Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™
E198WFP
A Propos de Votre Moniteur
Vue de Face
Vue Arrière
Vue Latérale
Vue de Dessous
Spécifications du Moniteur
Politique de qualité relatives aux pixels des moniteurs LCD
Entretien de Votre Ecran
Utiliser la Base Réglable de Votre
Ecran
Fixer la Base
Organiser Vos Câbles
Utiliser les fonctions d'Inclinaison
Retirer la Base
Installer Votre Moniteur
Connecter Votre Ecran
Utiliser le Panneau Frontal
Utiliser le Menu OSD
Régler la Résolution Optimale
Utiliser la SoundBar Dell (En Option)
Remarques, Avertissements et Mises en garde
REMARQUE:
Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
AVERTISSEMENT:
vous explique comment éviter ce problème.
MISE EN GARDE :
corporelle ou de décès.
Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable.
© 2007-2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Les marques commerciales utilisées dans ce texte: Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, et Dell OpenManage sont des marques commerciales de Dell Inc. ; Microsoft et Windows NT sont des marques commerciales
déposées par Microsoft Corporation ; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental Protection Agency. En tant que
partenaire d'ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d'ENERGY STAR pour son efficacité énergétique.
D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités
revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et
appellations commerciales autres que les siennes.
Modèle E198WFP
Janvier 2008
Rev. A03
Un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel de dommage matériel ou de perte de données et
Une Mise en Garde indique un risque potentiel de dommage matériel, de blessure
Résolution des Problèmes
Dépannage de Votre Moniteur
Problèmes Généraux
Problèmes Spécifiques au Produit
Dépannage de Votre Soundbar
Appendice
Informations d'Identification FCC
Consignes de Sécurité
Contacter Dell

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell E198WFP

  • Page 1 Les marques commerciales utilisées dans ce texte: Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, et Dell OpenManage sont des marques commerciales de Dell Inc. ; Microsoft et Windows NT sont des marques commerciales déposées par Microsoft Corporation ; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc.
  • Page 2: A Propos De Votre Moniteur

    Retour à la Table des Matières A Propos de Votre Moniteur Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ E198WFP Vue de Face Vue Arrière Vue Latérale Vue de Dessous Spécifications du Moniteur Politique de qualité relatives aux pixels des moniteurs LCD...
  • Page 3: Vue De Dessous

    Utilisez ces orifices pour monter le moniteur. (Derrière la plaque de base fixée) 2 Etiquette à code-barre avec numéro de Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un support série technique. 3 Orifice de verrouillage de sécurité...
  • Page 4: Spécifications Du Moniteur

    Côté Gauche Côté Droit Spécifications du Moniteur Modes de Gestion d'Energie Si vous avez une carte graphique compatible VESA's DPM™, ou un logiciel installé dans votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de Mode d'économie d'Energie. En cas de saisie au clavier, à la souris ou avec d'autres périphériques de saisie détectée par l'ordinateur, le moniteur se "réveillera"...
  • Page 5: Connecteur Dvi Uniquement Numérique 24-Broches

    Numéro de broche Côté Moniteur du câble signaux 15 broches Vidéo-Rouge Vidéo-Vert Vidéo-Bleu MASSE Auto-test MASSE-R MASSE-V MASSE-B DDC +5V Masse-sync MASSE Données DDC Sync.H. Sync V. Horloge DDC Connecteur DVI uniquement numérique 24-broches Remarque: La broche 1 est en haut à droite. Broche Assignation du Signal Broche Assignation du Signal Broche Assignation du Signal...
  • Page 6: Résolution

    Numéro de Modèle E198WFP Ecran Plat Type d'écran Matrice active - LCD TFT Dimensions de l'écran 19 Pouces (Taille de l'image visible 19-pouces) Zone d'affichage préréglée: Horizontale 408 mm / 16.1 pouces; Verticale mm / 10.0 pouces Finesse Pixel 0.2835 mm Angle de vision 160°...
  • Page 7: Caractéristiques Physiques

    d'entrée à 50 ohms Signaux d'entrée de synchronisation Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans polarité, SOG (SYNC Composite sur Vert) Voltage d'entrée CA / fréquence / courant 100 à 240 VAC / 50 ou 60 Hz + 3 Hz / 2,0A (Max.) Courant d'appel 120V:30A (Max.) 240V:60A (Max.)
  • Page 8: Politique De Qualité Relatives Aux Pixels Des Moniteurs Lcd

    Dans presque chaque cas, ces pixels fixes sont difficiles à voir et n'amoindrissent pas la qualité d'affichage ni la capacité d'utilisation. On considère qu'un écran avec 1 à 5 pixels fixes comme normal et dans les standards de la concurrence.Pour plus d'information, voir le site de Support de Dell à : support.dell.com.
  • Page 9: Utiliser La Base Réglable De Votre Ecran

