Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

MOTORRADHEBER
ORIGINAL GEBRAUCHS-
ANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
HECK-
REAR PADDOCK STAND
Best.Nr. 10031477
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE USO
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rothewald 10031477

  • Page 1 HECK- MOTORRADHEBER REAR PADDOCK STAND Best.Nr. 10031477 ORIGINAL GEBRAUCHS- ISTRUZIONI PER L'USO ANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO MODE D'EMPLOI ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA...
  • Page 19 Traduction du mode d'emploi original Table des matières | Équipement fourni | Utilisation | Généralités 3.1 | Lire et conserver le présent mode d'emploi 3.2 | Légende | Sécurité 4.1 | Utilisation conforme 4.2 | Consignes de sécurité | Montage | Utilisation 6.1 | Généralités 6.2 | Utilisation avec des adaptateurs coudés caoutchoutés...
  • Page 20: Béquille D'atelier Arrière

    BÉQUILLE D'ATELIER ARRIÈRE 1 | Équipement fourni Équerre de levage Roulettes Vis à poignée étoile Capuchon pour écrou Écrou Tube de raccordement (sans ill.) Adaptateur en V pour Rondelles plates Mode d'emploi diabolos Vis à six pans creux (sans ill.) Adaptateur coudé pour Boulon deux bras oscillants parallèles...
  • Page 21: Généralités

    27 à 37 cm, de sorte que la béquille d'atelier est adaptée à un grand nombre de motos. Utilisez toujours la béquille d'atelier Rothewald avec le plus grand soin, conformément au présent mode d'emploi et aux spécifications du constructeur du véhicule, afin d'éviter tout dommage sur votre moto ainsi que toute blessure des personnes impliquées.
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    V appropriés pour le levage de votre véhicule. Si le deux-roues ne dispose pas de tels supports, choisissez alors le kit composé de la béquille d'atelier Rothewald et d'adaptateurs coudés, à condition que le véhicule soit muni de deux bras oscillants parallèles.
  • Page 23: Montage

    ATTENTION ! Risque de coincement ! • Il est interdit de placer les doigts, les mains ou toute autre partie du corps au-dessous du véhicule lorsqu'il est soulevé ou pendant le levage ou l'abaissement. Pensez aussi toujours à la sécurité des personnes impliquées. Assurez-vous systématiquement qu'aucune personne et qu'aucun animal domestique ne se trouvent à...
  • Page 24: Utilisation

    300 kg. La forme du bras oscillant doit être adaptée à la forme de la béquille d'atelier Rothewald. Vous devez disposer soit de diabolos, soit d'un système à deux bras oscillants parallèles. Pour démonter la roue arrière, desserrez l'essieu avant de soulever la moto.
  • Page 25: Utilisation Avec Des Adaptateurs En V

    Fixez les supports à l'aide des vis à poignée étoile. Puis positionnez la béquille d'atelier Rothewald avec les adaptateurs en V au niveau des diabolos en veillant à ce que ces derniers reposent sur les adaptateurs en V, puis poussez vigoureusement, mais lentement et de manière homogène, la béquille d'atelier contre le tube de raccordement au-dessous du véhicule jusqu'à...
  • Page 26: Stockage Et Entretien

    7 | Stockage et entretien Conservez la béquille d'atelier Rothewald dans une pièce à l'abri des intempéries. La température devrait être comprise entre +1 °C et +55 °C avec une humidité de l'air maxi. de 90 % (sans condensation). Protégez les pièces métalliques visibles de la corrosion à l'aide de produit d'entretien automobile à...

Table des Matières