Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PROPANE/LP CONSTRUCTION FORCED AIR HEATER
55,000 BTU MODELS TB100, TB104, TB106, TB110
85,000 BTU MODELS TB102, TB111, TB114
125,000 BTU TB101, TB105, TB107, TB112
iMPOrTanT: read and understand this manual before
assembling, starting or servicing heater. improper use
of heater can cause serious injury. Keep this manual for
future reference.
General hazard warninG: Failure to comply
with the precautions and instructions provided with this
heater, can result in death, serious bodily injury and
property loss or damage from hazards of fire, explosion,
burn, asphyxiation, carbon monoxide poisoning and/or
electrical shock.
Only persons who can understand and follow the in-
structions should use or service this heater.
if you need assistance or heater information such as an in-
structions manual, labels, etc. Contact the manufacturer.
OWNER'S MANUAL
170,000 BTU TB103, TB108, TB113
Save this manual for future reference.
For more information, visit www.desatech.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Desa TB100

  • Page 37: Avertissement D'ordre Général : Tout Manque

    APPAREIL DE CHAUFFAGE À AIR FORCÉ DE CHANTIER AU GAZ PROPANE OU GPL MANUEL D'UTILISATION MODèLES TB100, TB104, TB106, TB110 À 55 000 BTU MODèLES TB102, TB111, TB114 À 85 000 BTU TB101, TB105, TB107, TB112 À 125 000 BTU TB103, TB108, TB113 À...
  • Page 38 TABLE DES MATIèRES Information relative à la sécurité...... Entretien .............. 9 Identification du produit ........4 Procédures d'entretien ........10 Déballage ............4 Caractéristiques..........11 Assemblage ............4 Diagrammes de câblage........1 Théorie de fonctionnement ........5 Pièces de rechange ........... 13 Approvisionnement en propane......
  • Page 39: Information Relative À La Sécurité

    INFORMATION RELATIvE 14. Conservez les bouteilles de propane à moins de 38° C (100 °F). À LA SÉCURITÉ 15. N'utilisez pas l'appareil de chauffage dans suite un sous-sol ou sous le niveau du sol. Les 1. Installez et utilisez l'appareil de chauffage gaz propane et de pétrole liquéfié...
  • Page 40: Identification Du Produit

    IDENTIFICATION DU DÉBALLAGE PRODUIT 1. Enlevez tout matériau d'emballage appliqué sur l'appareil de chauffage pour son expé- Bouton de dition. Conservez le bouchon en plastique réglage de la Sortie (sur le raccord d'entrée et l'assemblage consommation d'air Poignée Bouton de du tuyau et du détendeur de l'appareil de chaud la vanne...
  • Page 41: Théorie De Fonctionnement

    THÉORIE DE l'air à l'intérieur et autour de la chambre de combustion. L'air est chauffé et fournit un FONCTIONNEMENT courant d'air propre et chaud. système d'approvisionnement en com- dans le cas des modè- système d'allumage : l'assemblage du tuyau et du bustible : les 55/85/125, l'allumeur haute tension envoie détendeur est relié...
  • Page 42: Approvisionnement En Propane

    APPROvISIONNEMENT vENTILATION EN PROPANE Avertissement : respec- Le gaz propane ou le GPL, et les bouteilles tez les exigences minimales en de propane ou de GPL doivent être fournis matière d'apport en air frais de par l'utilisateur. l'extérieur. si une ventilation N'utilisez cet appareil de chauffage qu'avec un suffisante d'air frais de l'exté- système d'approvisionnement à...
  • Page 43: Installation

    INSTALLATION IMPORTANT : serrez le détendeur en dirigeant la prise d'air vers le bas. Le fait qu'elle soit dirigée vers le bas la protège Avertissement : lisez et des intempéries. comprenez les avertissements 3. Raccordez le tuyau au raccord d'entrée de la section Information relative de l'appareil de chauffage.
  • Page 44: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT cer la vanne de limitation de débit, fermez la vanne d'approvisionnement en propane ou GPL et rouvrez-la plus lentement. Avertissement : lisez et 6. Tournez le bouton de réglage de la chaleur comprenez les avertissements dans le sens des aiguilles d'une montre de la section Information relative vers la position BAS.
  • Page 45: Pour Arrêter L'appareil De Chauffage

