Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KH 2244
Istruzioni per l'uso
I
Gebruiksaanwijzing
 B
Instructions d'utilisation
F B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kompernass e-Bench KH 2244

  • Page 1 KH 2244 Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing  B Instructions d’utilisation...
  • Page 2 Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 D–44867 Bochum Deutschland/Germany — www.kompernass.com KH 2244 v.1.1 It/Nl//Fr 10-27-2004...
  • Page 3: Table Des Matières

    Indice 1. Indicazioni di sicurezza ..........4 2. Prodotti consegnati ........... 6 3. Impiego ..............6 4. Dati tecnici ..............6 5. Elementi di comando ..........7 6. Preparare la radio per il funzionamento ....8 7. Funzionamento della radio ........11 8.
  • Page 4: Indicazioni Di Sicurezza

    1. Indicazioni di sicurezza † Pericolo! Non disporre o appendere la radio … Ú in luoghi esposti direttamente alle radiazioni solari! In caso contrario la radio potrebbe surriscaldarsi e danneggiarsi irreparabilmente. Sussiste il pericolo di incendi! Ú nelle immediate vicinanze di fonti di calore. Per fonti di calore si intendono ad esempio forni, termoventila- tori ed apparecchi simili, oltre alle griglie di aerazione di altri apparecchi elettrici! In caso contrario la radio...
  • Page 5 ô Nota: Per danni derivanti da … Ú Apertura del corpo della radio Ú tentativi di riparazione da parte di personale non qualificato Ú uso della radio non conforme alla sua destinazione non viene assunta alcuna responsabilità/garanzia! ô Nota: In particolare con vecchie batterie si può avere una fuo- riuscita degli acidi che esse contengono.
  • Page 6: Prodotti Consegnati

    2. Prodotti consegnati Radio Piede di supporto Supporto per il fissaggio al muro Queste istruzioni per l’uso 3. Impiego La radio è destinata esclusivamente … Ú ad essere utilizzato come apparecchio elettronico di intrattenimento Ú alla ricezione di stazioni radio su onde ultracorte FM Ú...
  • Page 7: Elementi Di Comando

    5. Elementi di comando Occhiello per il supporto Interruttore Tasto Volume+ Tasto Volume– Altoparlante Piede di supporto Vano batteria (sul retro della radio) Tasto Scan Tasto Reset...
  • Page 8: Preparare La Radio Per Il Funzionamento

    6. Preparare la radio per il funzionamento Estrarre con attenzione la radio dalla confezione. Non far cadere le radio! Potrebbe danneggiarsi irreparabilmente. 6.1. Inserimento delle batterie Se la radio è accesa: Premere una volta l’interruttore. Togliere lo sportellino del vano batterie sul retro del- la radio.
  • Page 9 Ú il volume di riproduzione va diminuendo senza impo- stare il regolatore del volume Ú durante la riproduzione si hanno delle distorsioni, oppure Ú la ricezione della radio si interrompe improvvisamente. Per utilizzare nuovamente la radio in modo ottimale: Cambiare sempre tutte e due le batterie. 6.2.
  • Page 10 Avviso di pericolo! Si raccomanda di fare attenzione ad applicare il supporto su superfici lisce, pulite e non grasse. Altrimenti la ven- tosa del supporto potrebbe staccarsi e la radio cadere. La radio potrebbe così danneggiarsi irreparabilmente! Fissare quindi la radio con l’asola al supporto per pareti.
  • Page 11: Funzionamento Della Radio

    Avviso di pericolo! Non disporre o appendere la radio in luoghi soggetti a forti scuotimenti o a vibrazioni costanti. I forti scuotimenti e le vibrazioni costanti potrebbero causare temporanei proble- mi di funzionamento o danni permanenti. 7. Funzionamento della radio 7.1.
  • Page 12: Spegnere La Radio

    7.2. Migliorare la ricezione della stazione radio Per la ricezione delle stazioni radio la radio è dotata di una antenna integrata. Ruotare la radio fino a che la rice- zione della stazione radio impostata non è migliorata. 8. Spegnere la radio Premere una volta l’interruttore per spegnere la radio.
  • Page 13: Soluzione Dei Problemi

    10. Soluzione dei problemi 10.1. La radio non dà segni di funzionamento Controllare se le batterie sono state inserite nel vano delle batterie come indicato nell’immgine. Eventualmente le batterie inserite sono usae. In tal caso sostituire le batterie. 10.2. Nessuna ricezione oppure ricezione scarsa Cercare una stazione con una ricezione migliore premen- do il tasto Scan.
  • Page 14 Gl’indirizzi dei centri di assistenza a noi affiliati sono di- sponibili nel certificato di garanzia allegato alla radio. Avviso di pericolo! La radio non contiene alcun pezzo che necessita la manu- tenzione dell’utente. Se il corpo della radio viene aperto decade la garanzia! Se fossero necessarie delle riparazioni rivolgersi ad un nostro centro di assistenza vicino a voi.
  • Page 15: Smaltimento Della Radio

