions fournies avec les composants extérieurs). Symptôme Remèdes/Causes •...
  • Page 229 Symptôme Remèdes/Causes • “No Signal” apparaît. • Changez la source. • Démarrez la lecture sur l’appareil extérieure connecté à la prise VIDEO IN. • Vérifiez les cordons et les connexions. • Les signaux d’entrée sont trop faibles. • Les touches sur le panneau du moniteur ne Quand le panneau du moniteur est ouvert, seules les fonctionnent pas.
  • Page 230 Symptôme Remèdes/Causes • Le disque ne peut pas être reproduit. • Changez le disque. • Enregistrez les plages en utilisant une application compatible sur les disques appropriés. ( page 4) • Ajoutez le code d’extension approprié pour les noms des fichiers.
  • Page 231 Symptôme Remèdes/Causes • Le périphérique Bluetooth ne détecte pas Cet autoradio peut être connecté à un téléphone portable l’appareil. Bluetooth et à un appareil audio Bluetooth en même temps. Pendant la connexion à un périphérique, cet appareil ne peut pas être détecté par un autre périphérique. Déconnectez l’appareil actuellement connecté...
  • Page 232 Symptôme Remèdes/Causes • “Reset 08” apparaît sur le moniteur. Connectez cet autoradio et le changeur de CD correctement et appuyez sur le bouton de réinitialisation du changeur de CD. • “Reset 01” – “Reset 07” apparaît sur le Appuyez sur le touche de réinitialisation du changeur de moniteur.
  • Page 233 • La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Victor Company of Japan, Limited (JVC) est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
  • Page 234: Spécifications

    Spécifications 20 W RMS × 4 canaux à 4 Ω et avec Puissance de sortie: ≤ 1% THD+N 80 dBA (référence: 1 W pour 4 Ω) Rapport signal sur bruit: 4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissible) Impédance de charge: Plage de commande de Fréquences: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,5 kHz,...
  • Page 235: Espace Nécessaire Pour L'éjection Du Moniteur

    Système de fichiers FAT 32/16/12 compatible: Capacité 8 Moctets à 2 Goctets Vitesse de transfert de 10 Mbps maximum données Standards USB: USB 1,1 Vitesse de transfert de Pleine vitesse: Maximum 12 Moctets données Faible vitesse: Maximum 1,5 Moctets Périphériques compatibles: à...

Ce manuel est également adapté pour:

Kw-avx800j

Table des Matières