    FONCTIONNEMENT 3. Entreposez l'appareil de chauffage dans un endroit sec, propre et sans danger. suite N'entreposez pas l'assemblage du tuyau et PoUr Arrêter l'APPAreil de du détendeur à l'intérieur de la chambre de ChAUffAge combustion de l'appareil de chauffage. 4. Avant d'utiliser un appareil de chauffage 1.
  • Page 46: Procédures D'entretien

    PROCÉDURES D'ENTRETIEN 10. En tenant les vis de montage, passez vo- tre main délicatement à travers les pales du ventilateur vers l'arrière de l'appareil Avertissement : ne réparez de chauffage. Prenez garde de ne pas jamais un appareil de chauffage qui endommager l'angle des pales.
  • Page 47: Caractéristiques

    PROCÉDURES Modèle Distance A D'ENTRETIEN 4,8 mm (0,19 po) Ventilateur suite 0.5" (12.7 mm)* ou 0.9" (22.9 mm)* 11. Utilisez une clef hexagonale de 1/8 po pour 0.5" (12.7 mm)* ou desserrer la vis d'arrêt qui maintient le ven- 0.9" (22.9 mm)* tilateur à...
  • Page 48: Diagrammes De Câblage

    DIAGRAMMES DE CâBLAGE CONNECTION DIAGRAM/DIAGRAMA DE CONEXIONES/ SCHEMATIC DIAGRAM/DIAGRAMA ESQUEMÁTICO/ DIAGRAMME DE CONNEXION DIAGRAMME DE CIRCUIT Thermocouple/Termopar High Limit Switch/ Electrode/Electrodo/ Interruptor de límite alto/ Black/Negro/Noir Électrode Motor/ Interrupteur de Orange/ Orange/ Moteur limite supérieure Naranja Naranja Ignitor/ Electrode/Electrodo/ Black** or Orange**/ Encendedor/ Relay/Relé/Relais Électrode...
  • Page 49: Pièces De Rechange

    Communiquez avec un revendeur autorisé de ce produit. S'il ne peut pas vous fournir de pièces de rechange DESA d'origine, contactez le dépôt de pièces le plus près ou DESA Hea- ting Products au 1-866-67-6040 pour plus de renseignements. Lorsque vous appelez DESA Heating Products, ayez sous la main : •...
  • Page 50: Vue Détaillée Et Liste Des Pièces

    DÉTAILLÉE DES PIèCES modèles tB100, tB104, tB106, tB110 à 55 000 BtU/h Detail A Detail A www.desatech.com 119143-01B...
  • Page 51: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIèCES modèles à 55 000 BtU/h Cette liste représente les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 13 de ce manuel. nº...
  • Page 52 vUE DÉTAILLÉE DES PIèCES modèles tB102, tB111, tB114 à 85 000 BtU/h modèles tB101, tB105, tB107, tB 112 à 125 000 BtU/h Detail A Detail B Detail A 125 Models Detail B 85 Models www.desatech.com 119143-01B...
  • Page 53 LISTE DES PIèCES modèles à 85 000 et 125 000 BtU/h Cette liste représente les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 13 de ce manuel. nº...
  • Page 54 vUE DÉTAILLÉE DES PIèCES modèles tB103, tB108, tB113 à 170,000 BtU/h Detail A Detail A www.desatech.com 119143-01B...
  • Page 55 LISTE DES PIèCES modèles à 170 000 BtU/h Cette liste représente les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 11 de ce manuel. nº...
  • Page 56: Service De Garantie Et De Réparation

    ET LES PRODUITS REMIS EN ÉTAT Produits neufs : DESA Heating Products garantit que cet appareil de chauffage et ses pièces sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication et cela pour une durée d'un an à partir de la date du premier achat, lorsque l'appareil de chauffage est utilisé...

Table des Matières