    11. Smaltimento della radio Non buttare la radio con l’immondizia. Rivolgersi alle società o ai centri pubblici addetti allo smaltimento ed al riciclaggio della propria città. Informarsi qui sulle norme vigenti e sulle possibilità di smaltimento della radio. ô Nota: Si raccomanda di togliere le batterie dalla radio prima di smaltirlo.
  • Page 17 Index 1. Veiligheidsinstructies ..........18 2. Leveringsomvang ............. 20 3. Gebruik ..............20 4. Technische gegevens ..........20 5. Bedieningselementen ..........21 6. De radio gebruiksklaar maken ........ 22 7. Gebruik van de radio ..........25 8. De radio uitzetten ............ 26 9.
  • Page 18: Veiligheidsinstructies

    1. Veiligheidsinstructies † Gevaar! Zet de radio niet neer of hang hem niet … Ú op plaatsen waar hij wordt blootgesteld aan direct zon- licht! In dat geval kan de radio oververhit en onherstel- baar beschadigd raken. Er bestaat gevaar voor brand! Ú...
  • Page 19 ô Opmerking: Bij schade als gevolg van … Ú het openen van de behuizing van de radio Ú door niet-gekwalificeerd vakpersoneel uitgevoerde reparatiepogingen Ú ondoelmatig gebruik van de radio vervalt onze garantie en kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld! ô Opmerking: Met name oude batterijen kunnen batterijzuur lekken.
  • Page 20: Leveringsomvang

    2. Leveringsomvang Radio Standaard Zuignap voor de wandbevestiging Deze gebruiksaanwijzing 3. Gebruik De radio is uitsluitend bedoeld … Ú als elektronisch entertainmentapparaat Ú voor de ontvangst van FM- en AM-radiostations (resp. ultrakorte golf en middengolf) Ú voor privé, niet-commercieel gebruik. 4.
  • Page 21: Bedieningselementen

    5. Bedieningselementen Ophangoog voor zuignap Aan-/uitschakelaar Toets Volume+ Toets Volume– Luidspreker Standaard Batterijvak (op de achterzijde van de radio) Toets Scan Toets Reset...
  • Page 22: De Radio Gebruiksklaar Maken

    6. De radio gebruiksklaar maken Haal de radio voorzichtig uit de verpakking. Laat de radio niet vallen! Hij kan hierdoor onherstelbaar beschadigd raken. 6.1. De batterijen plaatsen Als de radio ingeschakeld is: druk eenmaal op de aan-/uitschakelaar. Verwijder de klep van het batterijvakje op de achter- zijde van de radio.
  • Page 23 Ú het volume zonder bijstelling van de volumeregelaar afneemt Ú het geluid tijdens de weergave vervormd is of Ú de radio-ontvangst plotseling verdwijnt. Om de radio met het volledige vermogen te kunnen ge- bruiken: vervang altijd alle twee batterijen tegelijkertijd. 6.2.
  • Page 24 zuignap loslaten en de radio vallen. Daarbij kan hij on- herstelbaar beschadigd raken! Bevestig de radio uitsluitend met het ophangoog aan de zuignap. Voor het losmaken van de zuignap: trek de zuignap voor- zichtig los van de ondergrond. † Gevaar! Zet de radio niet neer of hang hem niet …...
  • Page 25: Gebruik Van De Radio

    7. Gebruik van de radio 7.1. Radiostation ontvangen Wanneer u een radiostation wilt ontvangen: Schakel de radio in door de aan-/uitschakelaar in te drukken. Druk op de toets Scan om een beschikbaar radiosta- tion in te stellen. Door het steeds opnieuw indrukken van de toets Scan wisselt u naar andere beschikbare radiostations.
  • Page 26: De Radio Uitzetten

    8. De radio uitzetten Druk eenmaal op de aan-/uitschakelaar om de radio uit te schakelen. 9. De radio reinigen Reinig de behuizing van de radio uitsluitend met een iets vochtige doek. Bij hardnekkige verontreinigingen kunt u een paar druppels zacht afwasmiddel op de vochtige doek doen.
  • Page 27 10.2. Geen of slechte ontvangst Zoek een radiostation met een betere ontvangst door de toets Scan in te drukken. 10.3. Geen geluid Verhoog het volume door het indrukken van de toets Volume+. 10.4. Andere storingen Neem contact op met een van onze servicepartners bij u in de buurt, wanneer …...
  • Page 28: De Radio Verwijderen

