Télécharger Imprimer la page

ROBBE 3348 Notice De Montage Et D'utilisation page 24

Publicité

- Sonderausstattung, nicht im Lieferumfang -
Baustufe 7:
Superlichtset Trailer
Pos.-Nr.
Bezeichnung
Maße (mm)
7.1
Akku, 6V
(Empfehlung: siehe Beilageblatt)
7.2
Superlichtset Trailer
(mit separater Montageanleitung)
7.3
Doppelseitiges Klebeband
oder Klettband
7.4
Glühlampen-Set Trailer
7.5
V-Kabel AMP
HINWEIS
Dem Superlichtset Trailer liegt eine eigene
Einbauanleitung bei!
Einbau des Superlichtsets Trailer (Pos. 7.1 - 7.4)
7a
Akkus 7.1 und Superlichtset Trailer 7.2 mit
doppelseitigem Klebeband oder Klettband 7.3 auf der
RC-Platte 5.15 befestigen
7b Schalter und Ladebuchse des Superlichtsets in den
Bohrungen der RC-Platte verschrauben
7c
Glühlampen 7.4 gemäß der Anschlußbelegung
Superlichtset Trailer in die Rücklichter 1.13 einsetzen
und mit Hartkleber sichern
-
Kabel zusammenfassen, im Leiterrahmen 1.1 nach
vorne verlegen und gemäß der Anleitung des
Superlichtset Trailer anschließen
7d Geladene Akkus 7.1 über V-Kabel 7.5 gemäß
Anleitung am Superlichtset Trailer 7.2 anschließen
7e
Gemäß Zeichnung 12 in der Anleitung Superlichtset
Trailer eine Aussparung für den Infrarot-Empfänger in
der Stirnwand 4.1 anbringen
-
Infrarot-Empfänger einstecken und von hinten mit
wenig Hartkleber sichern
Funktionsprobe der Lichtfunktionen gemäß der
Anleitung Superlichtset Trailer durchführen
Bei Fehlfunktionen:
Hinweise in der Anleitung Superlichtset Trailer
beachten!
Erst jetzt Palettenhalter (Baustufe 6) und Aufbau am
Leiterrahmen (Baustufe 5, Montage Aufbau-Chassis)
befestigen
Sattelauflieger
- Accessories; not included in kit -
Stage 7: Trailer super lighting set
Anzahl
Part No.
Description
7.1
6 V battery
(see separate sheet for recommended battery)
2 n. e.
7.2
Trailer super lighting set
1 n. e.
(with separate instructions)
7.3
Double-sided foam tape
or Velcro (hook-and-loop) tape
3 n. e.
7.4
Trailer bulb set
1 n. e.
7.5
AMP Y-lead
1 n. e.
NOTE
The Trailer super lighting set is supplied with its own
installation instructions.
Installing the Trailer super lighting set (parts 7.1 - 7.4
7a
Fix the batteries 7.1 and the Trailer super lighting set
7.2 to the RC plate 5.15 using the double-sided foam
tape or Velcro tape 7.3.
7b Screw the lighting set switch and the charge socket in
the holes in the RC plate.
7c
Insert the bulbs 7.4 in the rear lights 1.13 as shown in
the wiring diagram supplied with the Trailer super
lighting set, and secure them with a little cellulose
glue.
-
Bundle the wires together, run them forward inside the
ladder frame 1.1 and connect them as described in the
Trailer super lighting set instructions.
7d Charge up the batteries 7.1 and connect them to the
Trailer super lighting set via the Y-lead 7.5 as
described in the super lighting set instructions.
7e
Cut a hole for the infra-red receiver in the front panel
4.1 as shown in drawing 12 of the Trailer super lighting
set instructions.
-
Insert the infra-red receiver and secure it with a little
cellulose glue on the inside.
Check that the lighting functions work correctly as
described in the Trailer super lighting set instructions.
Fault-finding:
Read the instructions supplied with the Trailer lighting set!
At this stage you can attach the pallet holder (Stage 6)
and the container to the ladder frame (Stage 5,
Mounting the trailer container on the chassis).
non contenu dans la boîte de construction -
Stade 7: super-kit d'éclairage remorque
Size (mm)
No off
2 N.I.
7.1
1 N.I.
7.2
3 N.I.
7.3
1 N.I.
1 n. e.
7.4
7.5
À NOTER
le super kit d'éclairage remorque est accompagné de
sa propre notice d'implantation.
Mise en place du super kit d'éclairage remorque
(n° 7.1 à 7.4)
7a
Fixer les accus 7.1 et le super kit d'éclairage remorque
7.2 avec du double face ou de la bande velcro 7.3 sur
laplatine de réception 5.15.
7b Visser l'interrupteur et la douille de charge du super kit
d'éclairage dans les alésages de la platine de
réception.
7c
Installer les ampoules 7.4 selon les affectations
indiquées par le „super d'éclairage remorque" dans les
feux arrière 1.13 et les coller avec de la colle dure.
-
Rassembler les cordons les amener vers l'avant dans
le châssis 1.1 et les raccorder selon les indications de
la notice du super kit d'éclairage remorque.
7d Raccorder les accus 7.1 chargés par le cordon Y 7.5
au super kit d´éclairage remorque selon les indications
de la notice du kit d'éclairage remorque.
7e
Pratiquer un logement pour le récepteur à infrarouge
dans la paroi avant 4.1 comme indiqué sur le schéma
12 de la notice du kit remorque.
-
Mettre le récepteur infrarouge en place et le fixer de
l'arrière avec un peu de colle dure.
Réaliser un essai de fonctionnement des fonctions
d'éclairage selon les indications de la notice du kit
d'éclairage remorque.
En cas d'anomalie:
tenir compte des consignes de la notice spécifique.
Seulement maintenant, fixer le support de palettes
(stade 6) et la superstructure sur le châssis (stade 5,
montage du châssis de superstructure).
Sonderaustattung
Baustufe 7
- Équipement spécial,
désignation
cotes (mm)
accu de 6 volts
(recommandations: cf. feuillet joint)
super kit d'éclairage remorque
(avec notice de montage spécifique)
double face
ou bande velcro
kit d'ampoules remorque
cordon Y AMP
nbre
2 n.c.
1 n. c.
3 n.c.
1 n.c.
1 n. e.
23

Publicité

loading