    Retour à la Table des Matières Utiliser la Base Réglable de Votre Ecran Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ E198WFP Fixer la Base Organiser Vos Câbles Utiliser les fonctions d'Inclinaison Retirer la Base Fixer la Base REMARQUE: La base est détachée et étendue lorsque l'écran est livré depuis l'usine.
  • Page 10: Utiliser Les Fonctions D'inclinaison

    Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (Voir Connecter Votre Ecran pour réaliser le raccordement des câbles), utilisez la gaine de câbles pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci- dessus. Utiliser les fonctions d'Inclinaison Vous pouvez incliner le moniteur pour l'adapter à...
  • Page 11 Après avoir placé le moniteur sur un chiffon ou un coussin doux, appliquez la procédure ci-dessous pour retirer la base. 1. Placez le support sur une surface plane et stable. 2. Soulevez le support pour le dégager du moniteur tout en appuyant sur le bouton de libération. Retour à...
  • Page 12: Installer Votre Moniteur

    Retour à la Table des Matières Installer Votre Moniteur Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ E198WFP Connecter Votre Ecran Utiliser le Panneau Frontal Utiliser le Menu OSD Régler la Résolution Optimale Utiliser la SoundBar Dell (En Option) Connecter Votre Ecran MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les...
  • Page 13: Utiliser Le Panneau Frontal

    REMARQUE: La boîte de dialogue flottante 'Dell - vérification avec la fonction de test automatique' apparaîtra à l'écran sur un fond noir si le moniteur ne peut pas détecter de signal vidéo. En fonction de l'entrée sélectionnée, l'un Sélection d'Entrée...
  • Page 14: Bouton & Témoin D'alimentation

    Le bouton Menu est utilisé pour activer l'affichage à l'écran (OSD), et quitter les menus et les sous-menus. Voir Utiliser le menu OSD. Menu OSD / Sélection Utilisez ces boutons pour régler (diminuer ou augmenter les valeurs) les paramètres dans l'OSD. Bas (-) et Haut (+) Le bouton d'Alimentation permet d'allumer et d'éteindre l'écran.
  • Page 15 1. Poussez le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD et afficher le menu principal. Menu Principal pour l'Entrée Analogique (VGA) Menu Principal pour l'Entrée Numérique (DVI)
  • Page 16 REMARQUE: Les Réglages de l'image et son positionnement sont disponibles uniquement lorsque vous utilisez le connecteur analogique (VGA). 2. Appuyez sur les boutons - et + pour vous déplacer entre les différentes options de réglage. Au fur et à mesure que vous vous déplacez d'une icône à l'autre, le nom de l'option est mis en surbrillance.
  • Page 17 La fonction 'Contraste' permet de régler le degré de différence entre l'obscurité et la clarté sur l'écran du moniteur. Appuyez sur le bouton + pour augmenter le contraste et appuyez sur le bouton - pour le diminuer (min 0 ~ max 100). Positionnement: La fonction 'Positionnement' permet de déplacer la zone de vision sur l'écran du moniteur.
  • Page 18 REMARQUE:Lorsque vous utilisez le DVI, le Réglage auto n'est pas disponible. Paramètres Le réglage de la Phase et de Horloge de pixels vous permettent de régler plus précisément votre moniteur selon vos préférences. d'image Ces réglages sont accessibles par le biais du menu OSD principal, en sélectionnant Paramè tres d'image. Utilisez les boutons - et + pour procéder aux réglages.
  • Page 19 Dès que vous choisissez Graphique, vous pouvez choisir entre Preset Normal, Preset Multimedia, Preset Jeux, Preset Rouge, Preset Bleu, Preset Utilisateur; Si vous jouez à des jeux sur PC, choisissez Preset Jeux; Si vous regardez la TV ou des films via PC, choisissiez Preset Multimedia; Si vous préférez des couleurs chaudes, choisissez Preset Rouge;...
  • Page 20: Réglages Osd

    Préréglage Bleu'est utilisé pour obtenir un ton bleuâtre. Ce réglage des couleurs est généralement utilisé pour les applications avec du texte (comme les tableurs, la programmation, les édditeurs de texte etc.). Préréglage Rouge est utilisé pour obtenir un ton rouge. Ce réglage de couleur est généralement utilisé pour les applications avec des couleurs intenses (comme l'édition d'images, de photographies, le multimédia, les films etc.).
  • Page 21 Position de l'OSD : Pour ajuster la position horizontale de l'OSD, utilisez les boutons - et +, et déplacez l'OSD vers la gauche et la droite. Position Pour ajuster la position verticale de l'OSD, utilisez les boutons - et +, et déplacez l'OSD vers le bas et le haut. horizontale Délai de l'OSD : Position...
  • Page 22: Réinitialisation Usine