    Wanneer iets gerepareerd moet worden, kunt u hiervoor bij een van onze servicepartners bij u in de buurt terecht. De adressen van onze servicepartners staan vermeld op de ga- rantiekaart. Deze kaart wordt meegeleverd met de radio. ô Opmerking: Bij schade als gevolg van … Ú...
  • Page 29 ô Opmerking: Haal de batterijen uit de radio voordat u de radio bij het afval deponeert. Lege batterijen horen niet thuis in het huisafval! Geef lege batterijen af bij een daarvoor be- stemd verzamelpunt. Lege batterijen kunnen ook worden afgegeven in de winkel waar u ze hebt gekocht.
  • Page 31 Sommaire 1. Indications de sécurité ..........32 2. Contenu ..............34 3. Utilisation ..............34 4. Caractéristiques techniques ........34 5. Eléments d’utilisation ..........35 6. Mettre la radio en service ........36 7. Fonctionnement de la radio ........39 8.
  • Page 32: Indications De Sécurité

    1. Indications de sécurité † Danger ! Ne déposez ou ne suspendez pas la radio … Ú à des endroits exposés au rayonnement direct du soleil. La radio pourrait sinon surchauffer et être en- dommagée de façon irréparable. Risque d’incendie ! Ú...
  • Page 33 ô Remarque : Nous ne prenons en charge aucune responsabilité ni garan- tie pour des dommages causés par … Ú l’ouverture du boîtier de la radio Ú des tentatives de réparation qui n’ont pas été effec- tuées par du personnel spécialisé qualifié Ú...
  • Page 34: Utilisation

    2. Contenu Radio Pied Ventouse pour la fixation au mur Cette notice d‘utilisation 3. Utilisation La radio est exclusivement destinée … Ú à une utilisation comme appareil électronique de divertissement Ú à la réception d’ é metteurs radio FM/ondes ultra courtes Ú...
  • Page 35: Eléments D'utilisation

    5. Eléments d’utilisation Crochet de suspension pour ventouse Bouton de marche/d’arrêt Touche volume+ Touche volume– Haut-parleurs Pied Compartiment à piles (au dos de la radio) Touche Scan Touche Reset...
  • Page 36: Mettre La Radio En Service

    6. Mettre la radio en service Retirez avec précaution la radio de son emballage. Ne faites pas tomber la radio! Elle pourrait être endommagée de façon irréparable. 6.1. Insérer les piles Si la radio est allumée : appuyez une fois sur le bou- ton marche/arrêt.
  • Page 37 ô Remarque : Il faut remplacer les piles lorsque … Ú le volume diminue lors de la lecture sans que le ré- glage du régulateur de volume n’ait été modifié Ú le son est déformé lors de la lecture ou que Ú...
  • Page 38 Attention ! Veillez toujours à ce que le support soit lisse, propre et exempt de graisse. Dans le cas contraire, la ventouse pourrait se détacher, faisant tomber la radio. La radio peut ainsi être endommagée de façon irréparable ! Fixez ensuite la radio à la ventouse à l’aide du crochet de suspension.
  • Page 39: Fonctionnement De La Radio

    Attention ! Ne déposez ou ne suspendez pas la radio à des endroits ex- posés à de fortes secousses ou à des vibrations constantes. De fortes secousses et des vibrations constantes peuvent conduire à des dysfonctionnements temporaires ou égale- ment à des endommagements persistants. 7.
  • Page 40: Améliorer La Réception De Stations De Radio

    7.2. Améliorer la réception de stations de radio La radio dispose d’une antenne intégrée pour la réception de stations de radio. Tournez la radio jusqu’à ce que la réception de la station de radio réglée s’améliore. 8. Eteindre la radio Tournez une fois le bouton marche/arrêt pour éteindre la radio.
  • Page 41: Réparer Des Dysfonctionnements

    10. Réparer des dysfonctionnements 10.1. La radio ne montre aucune fonction Vérifiez si les piles sont insérées conformément au schéma visible dans le compartiment à piles. Les piles insérées sont éventuellement usagées. Dans ce cas, remplacez les piles. 10.2. Pas de réception ou mauvaise réception Cherchez une station de radio avec une meil-leure récep- tion en appuyant sur la touche Scan.
  • Page 42 Ú d’autres dysfonctionnements apparaissent lors de l’utilisation de la radio. Vous trouverez les adresses de nos partenaires services sur la carte de garantie fournie avec la radio. Attention ! La radio ne comprend pas de pièces pouvant être réparées par l’utilisateur. Si le boîtier de la radio a été ouvert, la ga- rantie prend fin ! En cas de réparation, adressez-vous à...
  • Page 43: Eliminer La Radio

    11. Eliminer la radio Ne jetez pas la radio dans les ordures ménagères. Adres- sez-vous aux services responsables de l’ é limination et du recyclage des déchets dans votre ville ou dans votre commune. Renseignez-vous sur les possibilités qui exis- tent ou qui sont prescrites pour l’...

Table des Matières