Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1-800-4-D
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DW076
Rotary Laser
Laser rotatif
Láser rotativo
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DW076

  • Page 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO GUIDE D'UTILISATION ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
  • Page 17: Conserver Ces Directives

    1 800 433-9258 ou consulter le site Internet ou de réglages autres que ceux précisés aux présentes pourrait http://www.dewalt.com. entraîner des risques d’exposition aux rayonnements laser. • Ne pas utiliser un dispositif optique, tel qu’un téléscope ou AVERTISSEMENT! NE PAS DÉMONTER LE LASER...
  • Page 18: Information Sur Les Lasers

    FCC. Le but de ces limites est de fournir une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation Le laser rotatif sans fil DW076 est répertorié en tant que PRODUIT résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut produire une À...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Importantes Concernant Les Bloc-Piles

    • Communiquer avec le distributeur ou un technicien de b. neutraliser l’effet au moyen d’un acide doux tel que du jus de citron ou du vinaigre; radio ou de téléviseur qualifié pour obtenir de l’aide. c. si les yeux sont touchés, les rincer à fond avec de l’eau Cet appareil numérique de la classe B est conforme à...
  • Page 20: Consignes De Sécurité Importantes Concernant Les Chargeurs De Piles

    Regulations (HMR) du US Department of Transportation interdisent • Avant d’utiliser le chargeur, lire toute directive et étiquettes de le transport d’un bloc-pile ou d’une pile dans tout moyen de trans- mise en garde apposées sur le chargeur, le bloc-pile et le pro- duit utilisant le bloc-pile.
  • Page 21: Utilisation Du Mode Tune-Up Automatique

    • S’assurer que le cordon est placé de manière à éviter qu’il réassembler de façon incorrecte augmente les risques de choc ne subisse des dommages ou des abus ou que des person- électrique, d’électrocution et d’incendie. nes s’y prennent les pieds et trébuchent. •...
  • Page 22: Conserver Les Présentes Directives À Titre De Référence

    4. Lorsque le mode automatique de mise au point est terminé, le Fonctionnement des voyants chargeur débute une charge d'entretien; le témoin rouge demeurera allumé. CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES À TITRE DE RÉFÉRENCE Chargeurs L’outil utilise un chargeur D WALT. La pile peut être chargée au moyen d’un chargeur D WALT d’une heure ou de 15 minutes, ou Voyants de charge...
  • Page 23 PROBLÈMES RELIÉS À LA SOURCE DE COURANT 2. Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chaud au toucher pendant le rechargement. C’est normal et ne Certains chargeurs ont un voyant indiquant qu’il existe un problème représente en aucun cas une défaillance du produit. Pour relié...
  • Page 24: Utilisation Du Laser

    Si le boîtier plastique du bloc-piles REMARQUE : Le laser rotatif DW076 n'a aucune capacité pour casse ou se fend, le retourner à un centre de service pour y être télécommande.
  • Page 25 Installation et retrait du bloc-pile X et Y (F, G) clignoteront indiquant ainsi que le laser effectue une mise à niveau automatique. REMARQUE : S’assurer que le bloc-pile est complètement chargé REMARQUE : La tête n'effectuera qu'une rotation momentanée si avant de l’installer.
  • Page 26: Utilisation Du Laser En Mode De Mise À Niveau

    Installation au mur voyants demeurent allumés. Le laser rotatif DW076 est muni d’un support mural (DW0770) REMARQUE : Lorsque le laser n'est pas compris dans la plage de permettant de fixer l’outil à un rail ou à une moulure de plafond en mise à...
  • Page 27: Accessoires Du Laser

    Baltimore, MD 21286 aux États-Unis, ou composer le 1 800 ou vers le bas, à la hauteur appropriée; effectuer le réglage de 433-9258. Visiter notre site Web au www.dewalt.com pour précision au moyen de l’échelle de mesure du support mural.
  • Page 28 détecteur peut être utilisé tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, là où il est COMMANDES DU DÉTECTEUR difficle de voir le faisceau du laser. Le détecteur ne doit pas être util- Le détecteur est commandé par le bouton d'alimentation/volume isé avec les lasers non rotatifs, il est toutefois compatible avec la (R) et le bouton de mode d'exactitude (S).
  • Page 29: Utilisation Du Détecteur

    détecteur donnera une lecture « au niveau du sol » si le faisceau le détecteur vers le haut ou le bas, dans la zone approximative laser se trouve au niveau du sol ou à environ 1/8 po au-dessus ou du faisceau, jusqu'à ce que le détecteur soit centré. Pour sous le niveau du sol.
  • Page 30: Entretien Du Laser

    4. Pour effectuer des réglages de hauteur, desserrez légèrement • Enfoncez le bouton d'alimentation/volume. Il passera d'élevé à bas, puis à sourdine. la pince, repositionnez, puis resserrez. • Assurez-vous que le laser rotatif tourne et qu'il émet un fais- Nettoyage et rangement du détecteur ceau laser.
  • Page 31: Vérification De L'étalonnage Sur Place

    3. Afin de maintenir l'exactitude de votre travail, vérifiez souvent VÉRIFICATION D'ÉTALONNAGE DU MODE DE MISE À NIVEAU l'étalonnage du laser. Reportez-vous à la section Vérification de l'étalonnage sur place du présent manuel. 1. Installez un trépied à 15 m (50 pi) d'un mur comme il est illustré.
  • Page 32 Pour obtenir de plus amples renseigne- remplacement gratuit. ments sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433- 9258 (1 800 4-D WALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des répara-...
  • Page 52 Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa. WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (SEP05) Form No. 637226-00 DW076 Copyright © 2005 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme;...

Table des Matières