    REMARQUE : Cette modification n'affecte que l'OSD. Cela n' a aucun effet sur aucun des logiciels travaillant sur l'ordinateur. Réinitialisation Permet de redonner aux options des menus OSD leurs valeurs usine prédéfinies. usine Quitter — Sélectionnez cette option pour quitter le menu Réintialisation aux paramètres usine sans réinitialiser aucune des options OSD.
  • Page 23: Messages D'avertissement De L'osd

    Spécificationspour connaître les limites des fréquences Horizontale et Verticale utilisables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 1440 X 900 @ 60Hz. REMARQUE : La boîte de dialogue flottante 'Dell - vérification avec la fonction de test automatique' apparaîtra à l'écran si le moniteur ne peut pasdétecter de signal vidéo.
  • Page 24: Utilisation De La Soundbar Dell (Optional)

    Utilisation de la Soundbar Dell (Optional) La Sound Bar Dell est un système deux voies stéréo qui peut se monter sur les écran plans Dell. La Sound Bar possède une molette de contrôle du volume et un contrôle marche/arrêt pour ajuster le niveau général du système, une LED bleue indiquant la mise sous tension et deux prises audio pour casque.
  • Page 25 Sur l'arrière du moniteur, fixez la Sound Bar en alignant les deux orifices avec les deux languettes sur le bas à l'arrière du moniteur. Faites glisser la Sound Bar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position. Reliez la Soundbar à l'adaptateur secteur.
  • Page 26 Branchez l'adaptateur secteur sur une prise proche. Insérez la mini-fiche stéréo vert clair de l'arrière de la Sound Bar dans le prise de sortie audio de l'ordinateur. NOTICE: Les schémas sont donnés à titre d'illustration uniquement. L'apparence du produit peut varier. REMARQUE : L'enlèvement de l'embase n'est pas obligatoire pour installer la barre de son.
  • Page 27: Résolution Des Problèmes

    3. Rallumez le moniteur. La boîte de dialogue flottante "Dell - vérification à l'aide de la fonction de test automatique" doit apparaître à l'écran sur un arrière-plan noir si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo mais s'il fonctionne correctement.
  • Page 28: Messages D'avertissement Osd

    4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo. 5. Eteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo, puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur. Si l'écran de votre moniteur n'affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur;...
  • Page 29: Problèmes Spécifiques Au Produit

    Réinitialisez le moniteur. Diminuez la résolution vidéo ou augmentez la taille de la police. Vidéo Image comportant Pressez le bouton Réglage Auto. tremblante/vacillante des vagues ou un Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD. léger mouvement Réinitialisez le moniteur. Vérifiez les facteurs environnementaux.
  • Page 30: Dépannage De Votre Soundbar

    Impossible de régler le moniteur avec L'OSD n'apparaît pas à l’écran. Eteignez le moniteur, débranchez le cordon les boutons situés sur le panneau d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez frontal. le moniteur. Dépannage de Votre Soundbar SYMPTOMES PROBLEME RENCONTRE SOLUTIONS POSSIBLES COURANTS Pas de son Pas d'alimentation sur la...
  • Page 31: Retour À La Table Des Matières

    Retour à la Table des Matières...
  • Page 32: Annexe

    2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celle qui entraînerait un fonctionnement inattendu. REMARQUE : Le règlement de la FCC indique que toute modification ou changement non expressément autorisé par Dell Inc. pourrait annuler la permission d’utiliser cet équipement.
  • Page 33: Contacter Dell

