Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

D03
Einbauanleitung • Installation instructions • Notice de montage
Installatiehandleiding • Istruzioni di montaggio • Instrucciones de montaje
Инструкция по монтажу
Druckminderer
Pressure reducing valve
Détendeur régulateur manométrique
Drukreduceerklep
Riduttore di pressione
Estrangulador de presión
Редуктор давления

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell D03

  • Page 1 Einbauanleitung • Installation instructions • Notice de montage Installatiehandleiding • Istruzioni di montaggio • Instrucciones de montaje Инструкция по монтажу Druckminderer Pressure reducing valve Détendeur régulateur manométrique Drukreduceerklep Riduttore di pressione Estrangulador de presión Редуктор давления...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    • Sollwertfeder • Es sind keine Instandhaltungsarbeiten durchzu- • Kolben führen • Spindel • Dichtungen Entsorgung Der Druckminderer besteht aus: • Messing • Stahl • Kunststoff • Die örtlichen Vorschriften zur ordnungsgemäßen Abfallverwertung bzw. Beseitigung beachten! MU1H-1033GE23 R1104 Honeywell GmbH...
  • Page 3: Safety Instructions

    Adjustment spring Maintenance • Piston • Spindle • No maintenance work is required • Seals Disposal The pressure reducing valve consists of: • Brass • Steel • Plastic • Observe the local requirements regarding correct waste recycling/disposal! Honeywell GmbH MU1H-1033GE23 R1104...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Montage 6.1 Dispositions à prendre Pour le montage se conformer aux instructions de la notice et aux règles spécifiées par les normes applicables. L'emplacement du montage doit être à l'abri du gel et rester facilement accessible. MU1H-1033GE23 R1104 Honeywell GmbH...
  • Page 5: Veiligheidsvoorschriften

    De installatieplek moet vorstbestendig en goed toegankelijk zijn. Vóór en na de drukreduceerklep moeten afsluitkleppen worden geïnstalleerd. Beveiliging van de nageschakelde installatie door middel van een veiligheidsklep (te installeren na de drukreduceerklep). Honeywell GmbH MU1H-1033GE23 R1104...
  • Page 6: Avvertenze Di Sicurezza

    Per il montaggio è necessario rispettare le istruzioni di montaggio, le le norme locali e le direttive generali. Il luogo di montaggio deve essere protetto dal gelo e bene accessibile. Prima e dopo il riduttore di pressione è necessario montare dei raccordi di blocco. MU1H-1033GE23 R1104 Honeywell GmbH...
  • Page 7: Indicaciones De Seguridad

    El lugar de instalación deberá estar protegido contra heladas y fácilmente accesible. Delante y detrás de la válvula reductora de presión, se han de instalar válvulas de corte. Honeywell GmbH MU1H-1033GE23 R1104...
  • Page 8: Указания По Технике Безопасности

    Выполнять работы по уходу не требуется • поршня • шпинделя • уплотнения 9. Утилизация 6. Монтаж Редуктор давления состоит из: • латуни 6.1 Установка • стали При установке следует соблюдать инструкцию по • пластмассы монтажу, местные нормативы, а также общие предписания. MU1H-1033GE23 R1104 Honeywell GmbH...
  • Page 9 Automation and Control Solutions Honeywell GmbH Telefon 0 18 01/46 63 00 Hardhofweg Telefax 0 62 61/81-3 92 www.honeywell.de/haustechnik D-74821 Mosbach info.haustechnik@honeywell.com http://europe.hbc.honeywell.com...
  • Page 10: Table Des Matières

    2. Descrizione del funzionamento ... 6 3. Uso ..........6 4. Dati tecnici ........6 5. Fornitura ........6 6. Montaggio ........6 7. Messa in funzione ....... 6 8. Manutenzione ......6 9. Smaltimento ........ 6 Honeywell GmbH MU1H-1033GE23 R1104...

Table des Matières