Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

• Instrucciones de Operación • Información de Advertencia • Revisión de Refacciones
Alimentación de aire...
Herramientas de esta clase operan bajo un rango amplio de presión
de aire. Se recomienda que la presión de aire en estas herramientas
mida 90 PSI en la herramienta al momento de correr libremente. La
presión alta (mayor a las 90 psig; 6.3 barras) aumenta el rendimiento
más allá de su capacidad nominal y cortará la herramienta y podría
ocasionar fallas del accesorio debido a la sobre velocidad.
Siempre use aire limpio y seco. El polvo y los humos corrosivos y/o
el agua en la línea de aire ocasionará daños en la herramienta. Vacíe
el tanque de aire diariamente. Limpie la pantalla del filtro de la entrad
de aire al menos una vez por semana. El procedimiento recomendado
de conexión puede verse en la figura 1.
Lubricación...
Lubrique diariamente el motor de aire con lubricante para herramientas
neumáticas de calidad. Si ni se usa ningún lubricante para la línea de
aire, deje caer 1⁄2 onza del lubricante por la longitud de la herramienta,
lanzándolo a chorro en la admisión de aire de la herramienta o en
la conexión más cercana al abastecimiento de aire, reconecte el
abastecimiento de aire y luego ponga en marcha la herramienta. o en
la manguera de entrada de aire. No use más de una 1⁄2 onza de aceite,
ya que la aplicación excesiva ocasionará la disminución de potencia
de la herramienta.
gARANTÍA LIMITADA
SUNEX
INTERNATIONAL,
PRODUCTOS CON LA MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO DE OBRA NI
MATERIAS PRIMAS.
Sunex International, Inc., reparará o sustituirá sus productos con la marca Sunex Tools ® que reflejen fallas en el funcionamiento satisfactorio debido a que la
mano de obra o las materias primas estén defectuosas, tomando como base las cláusulas y condiciones de los planes de garantía descritos a continuación y
asignados a ese producto específico. Este producto tiene una garantía de UN AñO. Durante ese periodo de garantía, Sunex Tools ® reparará o sustituirá, como
así opte por hacerlo, cualquier componente o unidad que se compruebe tener decectos en su materia prima o mano de obra.
Otra importante información de la garantía...
Esta garantía no cubre ningún daño al equipo o herramientas, si este surge como resultado de su alteración, abuso, o mal uso o daños ni tampoco cubre
las reparaciones o reposiciones hechas por cualquier persona ajena a los centros de servicio de garantía autorizados y que no sean de Sunex Tools ® . La
obligación antes mancionada queda bajo la responsabilidad exclusiva de Sunex Tools ® según se menciona o de cualquier garantía implícita y bajo ninguna
circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier daño
incidental o consecuencial.
Nota: Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales, por lo tanto la limitación o exclusión
arriba mencionada quizá no pudiera serle pertinente a usted. Devuelva el equipo o componentes a Sunex Tools ® , un centro de servicio de
garantía autorizado, con elflete pagado. Asegúres haber incluido su nimbre y dirección, la evidencia de la fecha de adquisición y la descripción
del defecto que se sospeche tener. Si tiene alguna duda relacionada con elservicio de garantía, por favor escríbale a Sunex Tools ® . Esta garantía
le concede derechos jurídicos específicos y quizá otros derechos que varían de un estado a otro, Sunex Tools ® tiene a su disposición los juegos
de reparación y refacciones de repuesto para muchos de sus productos, sin importar si el producto continúe o no bajo el plan de la garantía.
DIRECCIóN A EMBARCARSE: Sunex Tools • 315 Hawkins Rd. • Travelers Rest, SC 29690
DIRECCIóN DE CORREOS: Sunex Tools • P.O. Box 1233 • Travelers Rest, SC 29690
SX264: Desglose de piezas y manual de operación
INC.,
LE
gARANTIZA
Localización y corrección de fallas...
Puede haber otros factores ajenos a la herramienta que sean causa de
pérdida de corriente o acción errática. La potencia reducida de salida
del compresor, el drenaje excesivo en la tubería de aire, humedad
o restricciones en las cañerías de aire o el uso de conexiones de
manguera de tamaño inadecuado o en malas condiciones puede reducir
el suministro de aire. Depósitos de arenilla o goma en la herramienta
pueden cortar la potencia y pueden corregirse limpiando el aspirador
de aire y limpiando a chorro la herramienta con aceite que disuelva
la goma o una mezcla de partes iguales de SAE #10 y querosén. Si
no hay ningún problema con las condiciones externas, desconecte la
herramienta de la manguera y llévela al centro autorizado de servicio
más próximo.
Operación...
Deje que la herramienta realice el trabajo. No ejerce presión excesiva
sobre la máquina. Esto sólo disminuirá la velocidad de la pulidora y
agregará una mayor carga sobre el motor. Comience con la herramienta
fuera del trabajo, colóquela paralelamente sobre el trabajo y muévela
en el sentido deseado para lograr el corte. Cuando se haya terminado
el trabajo de corte, levante la herramienta del trabajo antes de apagar
el motor.
NOTA: Durante la operación, siempre se deben llevar puesto gogles de
seguridad para protegerse contra la corrosión y trocitos volantes. Use
sólo llantas de clasificación 20,000 RPM o más altas.
A
SUS
CLIENTES
7
QUE
LAS
HERRAMIENTAS
Rev. 05/18/10
Y

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Snxnsx2pk

Table des Matières