Télécharger Imprimer la page

Dupla Safeventil Mode D'emploi page 2

Publicité

Eine Marke der
Dohse Aquaristik
Gebrauchsanleitung
Dupla Safeventil
Das Duplasafe-Ventil ist ein Produkt höchster Qualität und Sicherheit. Es ist von Dupla
für das Aquarium entwickelt und erprobt worden. Der richtige Anschluß und der sach-
gerechte Gebrauch entscheiden über seine Zuverlässigkeit und Langlebigkeit.
Montage
1. Die Dichtronde kann aufgrund des Transports oder auch der Lagerung (Warm/
Kaltwechsel) nicht immer auf dem Dichtungssitz liegen. Vor Einsatz prüfen Sie die
Dichtigkeit des Ventils.
2. Setzen Sie das Duplasafe-Ventil grundsätzlich in Strömungsrichtung (CO
Sauerstoff) ein. Der Pfeil auf dem Ventil muß immer nach oben zeigen.
3. Befestigen Sie den Schlauch mit den beiliegenden Kabelbindern an den
Schlauchtüllen.
4. Das Ventil sollte mit dem Pfeil nach oben mit einer 16 mm-Klammer und einem
Duplakon-Sauger an der Aquariumscheibe oder einer anderen Unterlage befestigt
werden.
5. Staub aus Luftpumpen und Flugrost aus der CO
-Flasche können die Dichtwirkung
2
des Duplasafe-Ventils auf Dauer beeinträchtigen.
Technische Daten:
Duplasafe-Ventil; Typ: 4,5; Betriebsdruck: max. 2 bar; Anschluß: 4,5 mm an beiden Seiten
Durchmesser: 16 mm; Einbaulänge mit Stutzen: 58,5 bis 59,5 mm; Farbe: Schwarz
Material: Gehäuse Polyamid; Dichtronde: EPDM; Bestell-Nr.: 80180
Abbildungen sind unverbindlich, technische Änderungen vorbehalten.
Otto-Hahn-Str. 9
A trademark of
Dohse Aquaristik
Instructions for use
Dupla Safeventil
Art. Nr. 80180
The Duplasafe-Valve is a maximum high security, top quality product. It has been
designed and tested by Dupla for the aquarium. The right connection and proper
use are decisive for its reliability and long working life.
Assembly
1. The sealing disc may not always lie on its seating owing to transportation or
storage (changes from hot to cold). Check before fitting that the valve is tight.
, Luft,
2. The valve should always be fitted with the direction of flow upwards (CO
2
oxygen). The arrow on the valve must always point upwards.
3. Attach the hose ends with enclosed clamps to the hose nozzles.
4. The check valve should be attached to the side of the aquarium, or another
surface, with a 16 mm suction cap, the arrow pointing up.
5. Dust coming in through the airpump and rust film particles from the CO
can influence the performance of the check valve over time.
Technical Data
Duplasafe-Valve (Check valve); Type: 4.5; Max. Pressure: 2 bar; Connection: 4.5 mm on both
sides; Diameter: 16 mm; Length: 58.5–59,5 mm; Coulour: Black; Material: Housing Polyamide
Sealing disc: EPDM; Order No.: 80180
Illustrations are not binding, technical changes reserved.
D-53501 Gelsdorf
Una marca da
Dohse Aquaristik
Istruzioni per l'uso del
Dupla Safeventil
Item nr. 80180
La Valvola di non-ritorno Dupla è un accessorio di elevata qualità. E' stata ideata
e sperimentata da Dupla espressamente per l'acquario. Se collegata nel modo corret-
to e utilizzata con proprietà è un accessorio di grande affidabilità e di lunga durata.
Installazione
1. E' probabile che il dischetto di chiusura si sposti dalla sua sede durante il
trasporto o immagazzinaggio (cambiamenti dal caldo al freddo). Verificare prima
dell'installazione che la valvola sia a tenuta.
, air,
2. Di regola la Valvola dovrebbe essere sempre posizionata avendo la direzione del
2
flusso rivolta verso l'alto (CO
, aria, ossigeno). La freccia sulla Valvola deve essere
2
rivolta verso l'alto.
3. l bocchettoni vanno collegati ai tubetti.
4. La Valvola di non-ritorno dovrebbe essere installata su un lato dell'acquario, o
altra superficie con una ventosa da 16 mm, con la freccia rivolta verso l'alto.
bottle
5. La polvere emessa dall'aereatore e le particelle di ruggine che escono dalla
2
bombola di CO
possono compromettere nel tempo il funzionamento della
2
Valvola di Sicurezza.
Dati tecnici
Valvola di non-ritorno Dupla; Tipo: 4,5; Pressione di funzionamento: max. 2 bar; Raccordo:
4,5 su entrambi i lati; Diametro: 16 mm; Lunghezza: 58,5–59,5 mm; Colore: Nero; Materiale:
Alloggio Poliamide; Materiale dischetto di chiusura: EPDM; N. Ord.: 80180
Le illustrazioni non sono vincolanti, varianti tecniche ammesse.
Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG
Codize 80180

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

80180