    REMARQUE : Dans certains pays, le support technique applicable aux ordinateurs portables Dell XPS™ est disponible à un numéro de téléphone spécial, répertorié pour chaque pays concerné. Si aucun numéro de téléphone spécial n’est indiqué pour les ordinateurs portables XPS, vous pouvez contacter Dell au numéro donné pour le support technique et votre...
  • Page 34 Indicatifs, numéros locaux Indicatif du pays site Web et adresse Email et numéros verts Indicatif de la ville Anguilla Support en ligne support.dell.com/ai Adresse Email la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle, ventes Numéro vert : 800-335-0031 Antigua et Barbuda Support en ligne www.dell.com.ag...
  • Page 35 NOTE : Les numéros de téléphone dans cette section doivent être utilisés seulement si vous habitez à Autriche (Vienne) Autriche Indicatif international : 900 Support en ligne support.euro.dell.com tech_support_central_europe@dell.com Indicatif du pays : 43 Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement 0820 240 530 81...
  • Page 36 51 2104 5470 Fax du service clientèle 51 2104 5480 Indicatif de la ville : 51 Ventes 0800 970 3390 Support en ligne www.dell.com/vg Îles Vierges Britanniques la-techsupport@dell.com Support technique, service clientèle, ventes Numéro vert : 1-866-278-6820 ou (512) 723-0010 Brunei...
  • Page 37 592 818 1350 Support technique - ordinateurs XPS uniquement Numéro vert : 800 858 0540 Numéro vert : 800 858 2969 Support technique - Dell Dimension et Dell Inspiron Numéro vert : 800 858 0950 Support technique - Dell OptiPlex...
  • Page 38 Fax du support technique 22537 2728 Standard 22537 2711 Danemark (Copenhague) Support en ligne support.euro.dell.com Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement 7010 0074 Indicatif international : 00 Support technique 7023 0182 Indicatif du pays : 45 Service Clientèle - Relations 7023 0184 Service clientèle pour les petites entreprises et activités professionnelles à...
  • Page 39 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 01 55 94 71 01 Allemagne (Francfort) Support en ligne support.euro.dell.com tech_support_central_europe@dell.com Indicatif international : 00 Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement 069 9792-7222 Indicatif du pays : 49...
  • Page 40 00852-3416 6923 Indicatif du pays : 852 Support technique - Dimension et Inspiron 00852-2969 3188 Support technique - OptiPlex, Latitude et Dell Precision 00852-2969 3191 Support technique - Serveurs et stockage 00852-2969 3196 Support technique - Projecteurs, assistants personnels, commutateurs, routeurs, etc.
  • Page 41 Comptes grandes entreprises 1600 33 8044 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 1600 33 8046 Irlande (Cherrywood) Support en ligne support.euro.dell.com dell_direct_support@dell.com Indicatif international : 00 Support technique Indicatif du pays : 353 Ordinateur XPS uniquement 1850200722 Ordinateurs d’entreprise...
  • Page 42 Indicatif de la ville : 44 Support technique - Dell Precision, OptiPlex, et Latitude Numéro vert : 0120-198-433 Support technique à l’extérieur du Japon - Dell Precision, OptiPlex, et Latitude 81-44-556-3894 Support technique - Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell PowerConnect et Dell PowerVault Numéro vert : 0120-198-498...
  • Page 43 Support technique - ordinateurs XPS uniquement Numéro vert : 1 800 885 784 Indicatif international : 00 Support technique - Dell Precision, OptiPlex et Latitude Numéro vert : 1 800 880 193 Indicatif du pays : 60 Support technique - Dimension, Inspiron et systèmes électroniques et accessoires Numéro vert : 1 800 881 306...
  • Page 44 Numéro vert : 0800-289-3355 Petites entreprises Numéro vert : 0800-941-121 Entreprises, éducation et gouvernement Numéro vert : 0800-941-128 Nicaragua Support en ligne www.dell.com/ni la-techsupport@dell.com Support technique Numéro vert :001-800-220-1378 Service clientèle, ventes Numéro vert :001-800-220-1377 Norvège (Lysaker) Support en ligne support.euro.dell.com...
  • Page 45 Numéro vert : 1800 394 7464 Dimension, Inspiron et systèmes électroniques et accessoires Numéro vert : 1800 394 7430 OptiPlex, Latitude et Dell Precision Numéro vert : 1800 394 7488 PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault Numéro vert : 1800 394 7478 Service clientèle...
  • Page 46 Slovaquie (Prague) Support en ligne support.euro.dell.com czech_dell@dell.com Indicatif international : 00 Support technique 02 5750 8303 Entreprise OR 02 5750 8308 Indicatif du pays : 421 Support entreprises 02 5750 8301 Service clientèle 420 22537 2707 02 5441 8328 Fax du support technique...
  • Page 47 Numéro vert : 0080 165 1227 Thaïlande Support en ligne support.ap.dell.com Support technique - OptiPlex, Latitude et Dell Precision Numéro vert : 1800 0060 07 Indicatif international : 001 Support technique - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault Numéro vert : 1800 0600 09 Numéro vert : 1800 006 007...
  • Page 48 Numéro vert : 000-413-598-2523 Service clientèle, ventes Numéro vert : 000-413-598-2521 États-Unis (Austin, Texas) Numéro vert : 1-877-DELLTTY Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes d’élocution Indicatif international : 011 (1-877-335-5889) Numéro vert : 1-800-727-8320...
  • Page 49 Programme d’achats pour employés (EPP) Numéro vert : 1-800-695-8133 Services financiers www.dellfinancialservices.com Louage et prêts Numéro vert : 1-877-577-3355 Comptes privilégiés Dell (DPA) Numéro vert : 1-800-283-2210 Ventes 1-800-289-3355 ou 1-800-879-3355 Magasins Dell Numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciel et de périphériques Numéro vert : 1-800-671-3355...

Table des Matières